Danasnji "feminizam"

Rasprave na razne teme... Ako ne znate gdje poslati poruku, pošaljite je ovdje.

Moderator: O'zone

User avatar
piupiu
Posts: 13239
Joined: 05/01/2008 05:08

#12651 Re: Danasnji "feminizam"

Post by piupiu » 08/09/2020 13:15

hadzinicasa wrote:
08/09/2020 09:41
otherside wrote:
08/09/2020 08:11
Ovo sa gender interpretacijom zanimanja je individualno i nikako se ne bih složila da je mišljenje većine.
pisac i spisateljica skroz različito? kjiževnica nešto treće?
glumica pogrdno?
možda ja živim u nekom boljem svijetu :)
evo i ja razmisljam koliko je to zapravo taj stepen konotacije individualan.
Ne radi se o interpretaciji, nego o strukturalnom jezičkom fenomenu. U slučaju 'glumice' i 'glumca', postoje rodne opcije, pa se postavlja pitanje zašto bih se ja zvala glumcem? Zašto se glumac ne bi zvao glumicom? Strukturalno je pitanje zašto se zanimanje 'pisca' ili zanimanje 'glumca', kao imenica muškog roda, smatra univerzalnim, i zašto ta univerzalna imenica ne bi bila ženskog roda - pa da imamo Izudina Bajrovića glumicu? No ode ovo predaleko... dakle, ne vidim zašto bi Kate i Tilda 'glumicu' smatrali pogrdnom, a ne smeta im da se zovu 'glumac'... actor is dignified and universal, and actress is not... wtf? :?
Last edited by piupiu on 08/09/2020 13:35, edited 1 time in total.


User avatar
otherside
Posts: 4879
Joined: 30/10/2004 00:32
Location: sarajevo

#12652 Re: Danasnji "feminizam"

Post by otherside » 08/09/2020 13:24

ja sam mislila na objasnjenje gender verzija zanimanja i nemogucnosti povlacenja paralele.
glumac-glumica, profesor-profesorica, pisac-spisateljica....meni je to sve isto osim spolnog odredjenja.
a te univerzalne, unisex profesionalne odrednice mi se ne cine pretjerano bitnim da bih o tome uopce razmisljala. sorry...

User avatar
piupiu
Posts: 13239
Joined: 05/01/2008 05:08

#12653 Re: Danasnji "feminizam"

Post by piupiu » 08/09/2020 13:54

otherside wrote:
08/09/2020 13:24
ja sam mislila na objasnjenje gender verzija zanimanja i nemogucnosti povlacenja paralele.
glumac-glumica, profesor-profesorica, pisac-spisateljica....meni je to sve isto osim spolnog odredjenja.
a te univerzalne, unisex profesionalne odrednice mi se ne cine pretjerano bitnim da bih o tome uopce razmisljala. sorry...
Šta da se radi, Cate i Tilda smatraju to dovoljno bitnim da se o tome izjasne za "The Guardian".

A ovo gore je definitivno tako, glumac i glumica su isto (osim za Cate i Tildu); profesor je akademska titula, ne postoji akademska titula 'profesorica'; pisac je pisac (on može biti i književnik, i dramski pisac, i društveni komentator, i dopisnik, i kolumnist...), spisateljica ima uže značenje... no to su nijanse kojima se ljudi u svakodnevnom životu ne zamaraju.

User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#12654 Re: Danasnji "feminizam"

Post by Connaisseur Karlin » 08/09/2020 14:55

piupiu , k r a lj i c a :thumbup: :-D :kiss:

omar little
Posts: 14860
Joined: 14/03/2008 21:14

#12655 Re: Danasnji "feminizam"

Post by omar little » 08/09/2020 15:16

jer sta cate i tilda, dvije u privilegiji ogrezle zene, smatraju bitnim je zaista bitno.

The 51st State
Posts: 15097
Joined: 12/01/2008 12:06

#12656 Re: Danasnji "feminizam"

Post by The 51st State » 08/09/2020 15:51

Femisnobizam.

User avatar
piupiu
Posts: 13239
Joined: 05/01/2008 05:08

#12657 Re: Danasnji "feminizam"

Post by piupiu » 08/09/2020 17:29

The 51st State wrote:
08/09/2020 15:51
Femisnobizam.
Prije će biti queer-activism.

