Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Moderator: Bloo
-
- Posts: 7343
- Joined: 22/04/2005 22:37
- Location: Svedska
#102
umIjesto sto pisemo raznorazniJE gluposti po ovi forum mogli bi organizovati kakav kurs bosanskog za nas hude diAsporce 

-
- Posts: 7343
- Joined: 22/04/2005 22:37
- Location: Svedska
#104
nas prvo u mejtef treba, pa onda sve drugoonaaaaa wrote:![]()
a tek ovi iz malmeta

-
- Posts: 16
- Joined: 04/04/2007 23:39
- Location: sarajevo
#105
''...pozdrav od famElije X iz Svecke....!''
Ah da ne zaboravim, sretan rodzendan svima koji ga slave danas
Mi smo generalno nepismen narod, pa pogledajte malo TV ljudi moji i kakve početničke greške prave novinari, voditelji ...primjera radi... najava na ntv Hayat (koju smatram izrazito nepismenom televizijom, onako opŠtenito) ...elem...najava u smislu...mislim da je neki sportski događaj u pitanju bio: '' Ta i ta utakmica će biti održana u Olimpiskoj dvorani Zetra.'' Kosa mi se na glavi digla namah
Mislim da bi trebalo preimenovati temu kao gore što reče neki mudri forumash
odosmo predaleko....ha ya...


Mi smo generalno nepismen narod, pa pogledajte malo TV ljudi moji i kakve početničke greške prave novinari, voditelji ...primjera radi... najava na ntv Hayat (koju smatram izrazito nepismenom televizijom, onako opŠtenito) ...elem...najava u smislu...mislim da je neki sportski događaj u pitanju bio: '' Ta i ta utakmica će biti održana u Olimpiskoj dvorani Zetra.'' Kosa mi se na glavi digla namah


#106
meni je veoma drago da imamo jos ljudi koji se necemu nadaju...ja nisam pokusavao da pljujem po tvome jeziku i nikada me nije bilo stid da pricam svoj jezik...meni izgleda da jetebi malo krivo za nesto ili stvarno imas puno vremena...skime cu ja pricati pa da se stidim....sa pingvinima hehehe...sve u svemu odliacan odgovr....keep up the good workanais_nin wrote:to je tvoj licni izbor....svak ima neku svoju logiku....i ima pravo da odlucuje za sebe, i naravno da donosi odluke za odgoj (i obrazovanje) svoje djece....pinky071 wrote:Pitanje koje se treba postaviti je zasto dijaspora ne pise pravilan Bosanski jezik nego zasto bi oni taj jezik opet ucili...vecina dijaspore prica strane jezike koji se koriste po citavoj europi i imaju neke svrhe....ja znam da je meni Bosanski pravopis pravo los ali kada pomislim da mogu jos napisati u tri druga jezika, Bosanski mi postaje obsolete...cuvanje tradicije je jedino sto bi moglo da natjera covjeka da uci opet Bosanski....meni je bas briga za Bosanki jezik koji se koristi izmedu 5 milliona ljudi....moje misljenje...e hajmo sada sa napadima kako nisam patriota.....pathetic
Moj stav prema tome je da je moj maternji jezik bitan dio mog identiteta....i da usavrsavanjem istog obogacujem sebe, jer na kraju krajeva ako citam govorim i pisem ta 3, a ovaj usavrsim, pa Boze moj eto ga jos jedan da dodam na listu....isto tako nas jezik je jako bogat, ima veoma interesantnu gramatiku, a da ne govorim o cinjenici da je prepun rijeci iz drugih jezika koje su sada odomacene u nasem....sta cu ja sam streberka, mene takva saznanja uzbudjuju![]()
Vec rekoh al eto da se ponovim...da, neki ljudi biraju da ne uce svoju djecu nas jezik....neka djeca biraju da ga ne nauce....neka djeca jednostavno nisu imala ni priliku, ni zelju, ni uslove da dostignu nivo znanja koji mogu...ali eto opet su vezani za te korijene, dolaze i na ovaj forum, i trude se....ko sam ja da ismijavam poznavanje ili nepoznavanje pravopisa/gramatike neke druge osobe....
Ono sto meni smeta je kad osjetim stid i prikrivanje korijena kod nekih nasih ljudi....shvatam bol i ponekad zelju da se distancira od svega sto se desilo....al' kad cujem da se aktivno i iz sve snage PLJUJE po svom, po svojim korijenima, ne znam, meni to zvuci kao da covjek pljuje po samom sebi...![]()
poznam par ljudi koji u dijaspori ne dozvoljavaju da se spomene odakle su, vjesto izbjegavaju odgovore o svom porijeklu, neki su cak i imena promjenilinjihova stvar naravno....kao sto je i moja da ih iskreno zalim zbog takvih stavova....i postavljam se "daleko im moja kuca bila", jer osoba koja se stidi sebe, nema ni meni nesto posebno ponuditi

