Page 5 of 6

#101

Posted: 08/11/2004 14:36
by livadic
Vole kdo jses?
Znam te nebo ne?

Napis,

zdar

----------------

arkadasi ... :D + :D

... jel' to maternji ... :oops:

:D

;)

#102

Posted: 08/11/2004 14:40
by imigrant
Muze bejt, muze bejt pane livadic.
:D :D :D
Rodilý mluvčí, ano!

:D :D

#103 Re: Koliko i koje jezike govorite?

Posted: 08/11/2004 14:44
by zili
seas of cheese wrote:
zoka wrote:Ne znati ni jedan svjetski jezik a zivjeti u 21 stoljeci je mislim sramota.

Amerikanci su tipican primjer debila koji nemaju pojima da postoji drugi svijet, druge kulture i civilizacije od onoga sto oni zovu "american way" ili americku nacin...

Sjecam se u osnovnoj skoli svi smo imali sansu da naucimo jedan streni jezik... isto tako u srednjoj skoli. Ja licno sam najvise naucio privatno. Mislim da upravo licnim zalaganjem mozete najvise i postici.

Ja sam tecno naucio govoriti engleski i ruski, razumijem i mogu se izraziti na njemackom a nesto malo znam finski i italijanski.

Zelja mi je da naucim dobro italijanski i spanski. Meni najvise pomogne citanje neke dobre literature na izvornom jeziku i "zivot u jezickom okruzenju". Bas tako zbog zelje da neke knjige i pjesme mogu citati na izvornom jeziku me je i motivisala da proucavam strane jezike.

Kada savladate jedan jezik kasnije je mnogo lakse drugi i tako dalje... isto tako ako se ne vjezba sve se zaboravlja... tako koristite svaku priliku da govorite, citate ili pisete na jezicima koje znate.

cisto sumnjam da ti je engleski tecan... kladim se da te prosjecan amerikanac ili englez nebi razumio kad pricas. mozda ako im ponovis 4-5 puta...
ma nemoj.. ako razumiju sve one "jamajikance", hinduse, pakistance, o japancima da ne govorim onda vala mogu i nas balkanski engleski.

inace, za razliku od drugih naroda, ovi sto izvorno govore engleski ti nikad neće nabijati kompleks zbog izgovora ili nedajtiboze gramatičkih grešaka - to inače rade samo iskompleksirani papci :P

#104

Posted: 08/11/2004 14:49
by BigusDickus
Ne, oni ce ti se smijati iza ledja... :D cuj, da prigovore... :D pa da ugase izvor zabave... :D :D :D

#105

Posted: 08/11/2004 15:08
by Prag
livadic wrote:prijatelj prag ::

Daklem jezici :

Bosanski - rodio se tamo
Ceski - zivim i radim
Engleski - na vrijeme skonto vaznost dobro ga znati
Njemacki - ucio 8 godina u skoli
Turski - maternji (ovo mislim ozbiljno Livadicu)

prijatelj livadic ::

vrlo interesantna konstatacija ... :oops:

:D

ko ti je iz turske ... :oops:

... ako nije tajna ... :cry:

;)

:D
Pa livadicu, ako mi je turski maternji, kontaj ko mi onda moze biti iz Turske. Ja mislim da ovo za tebe nece biti tesko 8)

Sta mislis sto su one baklave bile onako dobre ?!

#106

Posted: 08/11/2004 15:13
by Prag
imigrant wrote:PRAG!!!!!!!!

Vole kdo jses?
Znam te nebo ne?

Napis,

zdar
Mozna ze jo, Praha prece neni az tak obrovska...

#107

Posted: 08/11/2004 15:49
by imigrant
Nikoho ne znám kdo je polovina Turek a polovina Bosanec. :?
Já jsem pracoval v baru U Budovce, a nyní pracuji pro RFE a americkou vládu.
V každém případě, je hezký vědět že vy žijete v Praze.
zdar
:-D 8)

#108 Re: Koliko i koje jezike govorite?

Posted: 08/11/2004 15:50
by seas of cheese
zili wrote:
seas of cheese wrote:
zoka wrote:Ne znati ni jedan svjetski jezik a zivjeti u 21 stoljeci je mislim sramota.

Amerikanci su tipican primjer debila koji nemaju pojima da postoji drugi svijet, druge kulture i civilizacije od onoga sto oni zovu "american way" ili americku nacin...

Sjecam se u osnovnoj skoli svi smo imali sansu da naucimo jedan streni jezik... isto tako u srednjoj skoli. Ja licno sam najvise naucio privatno. Mislim da upravo licnim zalaganjem mozete najvise i postici.