User avatar
Bloo
Globalna šefica
Posts: 38632
Joined: 16/01/2008 23:03
Location: Korriban

#12658 Re: Danasnji "feminizam"

Post by Bloo » 08/09/2020 17:41

piupiu wrote:
08/09/2020 13:54
otherside wrote:
08/09/2020 13:24
ja sam mislila na objasnjenje gender verzija zanimanja i nemogucnosti povlacenja paralele.
glumac-glumica, profesor-profesorica, pisac-spisateljica....meni je to sve isto osim spolnog odredjenja.
a te univerzalne, unisex profesionalne odrednice mi se ne cine pretjerano bitnim da bih o tome uopce razmisljala. sorry...
Šta da se radi, Cate i Tilda smatraju to dovoljno bitnim da se o tome izjasne za "The Guardian".

A ovo gore je definitivno tako, glumac i glumica su isto (osim za Cate i Tildu); profesor je akademska titula, ne postoji akademska titula 'profesorica'; pisac je pisac (on može biti i književnik, i dramski pisac, i društveni komentator, i dopisnik, i kolumnist...), spisateljica ima uže značenje... no to su nijanse kojima se ljudi u svakodnevnom životu ne zamaraju.
https://6yka.com/blogovi/damir-beslija



Nomina sunt odiosa, ona koja diskriminiraju.

User avatar
dale cooper
Posts: 21715
Joined: 03/04/2007 09:55
Location: Twin Peaks/Red Room

#12659 Re: Danasnji "feminizam"

Post by dale cooper » 08/09/2020 17:49

Bloo wrote:
08/09/2020 17:41
piupiu wrote:
08/09/2020 13:54
otherside wrote:
08/09/2020 13:24
ja sam mislila na objasnjenje gender verzija zanimanja i nemogucnosti povlacenja paralele.
glumac-glumica, profesor-profesorica, pisac-spisateljica....meni je to sve isto osim spolnog odredjenja.
a te univerzalne, unisex profesionalne odrednice mi se ne cine pretjerano bitnim da bih o tome uopce razmisljala. sorry...
Šta da se radi, Cate i Tilda smatraju to dovoljno bitnim da se o tome izjasne za "The Guardian".

A ovo gore je definitivno tako, glumac i glumica su isto (osim za Cate i Tildu); profesor je akademska titula, ne postoji akademska titula 'profesorica'; pisac je pisac (on može biti i književnik, i dramski pisac, i društveni komentator, i dopisnik, i kolumnist...), spisateljica ima uže značenje... no to su nijanse kojima se ljudi u svakodnevnom životu ne zamaraju.
https://6yka.com/blogovi/damir-beslija



Nomina sunt odiosa, ona koja diskriminiraju.
:thumbup:

The 51st State
Posts: 15097
Joined: 12/01/2008 12:06

#12660 Re: Danasnji "feminizam"

Post by The 51st State » 08/09/2020 17:52

piupiu wrote:
08/09/2020 17:29
The 51st State wrote:
08/09/2020 15:51
Femisnobizam.
Prije će biti queer-activism.
Tildi je svakako pola oprosteno na konto umijeca, :D , ali stoji ovo sto je omar rekao puna usta velikih i znacajnih rijeci, a vamo osoblje habaju, danf je to...

User avatar
piupiu
Posts: 13239
Joined: 05/01/2008 05:08

#12661 Re: Danasnji "feminizam"

Post by piupiu » 08/09/2020 17:56

Bloo wrote:
08/09/2020 17:41
piupiu wrote:
08/09/2020 13:54
otherside wrote:
08/09/2020 13:24
ja sam mislila na objasnjenje gender verzija zanimanja i nemogucnosti povlacenja paralele.
glumac-glumica, profesor-profesorica, pisac-spisateljica....meni je to sve isto osim spolnog odredjenja.
a te univerzalne, unisex profesionalne odrednice mi se ne cine pretjerano bitnim da bih o tome uopce razmisljala. sorry...
Šta da se radi, Cate i Tilda smatraju to dovoljno bitnim da se o tome izjasne za "The Guardian".

A ovo gore je definitivno tako, glumac i glumica su isto (osim za Cate i Tildu); profesor je akademska titula, ne postoji akademska titula 'profesorica'; pisac je pisac (on može biti i književnik, i dramski pisac, i društveni komentator, i dopisnik, i kolumnist...), spisateljica ima uže značenje... no to su nijanse kojima se ljudi u svakodnevnom životu ne zamaraju.
https://6yka.com/blogovi/damir-beslija



Nomina sunt odiosa, ona koja diskriminiraju.
I onda Cate kaže: "Ja sam glumac, glumica je pogrdno..." :roll:

User avatar
S4mpion
Posts: 16495
Joined: 24/11/2011 21:16

#12662 Re: Danasnji "feminizam"

Post by S4mpion » 09/09/2020 12:15

Začetnice feminizma se u grobu okreću kad vide u kakvu besposlicu se feminizam danas pretvorio.

