Ramazan, opet ;)
Moderator: Bloo
- Bloo
- Globalna šefica
- Posts: 50438
- Joined: 16/01/2008 23:03
- Location: Korriban
#21301 Re: Ramazan, opet ;)
Dpk se vi prepirete, ateisti pojedose baklave...
- skafiskafsnjak
- Posts: 31538
- Joined: 16/04/2011 18:46
-
- Posts: 5725
- Joined: 01/12/2020 00:58
#21303 Re: Ramazan, opet ;)
Bloo wrote: ↑03/05/2022 09:53Transkripcija i standardizacija na nas jezik.hadzinicasa wrote: ↑03/05/2022 09:30
pa dobro, shvatili smo da tebi ne znaci nista, k'o da ti nije ni cestitano, popljuvao si ga dovoljno
forma iznad sustine
Elem, treba samo u skladu sa jezickim znacenjem reci Sretan Bajram i nema drame. Ili jos bolje, Sretan ti praznik. Zasto uopste koristiti strane rijeci ili cak combo stranih (BSMO) kad imamo rijeci na nasem. Kod krscana u BiH nazivi su na slavenskim jezicima. Srecom nije na staroaramejskom ili latinskom...
I sve rijeci koje pripadaju islamskom religijskom registru, a koriste se u svakodnevnom govoru, procistiti od turcizama i koristiti samo izvorne arapske rijeci ili bosanske inacice.
Gëzuar bajramin!
- Snake Eyes
- Posts: 5190
- Joined: 12/04/2013 14:02
#21304 Re: Ramazan, opet ;)
Ne, samo si stavove poput mojih povezala sa SDA praksom nastalom bratimljenjem s turcima i arapima poslije 1993.hadzinicasa wrote: ↑03/05/2022 10:22ne valja ni lagat' na nekoga.El_comadante wrote: ↑03/05/2022 10:16
Ja to nisam kazao. A svakako cestitanje praznika nije Farz, dakle moze kako hoces. Nevalja ni tebi ako neko ima drugacije misljenje odmah da napadas, da nekome govoris da je SDA bot zbog drugacijeg misljenja.
jer, niti sam napadala niti govorila da je iko SDA bot. zapravo tu kontrukciju nikad nisam iskoristila u svom forumskom stazu. objasnila sam da se radi o pojavi. to sto se neko prepoznao, nije do mene.
p.s. naravno da moze kako hoces, ja nikad nisam ni rekla nista drugacije
samo nek' mi ne namecu svoje, a pljuju po mom, ne trazim puno.
Bas, otkud mi to?
- vatrogasac
- Posts: 10044
- Joined: 24/04/2006 21:33
#21305 Re: Ramazan, opet ;)
Bajram mubarek olsun!
- Ko ti je dao najviše para za bajram-banku?
- Babo! Dao mi pedeset maraka. PEDESET!
- E mašallah, svaka mu čast.
- Jest stvarno, ja im'o kod sebe četrdeset, onda babo to od mene tražio i ja mu dao četrdeset, a on meni dao PEDESET.
-
- Posts: 5853
- Joined: 22/05/2017 17:00
#21306 Re: Ramazan, opet ;)
Rijec BAJRAMBARECULA je satkana u korijenu Bosanskih muslimana, izasla je iz sjemenke Islama u Bosanski Islamski Korijen, iz cega je izraslo razgranato Islamsko Bosansko Drvo sa svojim Islamskim Bosanskim Plodovima...
Naucite malo vise o sebi, razumijevanje BAJRAMBARECULE... govori vise o vama nego sama rijec BAJRAMBARECULA.
Naucite malo vise o sebi, razumijevanje BAJRAMBARECULE... govori vise o vama nego sama rijec BAJRAMBARECULA.
- hadzinicasa
- Posts: 13620
- Joined: 08/11/2005 16:08
- Location: u tranziciji
#21307 Re: Ramazan, opet ;)
a dusha <3vatrogasac wrote: ↑03/05/2022 11:04 Bajram mubarek olsun!
