Dal' da ispravljam greške u tuđem maturskom radu?

Kulturna dešavanja, predstave, izložbe, festivali, obrazovanje i budućnost mladih...

Moderator: Chloe

leeloo
Posts: 484
Joined: 23/05/2002 00:00

#1 Dal' da ispravljam greške u tuđem maturskom radu?

Post by leeloo »

Zamolila me od komšinice, komšinica pa njena komšinica... da joj kćerki otkucam maturski rad.

I haj reko...

Ali, maturski je pun rečenira bez ikakvog smisla, zarezi gdje trebaju nema ih, gdje ne trebaju... ima ih milion. Red riječi u rečenici tragedija.

Ovo je prvi put (a definitivno i posljednji) da sem uzela da kucam rad nekome.... pa ne znam..

Dal' da mijenjam red riječi u rečenici, da ih pokušam učiniti smislenim?! Maturski je iz stručnog predmeta...
Bobi
Forum administrator
Posts: 37945
Joined: 30/10/2002 00:00
Location: http://www.klix.ba
Grijem se na: J.P."Grijanje"Zenica
Vozim: TDI sve crveno
Contact:

#2

Post by Bobi »

Ispravljajuci greske cinis "medjedju" uslugu.Bez pardona vrati text i reci neka ispravi...ha ja... 8-) .
User avatar
nosara
Posts: 22696
Joined: 30/03/2005 12:10
Location: Socijalistička Federativna Republika Jugoslavija

#3

Post by nosara »

Pusti kako je, nek' padne!
leeloo
Posts: 484
Joined: 23/05/2002 00:00

#4

Post by leeloo »

Bobi wrote:Ispravljajuci greske cinis "medjedju" uslugu.Bez pardona vrati text i reci neka ispravi...ha ja... 8-) .
Da, ali ovo mora predati sutra.... dakle treba da završim sa kucanjem za 2-3 sata.

Kampanjski sindrom.
Stitch__
Posts: 4770
Joined: 09/08/2004 18:39
Location: Hawaii
Contact:

#5

Post by Stitch__ »

bio sam u istoj situaciji, doduse cura je bila trgovacka skola pa je bez obzira na greske prosla :D oni valjda ne njeguju gramatiku :? :D
Last edited by Stitch__ on 11/05/2005 13:37, edited 1 time in total.
User avatar
Alfons Kauders
Posts: 37198
Joined: 24/09/2004 13:39
Location: Glavni Stan NVZ
Contact:

#6 Re: Dal' da ispravljam greške u tuđem maturskom radu?

Post by Alfons Kauders »

leeloo wrote:Zamolila me od komšinice, komšinica pa njena komšinica... da joj kćerki otkucam maturski rad.

I haj reko...

Ali, maturski je pun rečenira bez ikakvog smisla, zarezi gdje trebaju nema ih, gdje ne trebaju... ima ih milion. Red riječi u rečenici tragedija.

Ovo je prvi put (a definitivno i posljednji) da sem uzela da kucam rad nekome.... pa ne znam..

Dal' da mijenjam red riječi u rečenici, da ih pokušam učiniti smislenim?! Maturski je iz stručnog predmeta...
Ako je iz "strucnog" predmeta, vjerovatno se i profesor tako izrazava, stoga nemoj nista mijenjati... :D
Zadig
Posts: 5755
Joined: 25/02/2005 19:39
Location: British Columbia

#7 Re: Dal' da ispravljam greške u tuđem maturskom radu?

Post by Zadig »

leeloo wrote:Zamolila me od komšinice, komšinica pa njena komšinica... da joj kćerki otkucam maturski rad.

I haj reko...

Ali, maturski je pun rečenira bez ikakvog smisla, zarezi gdje trebaju nema ih, gdje ne trebaju... ima ih milion. Red riječi u rečenici tragedija.

Ovo je prvi put (a definitivno i posljednji) da sem uzela da kucam rad nekome.... pa ne znam..