User avatar
S4mpion
Posts: 16495
Joined: 24/11/2011 21:16

#12663 Re: Danasnji "feminizam"

Post by S4mpion » 09/09/2020 13:09

Image

Image

Image

Image

Hakiz
Posts: 17490
Joined: 30/07/2015 20:01

#12664 Re: Danasnji "feminizam"

Post by Hakiz » 10/09/2020 01:08

Bloo wrote:
06/09/2020 11:32
Hakiz wrote:
06/09/2020 11:19
MarlboroGold wrote:
04/09/2020 10:56
Stvarno ne vidim problem da žena, a koja obnaša funkciju direktora, bude direktorica. Ili ako rukovodi nekom službom da bude rukovoditeljica umjesto rukovodilac itd. Ne znam šta je tu toliko problematično... zapravo je smiješno zašto se ljudi tome opiru.
Možda zato to naziv za funkciju ne treba da zavisi od spola. Direktor je direktor, doktor je doktor, policajac je policajac kojeg god spola, roda bio ili se izjašnjavao.

Direktor preduzeća je ime funkcije. Pa tako direktorica Ana je direktor preduzeća. Šta je Ana? Direktor preduzeća.
Vaspitaica je ime funkcije. Pa tako vaspitacica Mehmed je vaspitacica u vrtiću. Šta je Mehmed? Vaspitacica u vrticu.

Moze i cistacica :D
Pročitah vijest danas na jednom američkom portalu, pa samo mali izvadak iz nje:
The father of two, who is now a registered nurse,
Dakle, Mehmed može komotno biti vaspitačica u vrtiću.

User avatar
ExNihilo
Nindža revizor
Posts: 13893
Joined: 23/01/2008 07:05
Location: In the sheltering shade of the forest

#12665 Re: Danasnji "feminizam"

Post by ExNihilo » 10/09/2020 01:57

Stvar je u tome što u našem jeziku postoje zasebne kategorije biološkog i lingvističkog roda, koje najčešće prate jedna drugu, ali ne nužno. Pa tako, za djevojku ćemo ponekad reći "curetak", mada je curetak imenica muškog roda. Takvi primjeri sugeriraju da je logika lingvističkog roda donekle odvojena od biološkog, te da je ne treba izjednačiti, što nekako mahinalno činimo.

Pa tako, domaće feministkinje se upiru da u jeziku, kao i svemu ostalom pod nebeskom kapom, pronađu dokaz patrijarhalne dominacije. Stoga ne čude hipoteze, koje se ponavljaju i na ovoj temi, kako su zli muškarci rezervisali imenice muškog roda za povlaštena zanimanja (pisac, doktor, sekretar) dok su zanimanja koja tipično smatramo nižerazrednim ostavili u ženskom rodu (čistačića, domaćica, vaspitačica).

Osim što jezik, a to valjda ne treba posebno naglašavati, nastaje i razvija se uglavnom organski, pa je samim tim suludo insistirati na nekoj jezičkoj zavjeri, ostaje pitanje zašto djevojka može biti curetak, što je, kako rekoh, imenica muškog roda, ali je problematično da bude pisac, što je, također, imenica muškog roda. Drugim riječima, primjeri neslaganja biološkog i jezičkog roda negiraju tu standardnu hipotezu, jer se hipoteza zasniva na cherry pickingu onih primjera koji tobože potkrepljuju istu, ali zanemaruje one koji je osporavaju.

S druge strane, engleski jezik ne poznaje lingvističku kategoriju roda, što objašnjava zašto anglosaksonske feministkinje imaju sasvim različit pristup ovom pitanju. Riječ "actor" nema u engleskom tu konotaciju roda kakvu kod nas ima "glumac", pa Cate Blanchett i njoj slične smatraju kako je izmišljanje zasebne riječi za ženu koja je po profesiji glumac ("actress") svojevrsna jezička segregacija i skrnavljenje svetog liberalnog principa jednakosti.

