Nalazim se u inostranstvu i rijetko kad da procitam magazin, novine ili vjesti na nasem jeziku. Eto ovdje na sarajevo-x-u najvise i procitam toga. Vec sve vise primjecujem da se u nas jezik mjesa hrvatski. Prvo pocelo sa "tko" umjesto "ko", reko hajd' mala promjena. Kad onda neki dan vidim pise "zahod" umjesto "zatvor". Daj ba ljudi sta je ovo, meni je bilo previse kad je se pretvorilo 'lako' u 'lahko' a kamol' da sad pricam o nekim zahodima. I onda jos danas citam nesto o piramidama u Visokom kad ono pise "svibanj". Pa je*o vas svibanj, ja neznam ni koji je to mjesec. Sta je ovo Bosna i Hercegovina ili Hrvatska!?
(p.s. nemam nista protiv hrvata, iako im je jezik postao humor)
bosanski (hrvatski) jezik
-
- Posts: 2679
- Joined: 06/09/2002 00:00
#2
Ne zelim te razocarati...ali u mojoj kro magnonskoj-muslimanskoj kasabi...jos i prije Tite i "zapadne kulture"....zahod ili cenifa su bili sinonim za WC...lahko je vazda bilo lahko...a tko se moglo jos ponekad cuti kod...naj-naj starijih.
Kol'ko znam....jezik nam je (i Hrvatski i Bosanski) od istog izvora....i logicno je...slican...skoro identican. Ne kuzim...kakav je problem?
Je'l'trebam isticati razlike...ili k'o Tudjman krojiti iste...da bi dokazala posebnost ili potvrdjivala "svoju zasebnu kulturu"? Je'l' trebam isticati da je WC samo cenifa...a nikako zahod...kad su mi stari vazda govor'li zahod...a mi ostali...iz sprdacine... cenifa....a dabome...na ulici...i u skoli...samo WC ili klozet....da se ne zna...da smo "pravi kro magnoni".
Kol'ko znam....jezik nam je (i Hrvatski i Bosanski) od istog izvora....i logicno je...slican...skoro identican. Ne kuzim...kakav je problem?
Je'l'trebam isticati razlike...ili k'o Tudjman krojiti iste...da bi dokazala posebnost ili potvrdjivala "svoju zasebnu kulturu"? Je'l' trebam isticati da je WC samo cenifa...a nikako zahod...kad su mi stari vazda govor'li zahod...a mi ostali...iz sprdacine... cenifa....a dabome...na ulici...i u skoli...samo WC ili klozet....da se ne zna...da smo "pravi kro magnoni".
-
- Posts: 215
- Joined: 16/02/2004 00:00
#7
Da, ovdje damir_k87 tvrdi da je zahod sinonim za zatvor, sto nikako "ne stima", zahod u znacenju 'klozet, WC' je svakako bosanska rijec, samo sto je podosta zastarjela pa je danas upotrebljavaju stariji ljudi.
Inace, opaska pokatkad stoji, bosanski jezik (a pod time podrazumijevam ovaj put standardni jezik Bosnjaka) se nepotrebno kroatizira, posebno kod nekih voditelja koji se auditoriju obracaju sve vise s gledatelji i slusatelji, iako u nasoj jezickoj praksi postoji gledalac, slusalac pa ne vidim nikakve potrebe da se uvode drugi termini...
Inace, opaska pokatkad stoji, bosanski jezik (a pod time podrazumijevam ovaj put standardni jezik Bosnjaka) se nepotrebno kroatizira, posebno kod nekih voditelja koji se auditoriju obracaju sve vise s gledatelji i slusatelji, iako u nasoj jezickoj praksi postoji gledalac, slusalac pa ne vidim nikakve potrebe da se uvode drugi termini...
-
- Posts: 2890
- Joined: 01/06/2005 12:52
- Location: Svedska
#11
Hrvatiziranje bosanskog jezika je nastavak agresije na drugi nacin. A Bosnjaci koji to podrzavaju k´o fol "demokratski" sami sebe(i ostale Bosnjake i Bosance) izdaju jer te rijeci ni Hrvati BiH nisu upotrebljavali prije 92´. Neke rijeci su prihvatljive koje stvarno poticu i iz starog bosanskog ali milijun, tisuca, svibanj i ostalo Ne znam naroda i drzave koji od dojucerasnje agresorske drzave jos krive za genocid uzmaju rijeci a izbacuju svoje.