Dal' da mijenjam red riječi u rečenici, da ih pokušam učiniti smislenim?! Maturski je iz stručnog predmeta...
ispravi grekse, makar radi sebe (ponovices nesto, trenirati mozak i to), kada si vec to prihvatila. Time ces joj pomoci, sto je dobro dijelo.
Nakon toga ces traziti da se vidis sa osobom koja je to pisala i onda ces joj jebati mater (sto je isto dobro dijelo), na fini nacin, i objasniti joj da joj rad nije valjao i da si sredila gramaticke greske i pravopis i to. I onda je zamolio da vise nikad nista ne trazi od tebe i nek se nauci kucat sama jer ce joj trebati to u zivotu.
nek ona plati kafu, a ti ces otici kuci i osjecaces se bas dobro i pametno i da si pa makar i nekoj budali pokazala nesto, pa mozda nesto i nauci.


eto
User avatar
Alfons Kauders
Posts: 37198
Joined: 24/09/2004 13:39
Location: Glavni Stan NVZ
Contact:

#8

Post by Alfons Kauders »

leeloo wrote:
Bobi wrote:Ispravljajuci greske cinis "medjedju" uslugu.Bez pardona vrati text i reci neka ispravi...ha ja... 8-) .
Da, ali ovo mora predati sutra.... dakle treba da završim sa kucanjem za 2-3 sata.

Kampanjski sindrom.
E onda je belaj... Kucaj, bilo sta i kako bilo, mani se foruma... :roll:
Zadig
Posts: 5755
Joined: 25/02/2005 19:39
Location: British Columbia

#9

Post by Zadig »

ako si musko, onda svejedno prihvati to, i ponudi se da joj dajes casove kasno u noc.
:D
User avatar
Alfons Kauders
Posts: 37198
Joined: 24/09/2004 13:39
Location: Glavni Stan NVZ
Contact:

#10

Post by Alfons Kauders »

Zadig wrote:ako si musko, onda svejedno prihvati to, i ponudi se da joj dajes casove kasno u noc.
:D
Hem je bolesno, hem je zensko... Vidi njeg, ko Michael Jackson... :D
Zadig
Posts: 5755
Joined: 25/02/2005 19:39
Location: British Columbia

#11

Post by Zadig »

Alfons Kauders wrote:
Zadig wrote:ako si musko, onda svejedno prihvati to, i ponudi se da joj dajes casove kasno u noc.
:D
Hem je bolesno, hem je zensko... Vidi njeg, ko Michael Jackson... :D
pa znam da je zensko, nego mislim ako je slucajno musko
:D
leeloo
Posts: 484
Joined: 23/05/2002 00:00

#12

Post by leeloo »

Haj onda mala pomoć:

Riječ je o hidrterapiji...

Rečenica:

Hidroterapija tako i pruža hidrokineziterapije da se izvode vježbe sa otporom.

A nije mi problem otkucati.... maturski rad ima 15 stranica pisanih rukom.

Pri kraju sam.... ali je ta mala u školi ili na praksi... u svakom slučaju je nedostupna... inače bi je zvala da dođe.
leeloo
Posts: 484
Joined: 23/05/2002 00:00

#13

Post by leeloo »

Zadig, da je uputim tebi? Na časove...
Zadig
Posts: 5755
Joined: 25/02/2005 19:39
Location: British Columbia

#14

Post by Zadig »

leeloo wrote:Zadig, da je uputim tebi? Na časove...
ma star sam ja, a i ozenjen.

nego, glupa recenica do bola.

razmisljam kako bi se mogla promjeniti
User avatar
Alfons Kauders
Posts: 37198
Joined: 24/09/2004 13:39
Location: Glavni Stan NVZ
Contact:

#15

Post by Alfons Kauders »

Zadig wrote:
leeloo wrote:Zadig, da je uputim tebi? Na časove...
ma star sam ja, a i ozenjen.

nego, glupa recenica do bola.

razmisljam kako bi se mogla promjeniti
Backspace mi pada na pamet...
rumenko
Posts: 1482
Joined: 24/07/2002 00:00

#16

Post by rumenko »

ma ispravi to...al' joj reci kasnije da si joj "malo" gramatiku ispravila...bice ti zahvalna...ako je normalna...
User avatar
nosara
Posts: 22696
Joined: 30/03/2005 12:10
Location: Socijalistička Federativna Republika Jugoslavija

#17

Post by nosara »

Po meni, ta recenica ima skrivenu snagu i smisao i ja je ne bih dirao.

To je igra rijeci neshvatljiva nekome van fizioterapeutskih voda, mi iz branse, ma sve jasno...
Zadig
Posts: 5755
Joined: 25/02/2005 19:39
Location: British Columbia

#18

Post by Zadig »

Hidroterapija tako i pruža hidrokineziterapije da se izvode vježbe sa otporom


joj nije lako glupost ispraviti a da joj se ne unisti znacenje (koje je isto tako nejasno)

Hidroterapija tako omogucava hidrokinezterapije za izvodjenje vijezbi s' otporom.


??
mIRCerka
Posts: 28084
Joined: 20/08/2004 15:21
Location: Bolje biti frustrirani mjesanac nego cistokrvni idiot.

