#1151
Posted: 12/12/2007 18:48
Nije bas star ali je interesantan sarajevski zargon
dzbun

dzbun
jestenokturno wrote:Nije bas star ali je interesantan sarajevski zargon
dzbun
@ taijanspreca wrote:talijan wrote:kaze li se jos 'frajeru mrtvi'?
a iscilio mislim da znaci grohn'o, dobro grohn'o
ako nije ne znam
iscilio
u mom kraju se bi reklo "ma ja sam iscilio da je to on bio" ili "isilio sam da je to njegovo dijete" itd. iscilio tj. kadse vasa sumnja pokazala tacnom.
Ovo je zargon haustorcadi sa Otoke, bar sam ja to od njih cuo. Nisam primjetio da se negdje drugo koristio.talijan wrote:jestenokturno wrote:Nije bas star ali je interesantan sarajevski zargon
dzbun
gdje ga izvuce...
pa sto ti ne kazes, kad eto izgleda znas...IMME wrote:@ taijanspreca wrote:talijan wrote:kaze li se jos 'frajeru mrtvi'?
a iscilio mislim da znaci grohn'o, dobro grohn'o
ako nije ne znam
iscilio
u mom kraju se bi reklo "ma ja sam iscilio da je to on bio" ili "isilio sam da je to njegovo dijete" itd. iscilio tj. kadse vasa sumnja pokazala tacnom.
za tumacenje rijeci "iscilio" - ne znas, sjedi![]()
@spreca
pretpostavka tek, vlastito misljenje koje se ne mora pokazati tacnim
ti su meni najotkaceniji, ti skroz lokalni izrazi...nokturno wrote:Ovo je zargon haustorcadi sa Otoke, bar sam ja to od njih cuo. Nisam primjetio da se negdje drugo koristio.talijan wrote:jestenokturno wrote:Nije bas star ali je interesantan sarajevski zargon
dzbun
gdje ga izvuce...
eto kazah ti, procitaj jos jeNNomtalijan wrote:pa sto ti ne kazes, kad eto izgleda znas...IMME wrote:@ taijanspreca wrote:
iscilio
u mom kraju se bi reklo "ma ja sam iscilio da je to on bio" ili "isilio sam da je to njegovo dijete" itd. iscilio tj. kadse vasa sumnja pokazala tacnom.
za tumacenje rijeci "iscilio" - ne znas, sjedi![]()
@spreca
pretpostavka tek, vlastito misljenje koje se ne mora pokazati tacnim
evo ,neko na forumu ima nick MUNAFIKBosanac sa dna kace wrote:munafik je licemjer
tuhaFli ili samo tuhaf namrsten, namrgodjen, osoro, grub, sebican
tako ti je to kad se uz biku odrastemamica papucarka wrote:evo ,neko na forumu ima nick MUNAFIKBosanac sa dna kace wrote:munafik je licemjer
tuhaFli ili samo tuhaf namrsten, namrgodjen, osoro, grub, sebicana i ti mi svasta znas za svoje 23 godine
Moja nana je govorila ampre ...Harrys wrote:Mislim da je ajnbren,juha od uprzenog brasna.
Za ejvala nikad nisam cula, a u Dalmaciji se koristi evala ti (na pr evala ti, mestre -- svaka cast, majstore) ... nesto u tom smislu.car-x wrote:
ejvala se kaze kad pozdravljas sijelo sa koga odlazis.. i znaci bas tako nesto, u zdravlje, zivi i zdravi bili.. narode, ejvala..
djevrek -- perec? ali onaj sto se kuha?danas wrote:car-x wrote: hehehe.. urpavo ovo se kod nas zove djevrek..![]()
![]()
![]()
pa kako onda zovete djevreke? pecivo?
... iliti moc(h)a, u mojoj kuci ... jaja, pavlaka, sir napravljeno na puteru?novalic wrote:cimbur....
Je l' odatle ime za Salakovac?car-x wrote:kod nas je to salaukovina..danas wrote:salahuk je mecava, to je moja nena govorila. veliki vjetar, kad huci...black wrote:salahuk?
spreca wrote:talijan wrote:kaze li se jos 'frajeru mrtvi'?
a iscilio mislim da znaci grohn'o, dobro grohn'o
ako nije ne znam
iscilio
u mom kraju se bi reklo "ma ja sam iscilio da je to on bio" ili "isilio sam da je to njegovo dijete" itd. iscilio tj. kadse vasa sumnja pokazala tacnom.
ograisati nije bas tako star izrazpiupiu wrote:A je li ko na ovom forumu ograisao vec?I, aspide, da se prebrojimo ...
aspida, jednina, aspide, mnozina -- iz grckog, zmija otrovnica, a koristi se u Bosni (koristila moja pranana, dok je jos ziva bila) za zlu, opaku zenu ... nego, ne nadjoh to ograisanje ... pa iz kojeg je to vremena? S obzirom da zvuci tako bapski i sujevjerno, meni se cini da bas i nije tako moderan?Bosanac sa dna kace wrote:ograisati nije bas tako star izrazpiupiu wrote:A je li ko na ovom forumu ograisao vec?I, aspide, da se prebrojimo ...
ahaman da je ve ci bilo, nego sta ti je to aspide?