Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
-
- Posts: 15
- Joined: 22/04/2012 12:47
#1 Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
Kako komentarisete sve cesce koristenje engleskih rijeci, ne smao u medijima, nego i u svakodnevnom zivotu ?
- Halcyon
- Posts: 2402
- Joined: 01/09/2011 09:29
- Location: Nürnberg
#2 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
Preseravanje. Uglavnom.
- fatamorgana
- Posts: 26857
- Joined: 16/02/2010 22:35
- Location: došao je tiho i ušao u .... banoviće
#3 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
Pozitivno ....
- Entropio
- Posts: 7807
- Joined: 21/11/2010 21:49
#4 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
Hoću da eksplodiram.
- fatamorgana
- Posts: 26857
- Joined: 16/02/2010 22:35
- Location: došao je tiho i ušao u .... banoviće
#5 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
I bet you won't,Entropio wrote:Hoću da eksplodiram.
- Chmoljo
- Administrativni siledžija u penziji
- Posts: 45479
- Joined: 05/06/2008 03:41
- Location: i vukove stid reći odakle sam...
#6 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
tariČe, a otkad ide tačka u naslov?
- Clover
- Posts: 2647
- Joined: 16/12/2010 22:17
#7 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
Nikako to ne volim. Pogotovo ako u našem jeziku postoji riječ za nešto, onda ne vidim potrebu da se koristi riječ iz drugog jezika. A vrlo često se engleske riječi u našem jeziku pogrešno upotrebljavaju.
-
- Posts: 16059
- Joined: 07/04/2009 16:54
- Location: povis jajca
#8 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
Posebno kada vidim u novinama suicide hoce nesto da mi bude.
Hoce li poceti koristi i homicide uskoro.
Obicno proseravanje ne samo medija nego i govornika koji upraznjavaju ove rijeci sve u svrhu da izgledaju kao da su nesto strucni-vazni.
Hoce li poceti koristi i homicide uskoro.
Obicno proseravanje ne samo medija nego i govornika koji upraznjavaju ove rijeci sve u svrhu da izgledaju kao da su nesto strucni-vazni.
- Mišo_Kovač
- Posts: 2708
- Joined: 22/06/2011 11:00
- Location: Sarajevo
#9 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
Kad mogu turcizmi i germanizmi, što ne bi mogli i anglizmi? Ili ćemo koristiti tuđice bez prezanja, bez obzira na njihovo porijeklo, ili ćemo težiti čistoći jezika i koristiti slavenske riječi umjesto svega stranog. Osobno sam za drugu mogućnost, al od toga naravno nema ništa
- plain vanilla
- Posts: 66782
- Joined: 05/10/2008 12:10
- Location: Jer ti si jedini način da pokrijem golotinju ove detinje duše...
#10 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
ovisi u kojem kontekstu..nekad bas dobro ide strana rijec, a nekad je..samo pracenje trenda
-
- Posts: 509
- Joined: 27/01/2012 22:51
#11 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
podanički mentalitet i ništa više
stajling, kasting .....
stajling, kasting .....
-
- Posts: 509
- Joined: 27/01/2012 22:51
#12 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
suport, kompetitivnost...kakavdanakneiskustvu wrote:Holms wrote:podanički mentalitet i ništa više
stajling, kasting .....
ali event,jebo ih event
joj može ovako ihaaaaaaaaajjjjjjj
- Not My Idea
- Posts: 14691
- Joined: 15/03/2011 23:12
#13 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
al kad sam cula harasiranje...
- Not My Idea
- Posts: 14691
- Joined: 15/03/2011 23:12
#14 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
uznemiravanje. od harass
- plain vanilla
- Posts: 66782
- Joined: 05/10/2008 12:10
- Location: Jer ti si jedini način da pokrijem golotinju ove detinje duše...
#15 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
nisu engleske rijeci, ali jeste precesta upotreba izraza "koju poruku poslati" i "koju posluku porati"..
mozda je ispocetka bio fol i smijesno, ali brate dosta je..svako malo neka vijest ima to u podnaslovu
na RSG po cijeli dan to govore
mozda je ispocetka bio fol i smijesno, ali brate dosta je..svako malo neka vijest ima to u podnaslovu
na RSG po cijeli dan to govore
- Chmoljo
- Administrativni siledžija u penziji
- Posts: 45479
- Joined: 05/06/2008 03:41
- Location: i vukove stid reći odakle sam...
#16 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
targetiranje...
i moj fejvorit :
trigerovati
i moj fejvorit :
trigerovati
- JThomas
- Posts: 69048
- Joined: 24/05/2008 15:01
- Location: Sic semper tyrannis
#17 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
mnogo je raje koja se stidi što su odavde. a neki toga nisu ni svjesni, i oni su veći problem od ovih što jesu. ovi što jesu iskopaju neku šemu pa stvarno razgule, a ovi što nisu samo preseravaju i dižu prosjek kompleksa...