#107
Nesto za ljutu dijasporu...
-----------------------------------------------------
Rječnik bosanskog jezika pobudio veliku pažnju
Među 270 izdavača na ovogodišnjem, u nedjelju završenom, 30. sajmu knjiga u Zagrebu Interliber sudjelovali su i bosanskohercegovački izdavači pod sloganom "Bliskosti razlika - razlike bliskosti". Zemlja-partner Interlibera bila je Poljska, a BiH je to bila 2004. godine. Sajam je bio i prigoda da se promovira i predstojeći 20. sajam knjiga u Skenderiji (april 2008. godine), predstave projekti kandidature Sarajeva kao Svjetskog centra knjige 2010. i kandidature Sarajeva za održavanje svjetske konferencije asocijacije izdavača 2012. godine.
Pjesnik Mirsad Bećirbašić (kurator) kazuje ne samo o dojmovima, nego, prije svega, izravnim uvidima u posjećenost našem štandu i iskazanim interesima posjetitelja za bh. knjigu i njene autore.
Tako nam kaže da je štand bio jako posjećen i da su ga posjećivali i "drugi pisci, kao i naši pisci Nedžad Ibrišimović, Goran Samardžić, Zilhad Ključanin i Kristina Mrđa, koji su se zatekli u Zagrebu tokom uzvratne posjete svojim kolegama iz Društva hrvatskih pisaca. Ostvarili smo brojne kontakte sa izdavačima iz drugih zemalja i njihov rezultat je pružanje podrške kandidaturi Sarajeva da bude Svjetski centar knjige 2010. godine".
Naš štand, primijetio je Bećirbašić, posjećivali su i kulturni i javni djelatnici iz Zagreba i Hrvatske.
Mirsad Bećirbašić spomenut će i ambasadora BiH u Hrvatskoj Aleksandra Dragičevića, kao i atašea za kulturu Minku Ljubijankić, koji su u prostoru Kulturnog centra BiH u Zagrebu promovirali sudjelovanje svoje zemlje na Interliberu.
A knjige? Najviše interesa je iskazano za "Rječnik bosanskog jezika" Instituta za jezik Sarajevo, za nova poetska i prozna izdanja, velik interes su izazvala i izdanja Arhiva BiH, a tražio se i Povijesni atlas BiH.
TKD "Šahinpašić", Naklada "Zoro", Zadužbina "Petar Kočić" i "Buybook" imali su svoje posebne štandove, a bolja procjena kako su bh. izdavači "prošli" na Interliberu znat će se uskoro kada se "saberu" i srede utisci i općenito sumiraju rezultati.
---------------
Zelijo bi da priupitam, dze dabi narucijo ovi rijecnik dabi ucijo pravopisne greske?
-----------------------------------------------------
Rječnik bosanskog jezika pobudio veliku pažnju
Među 270 izdavača na ovogodišnjem, u nedjelju završenom, 30. sajmu knjiga u Zagrebu Interliber sudjelovali su i bosanskohercegovački izdavači pod sloganom "Bliskosti razlika - razlike bliskosti". Zemlja-partner Interlibera bila je Poljska, a BiH je to bila 2004. godine. Sajam je bio i prigoda da se promovira i predstojeći 20. sajam knjiga u Skenderiji (april 2008. godine), predstave projekti kandidature Sarajeva kao Svjetskog centra knjige 2010. i kandidature Sarajeva za održavanje svjetske konferencije asocijacije izdavača 2012. godine.
Pjesnik Mirsad Bećirbašić (kurator) kazuje ne samo o dojmovima, nego, prije svega, izravnim uvidima u posjećenost našem štandu i iskazanim interesima posjetitelja za bh. knjigu i njene autore.
Tako nam kaže da je štand bio jako posjećen i da su ga posjećivali i "drugi pisci, kao i naši pisci Nedžad Ibrišimović, Goran Samardžić, Zilhad Ključanin i Kristina Mrđa, koji su se zatekli u Zagrebu tokom uzvratne posjete svojim kolegama iz Društva hrvatskih pisaca. Ostvarili smo brojne kontakte sa izdavačima iz drugih zemalja i njihov rezultat je pružanje podrške kandidaturi Sarajeva da bude Svjetski centar knjige 2010. godine".
Naš štand, primijetio je Bećirbašić, posjećivali su i kulturni i javni djelatnici iz Zagreba i Hrvatske.
Mirsad Bećirbašić spomenut će i ambasadora BiH u Hrvatskoj Aleksandra Dragičevića, kao i atašea za kulturu Minku Ljubijankić, koji su u prostoru Kulturnog centra BiH u Zagrebu promovirali sudjelovanje svoje zemlje na Interliberu.
A knjige? Najviše interesa je iskazano za "Rječnik bosanskog jezika" Instituta za jezik Sarajevo, za nova poetska i prozna izdanja, velik interes su izazvala i izdanja Arhiva BiH, a tražio se i Povijesni atlas BiH.
TKD "Šahinpašić", Naklada "Zoro", Zadužbina "Petar Kočić" i "Buybook" imali su svoje posebne štandove, a bolja procjena kako su bh. izdavači "prošli" na Interliberu znat će se uskoro kada se "saberu" i srede utisci i općenito sumiraju rezultati.
---------------
Zelijo bi da priupitam, dze dabi narucijo ovi rijecnik dabi ucijo pravopisne greske?