-
- Posts: 2890
- Joined: 01/06/2005 12:52
- Location: Svedska
#12
Hrvatiziranje bosanskog jezika je nastavak agresije na drugi nacin. A Bosnjaci koji to podrzavaju k´o fol "demokratski" sami sebe(i ostale Bosnjake i Bosance) izdaju jer te rijeci ni Hrvati BiH nisu upotrebljavali prije 92´. Neke rijeci su prihvatljive koje stvarno poticu i iz starog bosanskog ali milijun, tisuca, svibanj i ostalo Ne znam naroda i drzave koji od dojucerasnje agresorske drzave jos krive za genocid uzmaju rijeci a izbacuju svoje.
-
- Posts: 215
- Joined: 28/07/2004 21:35
#16
Daj, molim te, ubuduce ispeci, pa reci. Tisuca i svibanj su rijeci slavenskog porijekla, a i mi smo Slaveni. To su, dakle, i nase rijeci.mr__bosnjak wrote:Hrvatiziranje bosanskog jezika je nastavak agresije na drugi nacin. A Bosnjaci koji to podrzavaju k´o fol "demokratski" sami sebe(i ostale Bosnjake i Bosance) izdaju jer te rijeci ni Hrvati BiH nisu upotrebljavali prije 92´. Neke rijeci su prihvatljive koje stvarno poticu i iz starog bosanskog ali milijun, tisuca, svibanj i ostalo Ne znam naroda i drzave koji od dojucerasnje agresorske drzave jos krive za genocid uzmaju rijeci a izbacuju svoje.
-
- Posts: 2890
- Joined: 01/06/2005 12:52
- Location: Svedska
#17
Pa dobro to, ja mislim kada se u bosanski ubacuju te rijeci i kada bosnjacki novinari pricaju o "tisutljecna" i ostalo...davis.ba wrote:Niko ne podržava "hrvatiziranje" bosanskog jezika ali ne može se neko buniti kad neka novinska agencija napravi članak sa riječima iz hrvatksog jezika. Pa valjda je taj novinar što je to pisao hrvat.
-
- Posts: 2890
- Joined: 01/06/2005 12:52
- Location: Svedska
#18
Kao prvo nije utvrdjeno nase porijeklo i ja sumnjam da je slavensko jer osim jezika(koji se lahko moze sa strane primit) nema dokaza. Onda i da jesmo zna se kojem jeziku danas te rijeci pripadaju pa nema veze porijeklo.Nabildana_Baba wrote:Daj, molim te, ubuduce ispeci, pa reci. Tisuca i svibanj su rijeci slavenskog porijekla, a i mi smo Slaveni. To su, dakle, i nase rijeci.mr__bosnjak wrote:Hrvatiziranje bosanskog jezika je nastavak agresije na drugi nacin. A Bosnjaci koji to podrzavaju k´o fol "demokratski" sami sebe(i ostale Bosnjake i Bosance) izdaju jer te rijeci ni Hrvati BiH nisu upotrebljavali prije 92´. Neke rijeci su prihvatljive koje stvarno poticu i iz starog bosanskog ali milijun, tisuca, svibanj i ostalo Ne znam naroda i drzave koji od dojucerasnje agresorske drzave jos krive za genocid uzmaju rijeci a izbacuju svoje.
-
- Posts: 124
- Joined: 24/02/2006 18:50
#19 Re: bosanski (hrvatski) jezik
otovrio si dobru temu ali ti odmah na pocetku moram reci da nemas pojma o jezikudamir_k87 wrote:Nalazim se u inostranstvu i rijetko kad da procitam magazin, novine ili vjesti na nasem jeziku. Eto ovdje na sarajevo-x-u najvise i procitam toga. Vec sve vise primjecujem da se u nas jezik mjesa hrvatski. Prvo pocelo sa "tko" umjesto "ko", reko hajd' mala promjena. Kad onda neki dan vidim pise "zahod" umjesto "zatvor". Daj ba ljudi sta je ovo, meni je bilo previse kad je se pretvorilo 'lako' u 'lahko' a kamol' da sad pricam o nekim zahodima. I onda jos danas citam nesto o piramidama u Visokom kad ono pise "svibanj". Pa je*o vas svibanj, ja neznam ni koji je to mjesec. Sta je ovo Bosna i Hercegovina ili Hrvatska!?
