Bila ovdje u Zenici bolesna jedna djevojka cije ime pocinje s J ali se cita kao Dz, Y=J kao Jemen primjerice. Srpski nacionalisti i fasisti govore da je od njih to u vezi Nijemaca krenulo. Kao oni imali prvi dodir s Germanima i nadili im ime Nijemci jer ih nisu mogli razumjeti.Dope_Man wrote: ↑31/05/2023 18:37Nije to srpski mit, ime vec kod Poljaka prelazi u "Niemcy" i tako dalje u svim slavenskim jezicima, tako da tu nema nista glupo. Ovisno o plemenima s kojima su imali kontakt, razni narodi su njima dali razna imena, pa otuda bar 5-6 totalno razlicitih naziva.
A ovaj "njemci" je, bar se pretpostavlja, nastao kao opis "oni koji ne pricaju nas jezik", sto su slavenska plemena valjda davala svim koji nisu pricali slican jezik, pa na kraju se udomacilo kod jednih koje danas zovemo Njemacka.
Uglavnom, Turska moze da mije ja svoje ime, al ne mozes je u bosanskom zvati Turkiye jer nema slova y u tom jeziku, a i generalno treba dugo vremena da termin zazivi. Ljudi su BBI centar u Sarajevu dugo zvali "Sarajka", danas kad je preimenovan u Aria jos ce se godinama zvati BBI kod vecine, sve dok neka danasnja djeca ne odrastu uz ime Aria i tako ga pocnu zvati. E tako ce i Turkije/a zazivjeti u jeziku za 20-30 godina.
Kazem meni svejedno.