Rezultat je da ona ne pristaje tačno na ono na čemu domaće feministkinje insistiraju. Što samo pokazuje kako nešto tako prozaično kao što je gramatička struktura jezika može oblikovati svjetonazor i dovesti do dijametralnog suprotnog pristupa borbi za iste ciljeve.

User avatar
MarlboroGold
Posts: 18376
Joined: 24/06/2013 17:14
Location: Chaos Sanctuary

#12666 Re: Danasnji "feminizam"

Post by MarlboroGold » 10/09/2020 08:38

Hakiz wrote:
06/09/2020 11:19
MarlboroGold wrote:
04/09/2020 10:56
Stvarno ne vidim problem da žena, a koja obnaša funkciju direktora, bude direktorica. Ili ako rukovodi nekom službom da bude rukovoditeljica umjesto rukovodilac itd. Ne znam šta je tu toliko problematično... zapravo je smiješno zašto se ljudi tome opiru.
Možda zato to naziv za funkciju ne treba da zavisi od spola. Direktor je direktor, doktor je doktor, policajac je policajac kojeg god spola, roda bio ili se izjašnjavao.

Direktor preduzeća je ime funkcije. Pa tako direktorica Ana je direktor preduzeća. Šta je Ana? Direktor preduzeća.
A vidi... već sam ranije rekao da bi sposobnost trebala biti ključna bez obzira da li se radilo o muškarcu ili ženi, ali zašto se ne uvede i "direktorica"? Lingvisti i ostali neka vide da li se to može provesti. Meni je to apsolutno svejedno.

Ništa ne dobijam niti gubim sa time... upravo zbog ovog ne vidim nikakav problem. Žene direktore sam svakako oduvijek oslovljavao kao direktorice. Isto i šef-šefica. Rukovoditeljica je već problem jer treba 100 godina da se izgovori rukovodilac, a kamo li to :mrgreen:

The 51st State
Posts: 15097
Joined: 12/01/2008 12:06

#12667 Re: Danasnji "feminizam"

Post by The 51st State » 10/09/2020 09:21

nemaju kad mame od posla...


User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#12668 Re: Danasnji "feminizam"

Post by Connaisseur Karlin » 10/09/2020 09:30

ExNihilo wrote:
10/09/2020 01:57
Stvar je u tome što u našem jeziku postoje zasebne kategorije biološkog i lingvističkog roda, koje najčešće prate jedna drugu, ali ne nužno. Pa tako, za djevojku ćemo ponekad reći "curetak", mada je curetak imenica muškog roda. Takvi primjeri sugeriraju da je logika lingvističkog roda donekle odvojena od biološkog, te da je ne treba izjednačiti, što nekako mahinalno činimo.

Pa tako, domaće feministkinje se upiru da u jeziku, kao i svemu ostalom pod nebeskom kapom, pronađu dokaz patrijarhalne dominacije. Stoga ne čude hipoteze, koje se ponavljaju i na ovoj temi, kako su zli muškarci rezervisali imenice muškog roda za povlaštena zanimanja (pisac, doktor, sekretar) dok su zanimanja koja tipično smatramo nižerazrednim ostavili u ženskom rodu (čistačića, domaćica, vaspitačica).

Osim što jezik, a to valjda ne treba posebno naglašavati, nastaje i razvija se uglavnom organski, pa je samim tim suludo insistirati na nekoj jezičkoj zavjeri, ostaje pitanje zašto djevojka može biti curetak, što je, kako rekoh, imenica muškog roda, ali je problematično da bude pisac, što je, također, imenica muškog roda. Drugim riječima, primjeri neslaganja biološkog i jezičkog roda negiraju tu standardnu hipotezu, jer se hipoteza zasniva na cherry pickingu onih primjera koji tobože potkrepljuju istu, ali zanemaruje one koji je osporavaju.

S druge strane, engleski jezik ne poznaje lingvističku kategoriju roda, što objašnjava zašto anglosaksonske feministkinje imaju sasvim različit pristup ovom pitanju. Riječ "actor" nema u engleskom tu konotaciju roda kakvu kod nas ima "glumac", pa Cate Blanchett i njoj slične smatraju kako je izmišljanje zasebne riječi za ženu koja je po profesiji glumac ("actress") svojevrsna jezička segregacija i skrnavljenje svetog liberalnog principa jednakosti.