(p.s. nemam nista protiv hrvata, iako im je jezik postao humor)
sorry stro sam ovako direktan
da imas znao bi da je svibanj (i svi ostali ''hrvatski'' nazivi mjeseci) rijec koja se u bosni koristila u srednjem vijeku
tako ti mogu reci da Mula Mustafa Baseskija, kad pise svoj ljetopis, uvijek uz hidzretski mjesec stavlja i bosanski narodni termin za odgovarajuci termin
npr. kad kaze da se nesto desilo 18. redzeba ispod stavi da to odgovara 25. svibnju
problem je u tome sto smo mi dozivjeli ogromnu srbizaciju bosanskoga jezika koji je ukinut pocetkom 20. stoljeca, tako da nas nije bilo na sceni skoro pa 100 godina
za to vrijeme su nam srbi (slobodno mozes citat komunisti) nametnuli neke svoje izraze koji veze nemaju sa bosanskim jezikom a mi smo vremenom to tako zdusno prihvatili da sada neupuceni, kao sto si i sam, misle da je pravi bosanski jezik ono sto smo pricali prije rata
ilustracije radi, u izvorima se rijec ''opcina'' prvi puta spominje 1600 i neke godine a varijanta ''opstina'' (za koju bi svaki bosnjo dao ruku da je to pravi bosanski jezik) prvi puta (pazi sad!) 1935!!!
to znaci da su srbi, onda kad su nas zajahali, poceli da nam uvode srpski a mi mislili da je to bosanski
nazalost, sada imamo sljedecu situaciju:
na sceni nas nije bilo jako dugo i za sta god da prihvatimo kazu: ''To je srpski, to je htvatski''
tako je to kad te nema 100 godina
dok se vratis sve razgrabljeno i sada nam preostaje samo da biramo izmedju zapadne i istocne varijante
i jos nesto
mnogi izrazi za koje sada mislimo da su cisto hrvatski imaju korijena u starom zaboravljenom bosanskom
zasto ne ozivjeti te izraze?!
-
- Posts: 215
- Joined: 28/07/2004 21:35
#20
Tipicno mudroserstvo. Koje nam je onda porijeklo? Da nije grcko, pa ti je draze koristiti njihovu rijec "hiljada"? Te nam lijepe slavizme, uostalom, preporucuju i lingvisti koji normiraju bosanski jezik, sve i jedan od reda Bosnjaci.mr__bosnjak wrote:Kao prvo nije utvrdjeno nase porijeklo i ja sumnjam da je slavensko jer osim jezika(koji se lahko moze sa strane primit) nema dokaza. Onda i da jesmo zna se kojem jeziku danas te rijeci pripadaju pa nema veze porijeklo.Nabildana_Baba wrote:Daj, molim te, ubuduce ispeci, pa reci. Tisuca i svibanj su rijeci slavenskog porijekla, a i mi smo Slaveni. To su, dakle, i nase rijeci.mr__bosnjak wrote:Hrvatiziranje bosanskog jezika je nastavak agresije na drugi nacin. A Bosnjaci koji to podrzavaju k´o fol "demokratski" sami sebe(i ostale Bosnjake i Bosance) izdaju jer te rijeci ni Hrvati BiH nisu upotrebljavali prije 92´. Neke rijeci su prihvatljive koje stvarno poticu i iz starog bosanskog ali milijun, tisuca, svibanj i ostalo Ne znam naroda i drzave koji od dojucerasnje agresorske drzave jos krive za genocid uzmaju rijeci a izbacuju svoje.
-
- Posts: 124
- Joined: 24/02/2006 18:50
#21
@mr_bosnjak
ne plekaj se tamo dje ti nije mjesto
reci mi kad si zadnj put procito neko stivo koje se odnosi na jezik, na strukturu jezika, porijeklo jezika
da ti pomognem malo - nisi nikad
i sad ovdde lupas o nastavku agresije
nema veze sa zdravom pameti ovo sto ti pises
ali takav je nas covjek, dusa mu ono o cemu pojma nema
ja sam u ovom postu iznad naveo po cemu je svibanj i bosanska rijec
e hajde ti sad navedi zasto nije ali mi nemoj one seose ''rekla-kazala'' nego daj kakav materijalan dokaz, neki izvor
najlakse je lupat
ne plekaj se tamo dje ti nije mjesto
reci mi kad si zadnj put procito neko stivo koje se odnosi na jezik, na strukturu jezika, porijeklo jezika
da ti pomognem malo - nisi nikad
i sad ovdde lupas o nastavku agresije
nema veze sa zdravom pameti ovo sto ti pises
ali takav je nas covjek, dusa mu ono o cemu pojma nema
ja sam u ovom postu iznad naveo po cemu je svibanj i bosanska rijec
e hajde ti sad navedi zasto nije ali mi nemoj one seose ''rekla-kazala'' nego daj kakav materijalan dokaz, neki izvor
najlakse je lupat
-
- Posts: 5224
- Joined: 03/12/2003 00:00
- Location: temple of vtec
#22
ovdje u hrvatskoj zna biti teško ljudima objasniti neke naše pojmove tako recimo baš za mašala sam čuo objašnjenje koje mi se učinilo primjerenokekec wrote:"Masala" za tebe (zbog kilaze)MRAVOJED wrote:imam ja druga non stop govori mašala
ili kada vidi zgodnu, dobru zensku.