- Ko ti je dao najviše para za bajram-banku?
- Babo! Dao mi pedeset maraka. PEDESET!
- E mašallah, svaka mu čast.
- Jest stvarno, ja im'o kod sebe četrdeset, onda babo to od mene tražio i ja mu dao četrdeset, a on meni dao PEDESET.
-
- Posts: 7945
- Joined: 10/05/2007 13:38
- Location: Sarajevo
#21308 Re: Ramazan, opet ;)
E na ovo Sam mislio kad Sam rekao SDA bot.Snake Eyes wrote: ↑03/05/2022 10:31Ne, samo si stavove poput mojih povezala sa SDA praksom nastalom bratimljenjem s turcima i arapima poslije 1993.hadzinicasa wrote: ↑03/05/2022 10:22
ne valja ni lagat' na nekoga.
jer, niti sam napadala niti govorila da je iko SDA bot. zapravo tu kontrukciju nikad nisam iskoristila u svom forumskom stazu. objasnila sam da se radi o pojavi. to sto se neko prepoznao, nije do mene.
p.s. naravno da moze kako hoces, ja nikad nisam ni rekla nista drugacije
samo nek' mi ne namecu svoje, a pljuju po mom, ne trazim puno.
Bas, otkud mi to?
-
- Posts: 7945
- Joined: 10/05/2007 13:38
- Location: Sarajevo
#21309 Re: Ramazan, opet ;)
Nisam to rekao. Kad su upitanju vjerski propisi tu moramo slijediti Poslanika savs, a ono sto je, recimo to tako, svjetovno sto nema veze sa vjerom onda mozemo koristito. Npr. Mobitel, tv, automobil mozemo koristiti mads to nije postojalo za vrijeme Poslanika savs, jer ove stvari nemaju veze sa vjerom.jasib wrote: ↑03/05/2022 10:23Poslanik s. a. v. s. na kamili je obilazio članove porodice i prijatelje, tokom Bajramskih posjeta. A i inače...El_comadante wrote: ↑03/05/2022 08:46 Bajram serif Mubarak Olsun
Ovo oko pozdravs za bajram bezze rasprava. Trebao razdvojiti tradiciju I vjeru jer to nije isto. Kako pravilno cestitati bajram? Trebao gledati jedino kako je Poslanik s. a. v. s. radio jer je to jedino relevantno.
Mi već dugo vremena gledamo oglase i tražimo povoljnu kamilu, da kupimo, da imamo, da budemo u trendu sa jedino relevantnim pravilima
- piupiu
- Posts: 16642
- Joined: 05/01/2008 05:08
#21310 Re: Ramazan, opet ;)
Evala! Al' možebit zvučimo učenije, važnije kad se zamaskiramo u tudji jezik, nije bio lud onaj Luther kad je preveo Bibliju na njemačkiBloo wrote: ↑03/05/2022 09:53 Transkripcija i standardizacija na nas jezik.
Elem, treba samo u skladu sa jezickim znacenjem reci Sretan Bajram i nema drame. Ili jos bolje, Sretan ti praznik. Zasto uopste koristiti strane rijeci ili cak combo stranih (BSMO) kad imamo rijeci na nasem. Kod krscana u BiH nazivi su na slavenskim jezicima. Srecom nije na staroaramejskom ili latinskom...
I sve rijeci koje pripadaju islamskom religijskom registru, a koriste se u svakodnevnom govoru, procistiti od turcizama i koristiti samo izvorne arapske rijeci ili bosanske inacice.
Gëzuar bajramin!
Dodjamo u čestitke i Happy Bajram Day!
- hadzinicasa
- Posts: 13620
- Joined: 08/11/2005 16:08
- Location: u tranziciji
#21311 Re: Ramazan, opet ;)
a priznaj da je Bajram bajrich bas kjutpiupiu wrote: ↑03/05/2022 12:26Evala! Al' možebit zvučimo učenije, važnije kad se zamaskiramo u tudji jezik, nije bio lud onaj Luther kad je preveo Bibliju na njemačkiBloo wrote: ↑03/05/2022 09:53 Transkripcija i standardizacija na nas jezik.