- Edin H.
- Posts: 47001
- Joined: 08/10/2004 22:36
- Location: Tirana
#18 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
Slao bih na prinudni rad one koji upotrebljavaju rijec aplikacija umjesto zahtjeva, sve mislim radi se vrsti sara na dzemperu
- Chmoljo
- Administrativni siledžija u penziji
- Posts: 45479
- Joined: 05/06/2008 03:41
- Location: i vukove stid reći odakle sam...
#19 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
stoga ismijavanje slavenizacije hrvatskog i nije baš na mjestu.JThomas wrote:mnogo je raje koja se stidi što su odavde. a neki toga nisu ni svjesni, i oni su veći problem od ovih što jesu. ovi što jesu iskopaju neku šemu pa stvarno razgule, a ovi što nisu samo preseravaju i dižu prosjek kompleksa...
ne kažem, forsiranje domaćih izraza kada govorimo o nekim programima na računaru mi je nasilu npr. sasvim mi je prigodno kada se o tome pričati, koristiti anglizirane pojmove.
ali u nekom neformalnom razgovoru, vala...
a osim toga, mnogi izrazi za koje mislimo da su izvorno iz engleskog, u stvari su... latinskog porijekla.
- JThomas
- Posts: 69048
- Joined: 24/05/2008 15:01
- Location: Sic semper tyrannis
#20 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
za mene subjektivno i oni prelaze granicu preseravanja, na drugu stranu.
- azurna_obala
- Posts: 5598
- Joined: 06/11/2010 03:22
- Location: Tamo gdje nebo ljubi more
#21 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
Ja kad čujem da kažu IVENT, HEPENING, FILING, BAJ D VEJ, ENIVEJZ.....dođe mi da ga lansiram u orbitu , ne znaju na bosanskom/srpskom/hrvatskom da pričaju, a šepure se sa engleskim, od novinara pa do najobičnijeg konjušara.
- Chmoljo
- Administrativni siledžija u penziji
- Posts: 45479
- Joined: 05/06/2008 03:41
- Location: i vukove stid reći odakle sam...
#22 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
pa prelaze, ali je hvale vrijedan trud očuvanja svog jezika.JThomas wrote:za mene subjektivno i oni prelaze granicu preseravanja, na drugu stranu.
a ko i u svakom poslu, mnogi danas moraju izmišljati posao da bi mogli dobijati platu
- JThomas
- Posts: 69048
- Joined: 24/05/2008 15:01
- Location: Sic semper tyrannis
#23 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
očuvanje svog jezika bi značilo da se nekad u prošlosti zaista tako govorilo, pa se sad to pokušava očuvati ili vratiti. a to nije tako sa "novohrvatskim".
-
- Posts: 1276
- Joined: 02/03/2007 08:55
#24 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
još kad sam reisa čula da govori event...kakavdanakneiskustvu wrote:Holms wrote:podanički mentalitet i ništa više
stajling, kasting .....
ali event,jebo ih event
- Chmoljo
- Administrativni siledžija u penziji
- Posts: 45479
- Joined: 05/06/2008 03:41
- Location: i vukove stid reći odakle sam...
#25 Re: Ucestalo koristenje engleskih rijeci u medijima .
ja tu ne vidim ništa sporno previše. apsolutno je nemoguće konzervirati jezik, i to niko nije uspio.
neće ni engleski.
mene to aktivno čuvanje jezika podsjeća na sisteme protiv kojih se ratovalo '40-ih prošlog vijeka. a nije to radio samo klaun Pavelić, nego i fašisti u Italiji.
ali, sada je i situacija bitno drugačija, jer ta anglizacija ne ulazi preko medija na koje društvo može motriti, nego je individualno putem interneta. ne možeš reći da globalizacija ne predstavlja "gutanje" manjeg, i da je aktivno očuvanje jezika i kulture u startu loše i prenametljivo.
vjerovatno i sam znaš da ima još toga u priči, a vezano za Hr, a to je da oni baštine i pojedine dijalekte, kojima su uistinu bogati.
kod nas je to samo - papanluk.
neće ni engleski.
mene to aktivno čuvanje jezika podsjeća na sisteme protiv kojih se ratovalo '40-ih prošlog vijeka. a nije to radio samo klaun Pavelić, nego i fašisti u Italiji.
ali, sada je i situacija bitno drugačija, jer ta anglizacija ne ulazi preko medija na koje društvo može motriti, nego je individualno putem interneta. ne možeš reći da globalizacija ne predstavlja "gutanje" manjeg, i da je aktivno očuvanje jezika i kulture u startu loše i prenametljivo.
vjerovatno i sam znaš da ima još toga u priči, a vezano za Hr, a to je da oni baštine i pojedine dijalekte, kojima su uistinu bogati.
kod nas je to samo - papanluk.