Rezultat je da ona ne pristaje tačno na ono na čemu domaće feministkinje insistiraju. Što samo pokazuje kako nešto tako prozaično kao što je gramatička struktura jezika može oblikovati svjetonazor i dovesti do dijametralnog suprotnog pristupa borbi za iste ciljeve.
ne postoji jezicka segregacija , ako u istom jeziku postoj npe. rijec za odredjeno zanimanje istovremeno za muski i zenski rod!

sve ostalo je subjektivno preseravanje! :)

sto ti mislis ili jedna Cate , zaboli me dupe !

User avatar
ExNihilo
Nindža revizor
Posts: 13893
Joined: 23/01/2008 07:05
Location: In the sheltering shade of the forest

#12669 Re: Danasnji "feminizam"

Post by ExNihilo » 10/09/2020 09:31

Connaisseur Karlin wrote:
10/09/2020 09:30
ExNihilo wrote:
10/09/2020 01:57
Stvar je u tome što u našem jeziku postoje zasebne kategorije biološkog i lingvističkog roda, koje najčešće prate jedna drugu, ali ne nužno. Pa tako, za djevojku ćemo ponekad reći "curetak", mada je curetak imenica muškog roda. Takvi primjeri sugeriraju da je logika lingvističkog roda donekle odvojena od biološkog, te da je ne treba izjednačiti, što nekako mahinalno činimo.

Pa tako, domaće feministkinje se upiru da u jeziku, kao i svemu ostalom pod nebeskom kapom, pronađu dokaz patrijarhalne dominacije. Stoga ne čude hipoteze, koje se ponavljaju i na ovoj temi, kako su zli muškarci rezervisali imenice muškog roda za povlaštena zanimanja (pisac, doktor, sekretar) dok su zanimanja koja tipično smatramo nižerazrednim ostavili u ženskom rodu (čistačića, domaćica, vaspitačica).

Osim što jezik, a to valjda ne treba posebno naglašavati, nastaje i razvija se uglavnom organski, pa je samim tim suludo insistirati na nekoj jezičkoj zavjeri, ostaje pitanje zašto djevojka može biti curetak, što je, kako rekoh, imenica muškog roda, ali je problematično da bude pisac, što je, također, imenica muškog roda. Drugim riječima, primjeri neslaganja biološkog i jezičkog roda negiraju tu standardnu hipotezu, jer se hipoteza zasniva na cherry pickingu onih primjera koji tobože potkrepljuju istu, ali zanemaruje one koji je osporavaju.

S druge strane, engleski jezik ne poznaje lingvističku kategoriju roda, što objašnjava zašto anglosaksonske feministkinje imaju sasvim različit pristup ovom pitanju. Riječ "actor" nema u engleskom tu konotaciju roda kakvu kod nas ima "glumac", pa Cate Blanchett i njoj slične smatraju kako je izmišljanje zasebne riječi za ženu koja je po profesiji glumac ("actress") svojevrsna jezička segregacija i skrnavljenje svetog liberalnog principa jednakosti.

Rezultat je da ona ne pristaje tačno na ono na čemu domaće feministkinje insistiraju. Što samo pokazuje kako nešto tako prozaično kao što je gramatička struktura jezika može oblikovati svjetonazor i dovesti do dijametralnog suprotnog pristupa borbi za iste ciljeve.
ne postoji jezicka segregacija , ako u istom jeziku postoj npe. rijec za odredjeno zanimanje istovremeno za muski i zenski rod!

sve ostalo je subjektivno preseravanje! :)

sto ti mislis ili jedna Cate , zaboli me dupe !
Ne kvotaj me i stavi me na foe.

User avatar
saint_mirad
Posts: 2047
Joined: 25/02/2020 23:09

#12670 Re: Danasnji "feminizam"

Post by saint_mirad » 10/09/2020 10:17

Mene više brine što ne postoji rodno-senzitivna reč za ženskog varioca. Nešto mi se slabo feministkinje bore oko toga u svom novogovoru. :mrgreen:

Hakiz
Posts: 17490
Joined: 30/07/2015 20:01

#12671 Re: Danasnji "feminizam"

Post by Hakiz » 10/09/2020 10:32

saint_mirad wrote:
10/09/2020 10:17
Mene više brine što ne postoji rodno-senzitivna reč za ženskog varioca. Nešto mi se slabo feministkinje bore oko toga u svom novogovoru. :mrgreen:
Vala baš :)

Rudarka ili rudarkinja? Itd. A ni vojnikinja se ne spominje često. Zidarka?

Nego, neko spomenu pisca, a taj pisac je super. Pisac je neko ko piše, zar ne. Ali, feministkinje se, jadne, toliko zadale da moraju stvarati jezičke monstrume, pa su izmislile spisateljica. Valjda bi, ako je pisac, trebala biti pisačica?