Elem, treba samo u skladu sa jezickim znacenjem reci Sretan Bajram i nema drame. Ili jos bolje, Sretan ti praznik. Zasto uopste koristiti strane rijeci ili cak combo stranih (BSMO) kad imamo rijeci na nasem. Kod krscana u BiH nazivi su na slavenskim jezicima. Srecom nije na staroaramejskom ili latinskom...
I sve rijeci koje pripadaju islamskom religijskom registru, a koriste se u svakodnevnom govoru, procistiti od turcizama i koristiti samo izvorne arapske rijeci ili bosanske inacice.
Gëzuar bajramin!
Dodjamo u čestitke i Happy Bajram Day!
- Tvrtko II Kotromanić
- Posts: 4835
- Joined: 15/03/2009 01:28
- Location: Rajvosa
#21312 Re: Ramazan, opet ;)
malo kasnim. nije se jucer sitglo do foruma, al Bajram Mubarek i od mene virtuelnom dzematu
vidim i da sam propustio neku etimolosku diskusiju
vidim i da sam propustio neku etimolosku diskusiju
- piupiu
- Posts: 16642
- Joined: 05/01/2008 05:08
#21313 Re: Ramazan, opet ;)
Super je, to mi je ono k'o mala tinejdzerka s mobitelom:hadzinicasa wrote:
a priznaj da je Bajram bajrich bas kjut
"Bajram bajrich, mama, mogu li na kafu s Ilmom?"
- hadzinicasa
- Posts: 13620
- Joined: 08/11/2005 16:08
- Location: u tranziciji
#21314 Re: Ramazan, opet ;)
a jeste bas
inace jedna opaska: mi svi sami sebe i pojave oko sebe shvatamo preozbiljno i pridajemo si previse znacaja...
- jasib
- Posts: 1180
- Joined: 25/08/2013 09:12
#21315 Re: Ramazan, opet ;)
Ma da, uzimamo ono što nam odgovara. Suprotno - po potrebi i prema interesu dozvoljavamo promjeneEl_comadante wrote: ↑03/05/2022 12:20Nisam to rekao. Kad su upitanju vjerski propisi tu moramo slijediti Poslanika savs, a ono sto je, recimo to tako, svjetovno sto nema veze sa vjerom onda mozemo koristito. Npr. Mobitel, tv, automobil mozemo koristiti mads to nije postojalo za vrijeme Poslanika savs, jer ove stvari nemaju veze sa vjerom.
-
- Posts: 17275
- Joined: 11/12/2012 13:21
#21316 Re: Ramazan, opet ;)
Bajram bajrić mi je presimpatično, i vjerujem da će ući i u moj vokabular.hadzinicasa wrote: ↑03/05/2022 12:31a jeste bas
inace jedna opaska: mi svi sami sebe i pojave oko sebe shvatamo preozbiljno i pridajemo si previse znacaja...
A ne bih se složila da se baš svi preozbiljno shvataju.
- vatrogasac
- Posts: 10044
- Joined: 24/04/2006 21:33
#21317 Re: Ramazan, opet ;)
Nisi ništa osim možda važnosti vraćanja termina kao što su Ćaba, ićindija, Subhaneće...da ne bi ličilo na Turke iako Turci čestitaju potpuno drugačije od nas sa Bayramınız kutlu olsun ili Iyi Bayramlar ili Bayramınız mübarek olsun.
-
- Posts: 2381
- Joined: 08/10/2007 22:45
#21318 Re: Ramazan, opet ;)
I sta je na kraju, je li O ili U? Ili moze oboje?
- hadzinicasa
- Posts: 13620
- Joined: 08/11/2005 16:08
- Location: u tranziciji
#21319 Re: Ramazan, opet ;)
suti napeto je.
- Snake Eyes
- Posts: 5190
- Joined: 12/04/2013 14:02
#21320 Re: Ramazan, opet ;)
Bajram barečoula, ha ja.
