Page 6 of 9
#126 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:14
by HAVANA
Connaisseur Karlin wrote:insomnia78 wrote:Pet.
Ne budali buzdohan niko ziv ne govori
Pet
kako znas da niko ne govori
buzdoHan
Hudovica
oHlupina
zijeHati
jos 1

Meni kad bi neko reko ohlupina,ja bi mu jebo mater.

Dje si to cula majke ti? I sta ti je zijehati

#127 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:15
by arzuhal
Connaisseur Karlin wrote:arzuhal wrote:
jesi popio kafu

ja kahvu pijem.
#128 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:16
by Connaisseur Karlin
HAVANA wrote:Connaisseur Karlin wrote:insomnia78 wrote:Pet.
Ne budali buzdohan niko ziv ne govori
Pet
kako znas da niko ne govori
buzdoHan
Hudovica
oHlupina
zijeHati
jos 1

Meni kad bi neko reko ohlupina,ja bi mu jebo mater.

Dje si to cula majke ti? I sta ti je zijehati

eto, malo prije pronadjoh

#129 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:16
by arzuhal
HAVANA wrote:
Meni kad bi neko reko ohlupina,ja bi mu jebo mater.

Dje si to cula majke ti? I sta ti je zijehati

Pa čula u medijima u BiH, tako ona kaže

#130 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:18
by Connaisseur Karlin
arzuhal wrote:
Bosanski pravopis Hrvatski pravopis Srpski pravopis
ajvar ajvar ajvar i hajvar
aždaha aždaja aždaja
buha buha buva i buha
čahura čahura –
duhan duhan duvan (duhan)
duhati duhati > puhati duvati i duhati
gluh gluh gluv
gruhati gruhati > gruvati gruhati / gruvati
habati habati habati
haber – haber
halva halva alva / halva
hambar ambar ambar bolje nego hambar
hastal astal > stol –
havan – avan (havan)
hergela hergela > ergela –
historija historija > povijest istorija
hlabavo / labavo – labaviti
hlupati / lupati – –
hora hora –
horma – –
horoz – –
hrapav hrapav hrapav
hrđa hrđa rđa
hrpa hrpa hrpa
hrvač hrvač rvač
hudovica / udovica udovica –
hurlik / urlik urlik –
hurma – urma
kahva kava kafa (kava)
kihati kihati kijati
kuhar kuhar kuvar (kuhar)
lahak lak lak
mahana – mana
mahrama / marama marama – ne: mahrama marama
mehak mek meko
mehlem mehlem > melem –
muha muha muva / muha
ohlupina / olupina – –
proha proha / proja proja
promaha promaha > propuh promaja
protuha protuha protuva (protuha)
sahat / sat sat sat
truhlež trulež trulež
truhnuti truhnuti > trunuti truliti
uho uho uvo i uho
uvehnuti uvehnuti > uvenuti –
vehnuti vehnuti > venuti venuti
vihoriti se vihoriti / vijoriti vijoriti
zijehati / zijevati zijevati zijevati (zijehati je dijalekatsko)
Halilovic

#131 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:18
by Connaisseur Karlin
arzuhal wrote:HAVANA wrote:
Meni kad bi neko reko ohlupina,ja bi mu jebo mater.

Dje si to cula majke ti? I sta ti je zijehati

Pa čula u medijima u BiH, tako ona kaže

napisala sam obratno, nisi u toku, izglda da ti kafa jos nije pocel djelovati nakon ifatara

#132 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:19
by arzuhal
#133 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:20
by HAVANA
Sta ti je ifatar? H je mala maca sta ti radis

#134 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:21
by HAVANA
arzuhal wrote:
Uscaknuce te vrat bolan sta se vise zavrces

#135 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:24
by Connaisseur Karlin
HAVANA wrote:arzuhal wrote:
Uscaknuce te vrat bolan sta se vise zavrces

nije kafa pocela djelovati

nije lako postiti

#136 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:28
by HAVANA
Njemu je lako.Kad volis,nista nije tesko.
#137 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:29
by Connaisseur Karlin
HAVANA wrote:Njemu je lako.Kad volis,nista nije tesko.
nije lako, relano receno, ali ne kukaju , to je to

#138 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:32
by HAVANA
Ja kukam i kad ne doruckujem a kamoli da postim.

#139 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:34
by Hakiz
Connaisseur Karlin wrote:insomnia78 wrote:Pet.
Ne budali buzdohan niko ziv ne govori
Pet
kako znas da niko ne govori
buzdoHan
Hudovica
oHlupina
zijeHati
jos 1

Sve i da jesi u pravu, to je isto kao da pitaš Engleze zašto ne govore kao mi. Ne jezik da im je isti kao naš nego zašto ne govore tako da se izgovara onako kako piše. Na primjer, zašto pišu Leicester a izgovaraju kao "lester" itd.
Naprosto, svaki jezik ima svoja pravila. A varijacije jezika su takođe legitimne.
A zašto "h" tebi smeta, to je posebna tema.
Da li bi prigovorila Zagorcima u Hrvatskoj što pjevaju "Lepe ti je, lepe ti je Zagorje zelene" umjesto da na pravom Hrvatskom pjevaju "Lijepo li je, lijepo li je Zagorje zeleno" kao što ti smeta buzdohan?
#140 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:35
by Connaisseur Karlin
HAVANA wrote:Ja kukam i kad ne doruckujem a kamoli da postim.

imamo isti problem

#141 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:36
by Connaisseur Karlin
Hakiz wrote:Connaisseur Karlin wrote:
kako znas da niko ne govori
buzdoHan
Hudovica
oHlupina
zijeHati
jos 1

Sve i da jesi u pravu, to je isto kao da pitaš Engleze zašto ne govore kao mi. Ne jezik da im je isti kao naš nego zašto ne govore tako da se izgovara onako kako piše. Na primjer, zašto pišu Leicester a izgovaraju kao "lester" itd.
Naprosto, svaki jezik ima svoja pravila. A varijacije jezika su takođe legitimne.
A zašto "h" tebi smeta, to je posebna tema.
gdje sam napisala da mi smeta

ali ima bisera

#142 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:41
by Edin H.
Je'l se kaze Avana ili Havana?