Ja sam tecno naucio govoriti engleski i ruski, razumijem i mogu se izraziti na njemackom a nesto malo znam finski i italijanski.

Zelja mi je da naucim dobro italijanski i spanski. Meni najvise pomogne citanje neke dobre literature na izvornom jeziku i "zivot u jezickom okruzenju". Bas tako zbog zelje da neke knjige i pjesme mogu citati na izvornom jeziku me je i motivisala da proucavam strane jezike.

Kada savladate jedan jezik kasnije je mnogo lakse drugi i tako dalje... isto tako ako se ne vjezba sve se zaboravlja... tako koristite svaku priliku da govorite, citate ili pisete na jezicima koje znate.

cisto sumnjam da ti je engleski tecan... kladim se da te prosjecan amerikanac ili englez nebi razumio kad pricas. mozda ako im ponovis 4-5 puta...
ma nemoj.. ako razumiju sve one "jamajikance", hinduse, pakistance, o japancima da ne govorim onda vala mogu i nas balkanski engleski.

inace, za razliku od drugih naroda, ovi sto izvorno govore engleski ti nikad neće nabijati kompleks zbog izgovora ili nedajtiboze gramatičkih grešaka - to inače rade samo iskompleksirani papci :P

iskompleksiran ili ne, neko ko ima jak naglasak i pogotovo ako pravi gramaticke greske, nije tecan.

mozda je lazov ili mu je polovan engleski dovoljan, ali nije tecan.


jedna je stvar moci se sporazumiti na jeziku, a sasvim druga stvar tvrditi da si tecan.

uostalom, obicno je tim "tecnim" i vokabular poprilicno jednostavan i simplifikovan da ni sami ne znaju koliko su daleko od tecnosti...

#109

Posted: 08/11/2004 15:58
by Prag
imigrant wrote:Nikoho ne znám kdo je polovina Turek a polovina Bosanec. :?
Já jsem pracoval v baru U Budovce, a nyní pracuji pro RFE a americkou vládu.
V každém případě, je hezký vědět že vy žijete v Praze.
zdar
:-D 8)
Govori li ti ista ime Dado ?! :-D ;-)

#110

Posted: 08/11/2004 16:01
by imigrant
U pragu dado..hm...
Nazalost nemogu se sjetiti. Imam dadu rodjaka jednog, al taj nije u CR.
bohuzel :sad: :sad:

#111

Posted: 08/11/2004 16:48
by mama32
zoom66 wrote:
mama32 wrote:
Soul_Sista wrote: Get used to it, woman! Samo da pokazem da znam engleski :D :D
What do you want to say??
Hvad vil du sige?
Vad vill du säga?
Nesto ne kapiram nedeljom... pardon, vec je ponedeljak.. :-D
:-) :-) :-) ...hvad med torsdag?...:D:D:D
Heller ikke torsdag... :-D

#112

Posted: 08/11/2004 16:54
by horns&drums
Ja znam na slovenackom reci scegetavscek :D :D :D :D

#113

Posted: 08/11/2004 17:09
by TheGame
horns&drums wrote:Ja znam na slovenackom reci scegetavscek :D :D :D :D
ili u prevodu :D

#114

Posted: 08/11/2004 17:19
by livadic
Pa livadicu, ako mi je turski maternji, kontaj ko mi onda moze biti iz Turske. Ja mislim da ovo za tebe nece biti tesko

-------------------

poznajem ti samo 2 generacije predaka ... :(

... sto je nedovoljno za ispravan odgovor ... :oops:

;)

ipak ces mi morati pomoci ... :shock:

:D

;)

***************************

Sta mislis sto su one baklave bile onako dobre ?!

-------------------------

zbog impresivne kolicine oraha ... 8) :) :D ;)

... izmedju ostalog ... :oops:

:D

ps

praktikujete li jos taj lijepi narodni obicaj ... :oops: :oops: :oops:

... rada bih evocirao uspomene ... :D

;)

:D

#115

Posted: 08/11/2004 17:40
by mama32
zoom66...

Tak, i lige måde..
Jeg vil måske kunne forstå på torsdag i næste uge... :D
Hvor bor du i Dk?

#116

Posted: 08/11/2004 17:57
by BigusDickus
Ne laj zoome...aaaa...ccc... :D :D :D

#117

Posted: 08/11/2004 18:02
by mama32
zoom66 wrote:
mama32 wrote:zoom66...