#19

Post by mIRCerka »

leeloo wrote:Haj onda mala pomoć:

Riječ je o hidrterapiji...

Rečenica:

Hidroterapija tako i pruža hidrokineziterapije da se izvode vježbe sa otporom.

A nije mi problem otkucati.... maturski rad ima 15 stranica pisanih rukom.

Pri kraju sam.... ali je ta mala u školi ili na praksi... u svakom slučaju je nedostupna... inače bi je zvala da dođe.

malu nalupaj, i reci joj nek se bogato uda....
ja se ne bih smjela takvoj osobi prepustiti za terapiju....

a greske ispravi, jer ako joj ih iko skonta, onda ces ti nadrljati sto od komsinice, sto od komsinicine komsinice....
bice "dijete, hudo, ne zna kud udara, a ti nisi ni greska mogla ispravit"...
;)

BTW, kucanje ti je 2-5 KM po stranici otkucanoj :D
Harrys
Posts: 7352
Joined: 28/04/2004 10:35

#20

Post by Harrys »

:D Najbolji nacin je da je zovnes,da sjedi pored tebe i na licu mjesta objasni sta je pisac htio da kaze. :D :D
Lisac
Posts: 1348
Joined: 16/04/2004 09:22

#21

Post by Lisac »

leeloo poshalji je meni, neshto me ledja zezaju :D

ne bez shale, nije lijepo zavrshavati srednju a ne znati se uopce izrazhavati. tvoja je obaveza da je upozorish na to i pojasnish joj da pojedine rechenice ne razumijesh ne zato shto se radi o struchnoj terminologiji nego zato shto nemaju smisla. kazhesh joj fino da joj je maturski kritichan i prepustish njoj da odluchi da lice prihvatiti neke od tvojih prijedloga ili ce biti istrajna i predati to kao shto je i napisala :D
leeloo
Posts: 484
Joined: 23/05/2002 00:00

#22

Post by leeloo »

I ja opet ne znam šta da radim... jedni kažu ispravi, a drugi nemoj....

Zadig, hvala... mislim da bi to trebao biti smisao.

A da ispravim i ispostavim cijenu za lektorisanje... Zna li neko koliko se to plaća :D
mIRCerka
Posts: 28084
Joined: 20/08/2004 15:21
Location: Bolje biti frustrirani mjesanac nego cistokrvni idiot.

#23

Post by mIRCerka »

leeloo wrote:I ja opet ne znam šta da radim... jedni kažu ispravi, a drugi nemoj....

Zadig, hvala... mislim da bi to trebao biti smisao.

A da ispravim i ispostavim cijenu za lektorisanje... Zna li neko koliko se to plaća :D
to ti je malo placeno obzirom da je nas jezik u pitanju...2 KM po stranici, otkucanoj....
Zadig
Posts: 5755
Joined: 25/02/2005 19:39
Location: British Columbia

#24

Post by Zadig »

Ljubi da, pa jel zena fino rekla da ja mala nedostpuna i da to vec treba da se preda danas, sto znaci da je manje vise leelo sama na cijedilu.


Gledaj da ono sto mozes prepraviti prepravis, ono sto bas nemore moras ostaviti sta ces.

cijenu lektorice po satu ne znam, ali sam upucen i cijenu po satu drugih zanimanja kojima se bavi dosta zena (uglavnom navece, i fizicki naporniji poslovi) :D. Naravno, kao i svi ozenjeni dozvoljeno mi je da se raspitam jel tako?

nema na cemu, to je samo mali doprinos. Mi ovdje, djeca s kolodvora SA-X, imamo obicaj da kenjamo vise nego da nesto pametno kazemo pa se sustina posta izgubi relativno brzo. (sto se vidi po duzini i sadrzaju mog prilozenog posta)

samo nemoj pustiti malu da se izvuce, nego joj objasni da se to tako ne radi i da se zajebala i da ti ima biti zahvalna sto nisi bila ljena krava i potrudila se da joj to ispravis.


:D
Stitch__
Posts: 4770
Joined: 09/08/2004 18:39
Location: Hawaii
Contact:

#25

Post by Stitch__ »

Zadig wrote:Hidroterapija tako i pruža hidrokineziterapije da se izvode vježbe sa otporom


joj nije lako glupost ispraviti a da joj se ne unisti znacenje (koje je isto tako nejasno)

Hidroterapija tako omogucava hidrokinezterapije za izvodjenje vijezbi s' otporom.


??
joj nemoj ti davat savjete majke ti :D :D :D
Post Reply