ma ne misteru - pardon, gospon - , takvo shto im ne bih nikad odgovorila.Marco-x wrote:lady midnight wrote:"Jezik" jeste mozhda najugledniji lingvistichki chasopis u hrvatskoj, ali je isto tako nadaleko poznat po svome puristichkom stavu.
za tudjmanova vakta, hrvatskih lingvisti koji su se protivili politici HDZa nisu imali shanse ni da primirishu toj novini.
pa ne raspisuju se ovakvi konkursi za obogacivanje jezika, nego za njegovo sunecenje... jer se polazi od toga da ce "prava" rijech kad-tad ipak zamijeniti "uljeza". za mene je to sve nacionalistichki puritanizam, u kakvo god ga ruho odjenuli.
chitala sam prije par godina neko struchno djelo jednog hrvatskog lingviste, napisano krajem devedesetih (mislim da je chak bio Stjepan Babic, urednik Jezika, ali nisam sigurna), koje je vrvilo bash takvim pozivima na "chishcenje" jezika od "tudjinskih" izraza, pa razradio chovjek chak i plan kako da se instruiraju hrvati izvan granica hrvatske (chitaj: u BiH) da govore "svojim" jezikom (kao da ono chime su govorili u svak
odnevnom zhivotu nije bilo njihovo, nego tudje, al valjda mu po toj logici jezik dodje ko mushkarac...ima "pravi" svoj i "krivi" svoj ), tj. da se polako odgajaju da iz svog rijechnika izbace sve ne-hrvatsko
uglavnom, prevedem ja nekoliko odlomaka njemachkim prijateljima...kazhu oni "pa tako se kod nas propagiralo u trecem rajhu..." shta chovjek da im kazhe?
Trebala si im odgovoriti - Ma to su ti fašistoidni Hrvati...
Ja sam živio u Njemačkoj i vidio sam jednu izuzetnu zaštitu njemačkog jezika, od sinkronizacije svih stranih programa, do nikada ne prihvaćanja izraza kao televizor i televizija (samo TV kao skraćenica), paralelno egzistiranje Rundfunka, pored radija, produzeiren - herstellen, Flugzeuga i stotine drugih primjera i izraza. Stari nacisti...
I ti si jednu knjigu iz devedesetih i to samo nekoliko pasusa pokazala prijateljima Nijemcima i to sve stavila kontekst za ovu temu, koja je u naravi benigna i glavni cilj je očuvanje domaćeg i tradicionalnog.
Ne referiram se na devedesete, jer je bilo svašta, ali u to nitko nije osta pošteđen na ovim prostorima...
i nije to bilo bash tako selektivno, ipak su to bili slavisti koji imaju pojma o jezichkoj politici na prostorima bivshe YU. stvar je u tome da sistematichka purifikacija jezika "odozgo", bez obzira o kojem jeziku govorimo, u sebi sadrzhi ksenofobne elemente. kada bi stvarno krenuli od toga da chistimo jezik od svega shto "nije nashe" (usput govoreci, upravo takvi potezi i stvaraju to shto se naziva "nashe", jer te stvari sigurno nisu Bogom date niti su prirodne) pa gdje bi prestali?
shto se tiche "zashtite" jezika od strane nijemaca, naravno da je i kod njih za konstrukciju nacionalnog identiteta prvo bilo presudno kreirati jedan standardni jezik, shto su i uradili. prema tome, ne chudi shto tu nalazish paralele sa opisanom situacijom hrvatskoj, kao shto ih nalazim i ja.
ali nisu oni bash ni tako rigorozni chuvari "svoga" kao shto ti opisa...jeste da imaju instituticju koja se brine o chuvanju standarda (DUDEN) i koja svake godine izbaci par novih rijechi, ali ne kroz konkurse i ne u sklopu neke ideoloshki determinirane politike, nego kao rijechi koje su se vec odomacile u njemachkom, a koje su preuzete od ko zna gdje - to njima i nije bitno.
inache, ne pada mi na um da zbog rada jednog nacionaliste okarakterishem jedan narod kao nacistoidan....ali chinjenica jeste da se u ovom sluchaju radilo o retorici koja dozvoljava asocijacije sa puritanizmom nacista. kao shto je i chinjenica da su nastavni planovi hrvatskog jezika u BiH dugo bili kreirani u zagrebu - ispravi me ako ovo vishe nije sluchaj, bash bi mi bilo drago.