kaže frajer drugom frajeru uhvatiš kitu sa obadvije ruke i ono što viri, e to ti je mašala
a ovo prvi put čuo nedavno, ne znam, možda vi znate već
-
- Posts: 523
- Joined: 03/12/2005 13:44
#24 Re: bosanski (hrvatski) jezik
u potpunosti se slazem s tobom, ali moram priznati da nam nedostaje jasna standardizacija jezika... mozda je dobro sto mogu reci i tisuca i hiljada, i gledatelj i gledalac, diskreditiran i diskreditovan (ja licno cesce koristim prvu varijantu), ipak bih volio znati koji je standard bosanskog jezika... da li ti znas?capry wrote:
otovrio si dobru temu ali ti odmah na pocetku moram reci da nemas pojma o jeziku
sorry stro sam ovako direktan
da imas znao bi da je svibanj (i svi ostali ''hrvatski'' nazivi mjeseci) rijec koja se u bosni koristila u srednjem vijeku
tako ti mogu reci da Mula Mustafa Baseskija, kad pise svoj ljetopis, uvijek uz hidzretski mjesec stavlja i bosanski narodni termin za odgovarajuci termin
npr. kad kaze da se nesto desilo 18. redzeba ispod stavi da to odgovara 25. svibnju
problem je u tome sto smo mi dozivjeli ogromnu srbizaciju bosanskoga jezika koji je ukinut pocetkom 20. stoljeca, tako da nas nije bilo na sceni skoro pa 100 godina
za to vrijeme su nam srbi (slobodno mozes citat komunisti) nametnuli neke svoje izraze koji veze nemaju sa bosanskim jezikom a mi smo vremenom to tako zdusno prihvatili da sada neupuceni, kao sto si i sam, misle da je pravi bosanski jezik ono sto smo pricali prije rata
ilustracije radi, u izvorima se rijec ''opcina'' prvi puta spominje 1600 i neke godine a varijanta ''opstina'' (za koju bi svaki bosnjo dao ruku da je to pravi bosanski jezik) prvi puta (pazi sad!) 1935!!!
to znaci da su srbi, onda kad su nas zajahali, poceli da nam uvode srpski a mi mislili da je to bosanski
nazalost, sada imamo sljedecu situaciju:
na sceni nas nije bilo jako dugo i za sta god da prihvatimo kazu: ''To je srpski, to je htvatski''
tako je to kad te nema 100 godina
dok se vratis sve razgrabljeno i sada nam preostaje samo da biramo izmedju zapadne i istocne varijante
i jos nesto
mnogi izrazi za koje sada mislimo da su cisto hrvatski imaju korijena u starom zaboravljenom bosanskom
zasto ne ozivjeti te izraze?!
-
- Posts: 261
- Joined: 25/04/2006 11:44
#25
Pa treba biti posten pa reci da su hrvati izmislili dosta novih rijeci, koje se nikada ranije nisu govorile ni u Hrvatskoj, a kamoli u Bosni...Ima sad onaj vic..."Dužnosnik si mi 500KM-ova" A nije dobro sto domicijelni Hrvati prihvataju taj trend, jer samo pate sami sebe...dovoljno je vidjeti one mlade voditelje na TV-u koji se polomise da ne pogrijese, pa vise ne znaju sta su rekli, jal decembar, jal prosinac...
Komisija je postala povjerenstvo, vojnika vojak, kasarna vojarna, helikopter zrakomplat, protesti prosvjedi...
Komisija je postala povjerenstvo, vojnika vojak, kasarna vojarna, helikopter zrakomplat, protesti prosvjedi...