#143 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:42
by Hakiz
Connaisseur Karlin wrote:Hakiz wrote:Connaisseur Karlin wrote:
kako znas da niko ne govori
buzdoHan
Hudovica
oHlupina
zijeHati
jos 1

Sve i da jesi u pravu, to je isto kao da pitaš Engleze zašto ne govore kao mi. Ne jezik da im je isti kao naš nego zašto ne govore tako da se izgovara onako kako piše. Na primjer, zašto pišu Leicester a izgovaraju kao "lester" itd.
Naprosto, svaki jezik ima svoja pravila. A varijacije jezika su takođe legitimne.
A zašto "h" tebi smeta, to je posebna tema.
gdje sam napisala da mi smeta

ali ima bisera

Na primjer, "Yo" je po meni američki biser. Prigovaraš li i za to?
Stvarno, išćuđavati se i ismijavati neki jezik jer je takav kakav jeste je...
#144 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:45
by HAVANA
Edin H. wrote:Je'l se kaze Avana ili Havana?

Sreca pa se napih u havani kad sam se registrovo.Zamisli da sam u avliji,sad bi bio havlija.
#145 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:46
by Hakiz
Edin H. wrote:Je'l se kaze Avana ili Havana?

NIje samo to. Recimo da se nekada i koristila riječ buzdohan, pa da je ostala u rječniku iako se ne koristi. Kada bi neko čitao Šekspira u originalu, ne bi ga razumio. Današnji Engleski jezik i Šekspirov su dva praktično različita jezika iako su i jedno i drugo jedan jezik. Jezik je živ, mijenja se, evoulira.
#146 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:47
by Connaisseur Karlin
Hakiz wrote:Connaisseur Karlin wrote:Hakiz wrote:
Sve i da jesi u pravu, to je isto kao da pitaš Engleze zašto ne govore kao mi. Ne jezik da im je isti kao naš nego zašto ne govore tako da se izgovara onako kako piše. Na primjer, zašto pišu Leicester a izgovaraju kao "lester" itd.
Naprosto, svaki jezik ima svoja pravila. A varijacije jezika su takođe legitimne.
A zašto "h" tebi smeta, to je posebna tema.
gdje sam napisala da mi smeta

ali ima bisera

Na primjer, "Yo" je po meni američki biser. Prigovaraš li i za to?
Stvarno, išćuđavati se i ismijavati neki jezik jer je takav kakav jeste je...
to je ebonic style
pa u svakom jeziku mozes pronaci smijesne rijeci , nisma znala da je to zabranjeno

#147 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:54
by Hakiz
Connaisseur Karlin wrote:
to je ebonic style
pa u svakom jeziku mozes pronaci smijesne rijeci , nisma znala da je to zabranjeno

Eki, Ebonic style. Šta ti je Ebonic, moderna "n" riječ?
Kako smiješne riječi? Kako riječ može biti smiješna? Živiš cijeli život u Španiji i govoriš Buenos dias. Odeš jedan dan u Portugal i tamo čuješ Bom dia. I kažeš "Baš je to Bom dia smiješno"? Nevjerovatno.
Ne može riječ biti smiješna, Njeno značenje može, ali riječ sama ne može.
#148 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 00:57
by Connaisseur Karlin
Hakiz wrote:Connaisseur Karlin wrote:
to je ebonic style
pa u svakom jeziku mozes pronaci smijesne rijeci , nisma znala da je to zabranjeno

Eki, Ebonic style. Šta ti je Ebonic, moderna "n" riječ?
Kako smiješne riječi? Kako riječ može biti smiješna? Živiš cijeli život u Španiji i govoriš Buenos dias. Odeš jedan dan u Portugal i tamo čuješ Bom dia. I kažeš "Baš je to Bom dia smiješno"? Nevjerovatno.
Ne može riječ biti smiješna, Njeno značenje može, ali riječ sama ne može.
eh, ne znas, sto znaci , ebonic
pa moze rijec biti smijesna, izgovor, znacenje , meni moze

tebi ne moze, i sto sad

#149 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 01:00
by insomnia78
HAVANA wrote:Sta ti je ifatar? H je mala maca sta ti radis


#150 Re: Slovo H
Posted: 21/05/2018 01:08
by Bodkin
Hakiz wrote:Edin H. wrote:Je'l se kaze Avana ili Havana?

NIje samo to. Recimo da se nekada i koristila riječ buzdohan, pa da je ostala u rječniku iako se ne koristi. Kada bi neko čitao Šekspira u originalu, ne bi ga razumio. Današnji Engleski jezik i Šekspirov su dva praktično različita jezika iako su i jedno i drugo jedan jezik. Jezik je živ, mijenja se, evoulira.
Akiz i Edin .