#109
Fino je vidjeti da ovako nesto postoji. Referenca (nadam se dobra) na koju se moze pozvati kada se "izvade ratne sjekire" ili "zauzmu busije".sulesavic wrote:U knjižarama oko 130-140 KM.walkabout wrote:Najviše interesa je iskazano za "Rječnik bosanskog jezika" Instituta za jezik Sarajevo
PS. Eto nam prilike da pricamo ljucki a ne ko medzedi.

-
- Posts: 3625
- Joined: 16/03/2007 14:54
#110
vrijedi li zaista toliko? Nesto gledam cijene drugih rjecnika, Wahrig 36€ 1700 stranica, Duden univerzalni 36€ 2016 stranica ... Collins English Dictionary 48 € 1888 stranica, Longman Dictionary of Contemporary English 50 €, 1722 stranice, Oxford Advanced Learner's Dictionary 30€, Merriam-Webster's (za Amerike) 1664 stranice 20 € ... 65-70€ za jedan rjecnik je ipak previse, ali ako se isplati i ako ga lingvisti preporucuju ...sulesavic wrote:U knjižarama oko 130-140 KM.walkabout wrote:Najviše interesa je iskazano za "Rječnik bosanskog jezika" Instituta za jezik Sarajevo
#112
Neka si, im se nagovorio.windas wrote:Na kraju bi se moglo reci, da su uocene sve greske koje pravi dijaspora kod pisanja, ali jos nisam cuo da je neko vratio pare dijaspori zbog pogresno napisanih rijeci u poruci na uplatnici !