-
- Posts: 7944
- Joined: 31/03/2014 01:55
#21321 Re: Ramazan, opet ;)
Forumasima je ionako najprikladnije reci-nadam se da ste se najeli!
Htjela vam sinoc cestitati bajram, gledam prepirate se oko toga, i kontam vala neka.
Htjela vam sinoc cestitati bajram, gledam prepirate se oko toga, i kontam vala neka.
- vazi
- Posts: 8821
- Joined: 07/04/2010 15:31
#21322 Re: Ramazan, opet ;)
Nemoj tako , sevap(b) ti je cestitati, ovo mili gloova ceka cestitke
Evo tebi bajrambarecula, BSMO , od , svako dobro
Édit: jesmo se najeli, elhamdulic -sit ko tic .
Jučerašnji gosti kažu nisu mogli ništa okusiti do danas , nakon jučerašnjeg ručka
- vazi
- Posts: 8821
- Joined: 07/04/2010 15:31
#21323 Re: Ramazan, opet ;)
Slazem se da se sve prevede na nas jezik pa da znamo šta znače izgovorene rijeci mada i ovo happy bajram day mi zvuci skroz sympapiupiu wrote: ↑03/05/2022 12:26Evala! Al' možebit zvučimo učenije, važnije kad se zamaskiramo u tudji jezik, nije bio lud onaj Luther kad je preveo Bibliju na njemačkiBloo wrote: ↑03/05/2022 09:53 Transkripcija i standardizacija na nas jezik.
Elem, treba samo u skladu sa jezickim znacenjem reci Sretan Bajram i nema drame. Ili jos bolje, Sretan ti praznik. Zasto uopste koristiti strane rijeci ili cak combo stranih (BSMO) kad imamo rijeci na nasem. Kod krscana u BiH nazivi su na slavenskim jezicima. Srecom nije na staroaramejskom ili latinskom...
I sve rijeci koje pripadaju islamskom religijskom registru, a koriste se u svakodnevnom govoru, procistiti od turcizama i koristiti samo izvorne arapske rijeci ili bosanske inacice.
Gëzuar bajramin!
Dodjamo u čestitke i Happy Bajram Day!
- vazi
- Posts: 8821
- Joined: 07/04/2010 15:31
#21324 Re: Ramazan, opet ;)
Slazem se i sa ovom konstatacijom mada bih blaže rekla pojedinci a ne bas svihadzinicasa wrote: ↑03/05/2022 12:31a jeste bas
inace jedna opaska: mi svi sami sebe i pojave oko sebe shvatamo preozbiljno i pridajemo si previse znacaja...
- vazi
- Posts: 8821
- Joined: 07/04/2010 15:31
#21325 Re: Ramazan, opet ;)
Drage moje dzematlije, koliko ste vi meni uljepšali i ovaj i prošli Ramazan i bajram, pojma nemate, ova me tema uvijek dira u srce i dušu i izmami po nekad i neku suzu … u Nazad 15 ak god ovo su prva dva, pandemijska ramazana, koja nisam mogla provesti u Bosni , prisustvovati mukabeli, teraviji Itd … vi ste mi to nadoknađivali , taj ramazanski, bosanski ambijent, hvala vam, Allah dzs vas nagradio onim sto i sami od Noga želite, amin.
Mali off topic, oprostit ćete mi : u škripcu sam s vremenom , u jednoj prezentaciji ppt moram promijeniti podlogu ( masku dijapozitiva) i ubaciti ovu jednu personaliziranu a zaboravila kako se to radi skraćenim postupkom , pa ako neka zna da mi brzo šapne bila bih zahvalna
Mali off topic, oprostit ćete mi : u škripcu sam s vremenom , u jednoj prezentaciji ppt moram promijeniti podlogu ( masku dijapozitiva) i ubaciti ovu jednu personaliziranu a zaboravila kako se to radi skraćenim postupkom , pa ako neka zna da mi brzo šapne bila bih zahvalna