HVALA
Fejzo Softa "Asiklijski elif ba"
Moderator: Chloe
-
vjecnobordo
- Posts: 880
- Joined: 07/07/2007 20:00
- Location: Sarajevo
#1 Fejzo Softa "Asiklijski elif ba"
Interesuju me neki podaci i stvari oko ove zbirke poezije, pa ako ima neko ko bi mogao napisati. Da se bar malo razumije
HVALA
HVALA
- black
- Posts: 18619
- Joined: 19/06/2004 16:00
- Location: ispod tresnje
#2 Re: Fejzo Softa "Asiklijski elif ba"
Be nije Bavjecnobordo wrote:Interesuju me neki podaci i stvari oko ove zbirke poezije, pa ako ima neko ko bi mogao napisati. Da se bar malo razumije![]()
HVALA
Ašiklijski Elif Be
(elif - prvo slovo arapske abecede)
U bosnjackoj knjizevnosti postoji jedinstvena pjesnicka tvorevina pod naslovom "Asiklijski elif-be". O autoru ove pjesme zna se samo da mu je ime Fejzo, da je bio softa (ucenik medrese) i da je iz Travnika. Posto je Travnik dugo godina bio srediste bosanske uprave, bio je i znatan kulturni centar. U njemu su postojale tri medrese i Fejzo je, vjerovatno, bio ucenik jedne od njih. Pjesma "Asiklijski elif-be" nastala je krajem XVIII vijeka, a cuvala se u usmenoj predaji, sto svjedoci o tome da je bila
popularna i omiljena kod omladine. U Travniku i okolici ova pjesma je poznata pod nazivom "Seljacki ric" i doskora se mogla cuti od starijih ljudi i zena. Ova izrazito ljubavna pjesma je izuzetna u svojim motivima koji su inspirisani specificnim nacinom zivota, polozajem zene i uopste odnosom muskarac-zena. Svom ljubavnom zanosu i mastanju mladi Softa je dao oduska na originalan nacin. Uceci svoju ljubljenu djevojku Fatu arapskoj abecedi, upucivao joj je svoje iskaze ljubavi, sto je, ustvari, sadrzajna potka citave pjesme. Medjutim, vanredno vjest i duhovit, ali isto tako i ljubavno dovitljiv nacin, Fejzo Softa, uz svaki arapski harf (slovo), upucuje ljubljenoj djevojci po jednu ljubavnu poruku, ugodjaj ili zelju. Iznenadjuje i zadivljuje nacin na koji je zaljubljeni softa, mastajuci i pjevajuci o ljubljenoj djevojci, znao i umio da, uz oblik svakog arapskog harfa, poveze i uoblici svoje ljubavne osjecaje i jade. Fejzo je pri tome cas softinski pitom, cas, opet, ljubavnicki ustreptao, zanesen i vatren, da odmah zatim pokajnicki obori pogled i zamoli Allaha da blagoslovi ljubav o kojoj on pjeva. Dajuci oduska svojim osjecajima, Fejzo Softa u specificnoj pjesnickoj formi. kroz arapski alfabet i oblike njegovih slova, portretira svoju dragu. On njezine fizicke znacajke uporedjuje sa slovima arapske abecede i na slikovit nacin istice podudarnost i medjusobnu ovisnost. To je najbolje izrazeno u strofi koja je posvecena glasu "m" (mim).
ElifPosebno je slikovito koriscenje nokte-tacke:
Be je mjesec, pod njim nokta
ti si mjesec, ja sam nokta.
Mjesec noktu obasjava,
nokta mjesec zagrijava
Ovo je jedinstven slucaj da jedan znak (tacka) sudjeluje u iskazivanju pjesnickih osjecanja, jer ovdje taj mali, sicusni znak, biva od strane pjesnika ozivljen, on plovi, gleda, osjeca, zagrijava...
Sve u svemu, "Asiklijski elif-be" je u cijelosti jedinstveno pjesnicko ostvarenje, pa se onda vrijedi upitati zasto nam je dosad ostalo nepoznato??
(Ferko Santic)
Elif eldi, nijjet geldi
primakni se, dušo, meni
da ja kažem elif tebi:
Ti si tanka elif motka,
tu je osnov, tu je potka
Be
Be je mjesec, pod njim nokta:
ti si mjesec, ja sam nokta.
Mjesec nokta obasjava
nokta mjesec zagrijava.
Ovo dvoje be je tvoje.
Te
Te tebi je ime Fate,
u tebe su prsi zlatne:
prsi tvoje-te je moje.
Da ih meni ko ukrade,
dao bi' mu altun sade.
Džim
Džim-džamija, tursko gn'jezdo,
a meni je ime Fejzo-
sinoć sam ti harfe svezo,
a sad ti džim pokazao.
Ha
Ha-hasta sam kad te vidim,
a budalim kad ne vidim.
Ukaži se, da te vidim!
Softi malu steću hiti-
ha će odmah tvoje biti.
Sin
Sin su Softi zlatne grablje,
zgrabiće te od matere
i strpati u teftere,
na dušeke devetere.
Šin
Šin-šećerna šeće moja,
što će tebi kna i boja,
kad svak znade da si moja?
Šinom će te ograditi,
zvijezdama zakititi,
đul-bašču ti zasaditi.
Sat
Sat je tvoja pletenica,
kaži, đule, Softi svome,
kad će biti maslenica?
Dat
Dat je satu pravi brat;
ima noktu jednu više,
u toj nokti zapis veli:
"Srce moje tebe želi!"
Ti
Ti je jela tvoga stasa,
na Softu se naslonila;
on te drži oko pasa,
ti si njega zavoljela.
Fe
Fe je naša imenjača:
Ti si Fata, a ja Fejzo,
džellešanuhu fe nas svezo!
Lahko ga je zapamtiti:
ozgor nokta, dolje peta,
bježi meni da ne vidi teta!
Kaf
Kaf je kao naše fe,
na glavi mu oka dva,
slatko gleda lice tvoje,
al milije Softa-ja!
Kef
Kef imade jednu kazmu,
s njim ću mezar iskopati
i šumicom ograditi,
pa il s tobom sreću teći,
il u mezar hladni leći.
Lam
Lam je kao teljig vola;
potražimo sada kola,
pa bježimo na livade
gdje sa lamom cv'jeće sade;
Ti ćeš cv'jetak prvi biti
i tim Softu zakititi.
Mim
Mim je sličan punoglavcu,
a čemu je Fata slična?
U kosi joj sačmakovi,
viš' đulova crne oči
tamo dragi kamenovi,
iz njih biju plamenovi,
kuda stiže - sve isprže.
He
He-helaćluk meni vele,
da sam sinoć ukro tebe.
Kad bi tebe ukro, zlato,
ja bi' sretan hajduk bio,
šerijata ne bih skrio.
Lamelif
Lamelif je makazica
koja majci zlato reže,
a o vratu Softi veže;
neka Softa muku muči,
nek lamelif ćerku uči.
Je
Je je čakmak, čelik tvrdi;
ti si, draga, kremen živi,
koji živu vatru kreše,
a varnica iz kremena -
u trud srca Softu žeže.
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
#3 Re: Fejzo Softa "Asiklijski elif ba"
Fejzo duhovit, metodika mu odlična! 
- arzuhal
- Posts: 20825
- Joined: 03/06/2008 11:26
- Location: u čajdžinici "Kod nefsu-l-levvame"