Drzi ga Safeetee!!!

Vracaj te nam nasu Lovu


Nadam se, da sam napisao Gramaticki ispravno


Ipak, ako neko nadje Gramaticku gresku, neka je ostavi za sebe.


#113
Cijena od 130-140 KM jeste povisoka ali vjerovatno ne moze biti (puno) niza - objasnjenje je (mislim) mali tiraz (zbog malog trzista).
Ja sam skoro kupijo
World English Dictionary ENCARTA za ~30 KM (grab a bargain
- nesto kao pola od prvobitne cijene ) koji ima oko 100 000 pojmova (uzetih iz "baze" od oko 50 miliona engleskih rijeci) i oko 3 500 000 rijeci popratnog teksta. Trziste kome je namijenjeno je oko 375 miliona osoba kojima je engleski prvi jezik a za izdavanje je ponajvise "odgovoran" niko drugi nego Microsoft.
Pa sad uporedimo...
Ja sam skoro kupijo


Pa sad uporedimo...
#114
Ima nekih koji mogu i dijaspori parirati itekako!
FORUM GRADA CAZINA
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1027037060
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1033843662
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1027531994
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1033253688
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1027378570
"Ma kakva granada, onaj krs sto trosi 20 litara. Najbolje auto imam ja bolena diesel golf. Trosi 4 litre, pocincan lim, boja vojna a nije bas najbrzi to priznam. Al kad ga uleram nizastranu dodje do 180 na sat!"
FORUM GRADA CAZINA
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1027037060
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1033843662
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1027531994
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1033253688
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1027378570
"Ma kakva granada, onaj krs sto trosi 20 litara. Najbolje auto imam ja bolena diesel golf. Trosi 4 litre, pocincan lim, boja vojna a nije bas najbrzi to priznam. Al kad ga uleram nizastranu dodje do 180 na sat!"
-
- Posts: 206
- Joined: 06/08/2007 21:59
#115
bravo bastice ti si pravi stimulans za diasporu, a ne kao ovaj poznavalac jezika koji samo kritikuje, ali gosp. treba da zna da dolkle god dijaspora pise bosanskim jezikom to je dobro makar i pravili koju gresku.basta sljezove boje wrote:Valjda se ovako danas govori i pise u Sarajevu:
posljeratna
sarajlije
slijedeći
Svijetska
poslje
nemoram
cjelo
Sarajevski
uostalom, mozete se i sami u to uvjeriti
http://www.duhovisarajeva.co.ba/o_filmu.html
valjda je sramota samo kada neko iz dijaspore tako pise, a ako to cini Sarajlija onda je to OK, to je valjda duh novog "posljeratnog" Sarajeva
ali po obicaju ovdje na forumu vise se obraca paznja na pravopis nego na sadrzaj texta, sto je vece tragedija nego gnjaviti za zareze itd.
pozdrav za basticu
-
- Posts: 3347
- Joined: 20/04/2005 17:57
- Location: USA
#116
Toliko sam se nasikirala sad kad sam ovo procitala
....ne znam kako cu prevest i reKLIficirat ovo malo diplome sto sam pokupila po ovim bezvrijednim anglosaksonskim skolama, u kojima diplomu daju samo onima s parama
....aman sta cu sad
...'vaka nepismena huda 