Ako je neko ko piše pisac, onda neko koga zovemo spisateljica ne piše nego spisateljuje? A šta je spisateljevanje, to sami bog valjda zna. Ne znaju ni feministkinje, sigurno.

User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#12672 Re: Danasnji "feminizam"

Post by Connaisseur Karlin » 10/09/2020 11:46

ExNihilo wrote:
10/09/2020 09:31
Connaisseur Karlin wrote:
10/09/2020 09:30
ExNihilo wrote:
10/09/2020 01:57
Stvar je u tome što u našem jeziku postoje zasebne kategorije biološkog i lingvističkog roda, koje najčešće prate jedna drugu, ali ne nužno. Pa tako, za djevojku ćemo ponekad reći "curetak", mada je curetak imenica muškog roda. Takvi primjeri sugeriraju da je logika lingvističkog roda donekle odvojena od biološkog, te da je ne treba izjednačiti, što nekako mahinalno činimo.

Pa tako, domaće feministkinje se upiru da u jeziku, kao i svemu ostalom pod nebeskom kapom, pronađu dokaz patrijarhalne dominacije. Stoga ne čude hipoteze, koje se ponavljaju i na ovoj temi, kako su zli muškarci rezervisali imenice muškog roda za povlaštena zanimanja (pisac, doktor, sekretar) dok su zanimanja koja tipično smatramo nižerazrednim ostavili u ženskom rodu (čistačića, domaćica, vaspitačica).

Osim što jezik, a to valjda ne treba posebno naglašavati, nastaje i razvija se uglavnom organski, pa je samim tim suludo insistirati na nekoj jezičkoj zavjeri, ostaje pitanje zašto djevojka može biti curetak, što je, kako rekoh, imenica muškog roda, ali je problematično da bude pisac, što je, također, imenica muškog roda. Drugim riječima, primjeri neslaganja biološkog i jezičkog roda negiraju tu standardnu hipotezu, jer se hipoteza zasniva na cherry pickingu onih primjera koji tobože potkrepljuju istu, ali zanemaruje one koji je osporavaju.

S druge strane, engleski jezik ne poznaje lingvističku kategoriju roda, što objašnjava zašto anglosaksonske feministkinje imaju sasvim različit pristup ovom pitanju. Riječ "actor" nema u engleskom tu konotaciju roda kakvu kod nas ima "glumac", pa Cate Blanchett i njoj slične smatraju kako je izmišljanje zasebne riječi za ženu koja je po profesiji glumac ("actress") svojevrsna jezička segregacija i skrnavljenje svetog liberalnog principa jednakosti.

Rezultat je da ona ne pristaje tačno na ono na čemu domaće feministkinje insistiraju. Što samo pokazuje kako nešto tako prozaično kao što je gramatička struktura jezika može oblikovati svjetonazor i dovesti do dijametralnog suprotnog pristupa borbi za iste ciljeve.
ne postoji jezicka segregacija , ako u istom jeziku postoj npe. rijec za odredjeno zanimanje istovremeno za muski i zenski rod!

sve ostalo je subjektivno preseravanje! :)

sto ti mislis ili jedna Cate , zaboli me dupe !
Ne kvotaj me i stavi me na foe.
necu !


User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#12674 Re: Danasnji "feminizam"

Post by Connaisseur Karlin » 10/09/2020 11:47

ExNihilo wrote:
10/09/2020 09:31
Connaisseur Karlin wrote:
10/09/2020 09:30


ne postoji jezicka segregacija , ako u istom jeziku postoj npe. rijec za odredjeno zanimanje istovremeno za muski i zenski rod!

sve ostalo je subjektivno preseravanje! :)

sto ti mislis ili jedna Cate , zaboli me dupe !
Ne kvotaj me i stavi me na foe.
radim sto zelim , jer mi je cejf !
Last edited by Connaisseur Karlin on 10/09/2020 11:48, edited 1 time in total.

User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#12675 Re: Danasnji "feminizam"

Post by Connaisseur Karlin » 10/09/2020 11:48

saint_mirad wrote:
10/09/2020 10:17
Mene više brine što ne postoji rodno-senzitivna reč za ženskog varioca. Nešto mi se slabo feministkinje bore oko toga u svom novogovoru. :mrgreen:
postoji nepismeni stvore :D

zavarivacica :)

Post Reply