Tak, i lige måde..
Jeg vil måske kunne forstå på torsdag i næste uge... :D
Hvor bor du i Dk?
du skal bruge aa, ae, usv, her paa forum...;)...bor i 2600 omraadet...;):D:D:D...og du?...:)

ne zamjerite ljudi, evo izgleda nadjoh jos jednu komsinicu...:D:D:D
Eee.. mozda i jesam BILA komsinica... :-D
Jeg bor ikke i dk laengere, men i swe...
Ellers boede jeg i 2670 kommune.. :)
Ko je jos komsinica? :?


P.S. Mislila sam da ISO kodiranje moze klarati danska slova...
a svedska? da vidimo... å ö y w ä ? :shock:
a ruska ? цфяэзщшгкенорпламмьи
а ћирилицу? кдјфлсдшпољњећчлмн
našu latinicu? šžćčpđ

#118

Posted: 08/11/2004 18:53
by pape
livadic wrote: ***************************
Sta mislis sto su one baklave bile onako dobre ?!
-------------------------
zbog impresivne kolicine oraha ... 8) :) :D ;)
:D
ps
praktikujete li jos taj lijepi narodni obicaj ... :oops: :oops: :oops:
... rada bih evocirao uspomene ... :D
;)
:D
:shock: :shock: Bojim se, ... :roll: ... uzimajuci u obzir kako ste nedavno zakuhali, ... :( ... da bi ovoga puta
u baklavi bila ... :-) ... impresivna kolicina misomora. :lol:

:D

;)

#119

Posted: 08/11/2004 20:05
by Prag
"praktikujete li jos taj lijepi narodni obicaj ...
... rada bih evocirao uspomene"

- Za dobronamjerne se kod mojse stare uvijek nadju baklave u steku (pa makar bile u zamrzivacu). Jednog dana kad budes dobronamjeran i kad budes uvazavo i "suprotnu" stranu, mozda uz baklavu dobijes i kafu (tursku, naravno :D )
Medjutim, dok se to desi, ja cu nauciti jos nekoliko jezika (da budemo u skladu sa temom :-) )


Za misomor ne moras da brines, to se Pape samo sali :roll:

#120

Posted: 08/11/2004 20:21
by pitt
Moze onda malo Laxativa? :D:D:D

#121 Re: Koliko i koje jezike govorite?

Posted: 08/11/2004 21:52
by mIRCerka
seas of cheese wrote:

iskompleksiran ili ne, neko ko ima jak naglasak i pogotovo ako pravi gramaticke greske, nije tecan.

mozda je lazov ili mu je polovan engleski dovoljan, ali nije tecan.


jedna je stvar moci se sporazumiti na jeziku, a sasvim druga stvar tvrditi da si tecan.

uostalom, obicno je tim "tecnim" i vokabular poprilicno jednostavan i simplifikovan da ni sami ne znaju koliko su daleko od tecnosti...
ti koliko pljujes druge ljude, moram ti reci da imas NAJTECNIJI jezik, kojim god jezikom govorio.....

#122

Posted: 09/11/2004 09:23
by krava
horns koja koincidencija!
scegetavcek je jedina rijec koju i ja znam na slovenackom:)

#123

Posted: 09/11/2004 09:46
by zili
Halo, ba, Danci :D

Jao otkad nisam "čula" danski.

Samo vam ne kontam te brojeve, ja sam ih više zaboravila, znam samo da sam živjela u Kbh K u Frederiksbergu (to bi moglo biti to nešto 22--) i u Gentofteu :-?

#124

Posted: 09/11/2004 09:54
by livadic
Bojim se, ... ... uzimajuci u obzir kako ste nedavno zakuhali, ... ... da bi ovoga puta
u baklavi bila ... ... impresivna kolicina misomora.

-------------------------

kako je krenulo ... :shock:

i misomor bi bio turski ... :(

:D

;)

************************************

- Za dobronamjerne se kod mojse stare uvijek nadju baklave u steku (pa makar bile u zamrzivacu). Jednog dana kad budes dobronamjeran i kad budes uvazavo i "suprotnu" stranu, mozda uz baklavu dobijes i kafu (tursku, naravno )
Medjutim, dok se to desi, ja cu nauciti jos nekoliko jezika (da budemo u skladu sa temom )

--------------------------

stari dobri livadic ... :cry:

je uvijek dobronamjeran ... :)

ali ... sta mogu ... :(

kad se uvijek zalazem za balansiran pristup problemu ... :shock:

;)

ps

dosta mi je stranih jezika ... :shock:

... ja bih na skijanje ... :(

:D

;)

#125

Posted: 09/11/2004 10:00
by The_Fluid
smuchanje kolega, smuchanje :D