#117
karabaja-x wrote:basta sljezove boje wrote:kad si budala na svom jeziku onda si i na svim ostalim koje govoris (B. Nusic)harka wrote:djeca koja su rodjena u dijaspori ili su kao mali dosli,
nisu se sreli sa ucenjem naseg jezika ili nasim skolama.
Ovdje gdje sam ja nema bosanske skole,a nece je nikada
ni biti.U nekim drzavama ima,ali je to subotom par sati
i vecinom jednom mjesecno,mozda.Znaci ta djeca su naucila ili od roditelja koje vidjaju 2-3 sata dnevno ili druzenjima sa svim nasim iz bivse SFRJ.
Znaci,bosanski,srpski,hrvatski,crnogorski,slovenski,makedonski,
kosovski,sandzaklijski, mahalski.......................i jos jezik drzave gdje se nalaze i obavezna 2-3 strana jezika.
Sve u svemu, ja ih na ovim forumima dobro razumijem,
i svaka im cast da mogu pisati i to koliko mogu.
Kazu, sto vise jezika poznajes,bogatiji si
ovo "sandzaklijski" zvuci jako pezorativno, jer ne implicira jezik koji se govori u Sandzaku, sandzacki, nego, valjda, jezik kojim govore "Sandzaklije". Ovakvo nesto jos nisam cula
a ja ni takvo nesto jos nisam cuo....
... a ja nista od toga nisam cuo...


- lady midnight
- Posts: 2624
- Joined: 24/04/2007 16:06
- Location: iznad oblaka
#118
ma ljudi, manite se teme
vidite da su udruzhene snage dijaspore i domovine (UFDH - The United Kraefte of the Diaspora and the Heimat) naCerale volvo-xx-itd-a da se parkira u nekom nevidljivom coshku 
shteta, a tako fino auto
:-)


shteta, a tako fino auto

#119
jasko_ja wrote:Ima nekih koji mogu i dijaspori parirati itekako!
FORUM GRADA CAZINA
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1027037060
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1033843662
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1027531994
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1033253688
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1027378570
"Ma kakva granada, onaj krs sto trosi 20 litara. Najbolje auto imam ja bolena diesel golf. Trosi 4 litre, pocincan lim, boja vojna a nije bas najbrzi to priznam. Al kad ga uleram nizastranu dodje do 180 na sat!"





#120
jasko_ja wrote:Ima nekih koji mogu i dijaspori parirati itekako!
FORUM GRADA CAZINA
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1027037060
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1033843662
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1027531994
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1033253688
http://www.network54.com/Hide/Forum/thr ... 1027378570
"Ma kakva granada, onaj krs sto trosi 20 litara. Najbolje auto imam ja bolena diesel golf. Trosi 4 litre, pocincan lim, boja vojna a nije bas najbrzi to priznam. Al kad ga uleram nizastranu dodje do 180 na sat!"



Nima nista lipse nego kad se prica srcetom.
#121
Stojim jos uvijek iza svega sto sam rekao/napisao!lady midnight wrote:ma ljudi, manite se temevidite da su udruzhene snage dijaspore i domovine (UFDH - The United Kraefte of the Diaspora and the Heimat) naCerale volvo-xx-itd-a da se parkira u nekom nevidljivom coshku
shteta, a tako fino auto:-)
Dijaspora
nema pojma
o nicemu
i zato vam je bolje
mars na salter
ispunjavajte te uplatnice
i jezik za zube
volvox nema nista sa volvom!!!
#122
volvoxII wrote:Stojim jos uvijek iza svega sto sam rekao/napisao!lady midnight wrote:ma ljudi, manite se temevidite da su udruzhene snage dijaspore i domovine (UFDH - The United Kraefte of the Diaspora and the Heimat) naCerale volvo-xx-itd-a da se parkira u nekom nevidljivom coshku
shteta, a tako fino auto:-)
Dijaspora
nema pojma
o nicemu
i zato vam je bolje
mars na salter
ispunjavajte te uplatnice
i jezik za zube
volvox nema nista sa volvom!!!

#125
samo da se izvinim sto sam ostatak mog posta povezala sa citatom na tvoj postpinky071 wrote: meni je veoma drago da imamo jos ljudi koji se necemu nadaju...ja nisam pokusavao da pljujem po tvome jeziku i nikada me nije bilo stid da pricam svoj jezik...meni izgleda da jetebi malo krivo za nesto ili stvarno imas puno vremena...skime cu ja pricati pa da se stidim....sa pingvinima hehehe...sve u svemu odliacan odgovr....keep up the good work


