Mali doprinos raspravi : ovdje se brkaju pojmovi "pravopis", "gramatika", "rječnik". Npr. neko kaže da se "ne govori po pravopisu". Po pravopisu se i ne govori, po pravopisu se piše.
Ili za "bijo" da je gramatička greška - e nije, nego pravopisna.
Gramatički pogrešno je, npr. "ja bi, mi bi" ( umjesto "ja bih, mi bismo").
Greške u tipkanju nisu stvar neznanja nego nečeg drugog.
PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
#1176 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
Last edited by Jara on 18/05/2020 18:06, edited 2 times in total.
- piupiu
- Posts: 16600
- Joined: 05/01/2008 05:08
#1177 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
Ali zašto ova verzija, koja je kontraintuitivna? Ima li neko objašnjenje, osim da je standard stvar dogovora?
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
#1178 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
Kontraintuitivna - zanimljiva riječ!piupiu wrote: ↑18/05/2020 15:59Ali zašto ova verzija, koja je kontraintuitivna? Ima li neko objašnjenje, osim da je standard stvar dogovora?
Možda kad bi se znao "nulti govornik" koji je prvi upotrijebio taj oblik koji se širio i stigao do današnjih generacija!
- plain vanilla
- Posts: 66782
- Joined: 05/10/2008 12:10
- Location: Jer ti si jedini način da pokrijem golotinju ove detinje duše...
#1179 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
Jer je strana rijec mozda?piupiu wrote: ↑18/05/2020 15:59Ali zašto ova verzija, koja je kontraintuitivna? Ima li neko objašnjenje, osim da je standard stvar dogovora?
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
#1180 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
Vjerovatno!plain vanilla wrote: ↑18/05/2020 19:50Jer je strana rijec mozda?
- plain vanilla
- Posts: 66782
- Joined: 05/10/2008 12:10
- Location: Jer ti si jedini način da pokrijem golotinju ove detinje duše...
#1181 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
Fun fact
Eto na hrvstskom
Eto na hrvstskom
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
#1182 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
Vidjela sam to!
- rovac13
- Posts: 5152
- Joined: 08/12/2013 16:17
#1183 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
Zato sto nam jezik nije bas jednostavan.
I posle kazu tezak Njemacki
Rijec "gore" mozemo razumit na puno nacina
1. pokazuje prema gore
2. gore - bolje
3. Planine
4. gore drva
Kad bi Nijemac naucio nas jezik,ako je i nama komplikovan
- piupiu
- Posts: 16600
- Joined: 05/01/2008 05:08
#1184 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
Mislim da to nema veze, imamo mi puno tudjica i posudjenica u jeziku koje se dekliniraju pravilno.plain vanilla wrote: ↑18/05/2020 19:50Jer je strana rijec mozda?
- piupiu
- Posts: 16600
- Joined: 05/01/2008 05:08
#1185 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
Ahaaaa. Pa da, znači, kod nas je to usvojeni nakaradni narodni vokativ.
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
- piupiu
- Posts: 16600
- Joined: 05/01/2008 05:08
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
#1188 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
- piupiu
- Posts: 16600
- Joined: 05/01/2008 05:08
#1189 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
Pa ovdje, po Sarajevu, mahom ljudi koji nisu Bošnjaci. Ono, kad koriste Allahu/Allaše dragi, kao retoričku figuru ili poštapalicu.
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
#1190 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
Čuj to, fakat nisam čula! Ja reko' možda u Kroejši, sudeći po onoj dellinaciji.
- plain vanilla
- Posts: 66782
- Joined: 05/10/2008 12:10
- Location: Jer ti si jedini način da pokrijem golotinju ove detinje duše...
#1191 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
Ne bih se ja upustala u raspravu zasto je nesto ovako ili onako, nisam jezicar, samo jezikara
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
#1192 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
I sama sam ti taka!
- ExNihilo
- Posts: 17073
- Joined: 23/01/2008 07:05
- Location: In the sheltering shade of the forest
#1193 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
Govori se ali isključivo posprdno.
- vjesticanametli
- Posts: 15704
- Joined: 15/02/2008 09:31
- Location: Sarajevo X
- dobar osjecaj
- Posts: 3957
- Joined: 01/08/2014 11:31
#1195 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
Ne razumijem zašto bi se u prevodu izdanja s engleskog na bosanski jezik nazivi gradova za koje imamo nazive u našem jeziku ostavili na engleskom. Nailazim na primjere slične ovom Cologne u nekoliko prevoda u izdanju iste izdavačke kuće.
- DEMONIKA
- Posts: 3542
- Joined: 06/03/2016 02:35
#1196 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
dobar osjecaj wrote: ↑30/06/2020 20:10
Ne razumijem zašto bi se u prevodu izdanja s engleskog na bosanski jezik nazivi gradova za koje imamo nazive u našem jeziku ostavili na engleskom. Nailazim na primjere slične ovom Cologne u nekoliko prevoda u izdanju iste izdavačke kuće.
jer se nazivi država, gradova, ličnih imena, ulica, ostavljaju u njihovom izvornom stanju
prevesti Cologne u Keln
isto da tražiš da se Beograd prevede u Whitetown
u svakom slučaju, bio to Cologne ili Köln, to nije prijevod na bosanski, nego ime grada
- dobar osjecaj
- Posts: 3957
- Joined: 01/08/2014 11:31
#1197 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
Da li bi se po toj logici ostavilo i Vienna u prevodima s engleskog na naš jezik i Beijing? Ovo drugo sam čini mi se i viđala opet u nekim prevodima iste izdavačke kuće. Zašto se i Beograd ne bi ostavio Belgrade u prevodu na naš jezik jer mu je to naziv na engleskom koliko i Cologne Kölnu?DEMONIKA wrote: ↑01/07/2020 02:049dobar osjecaj wrote: ↑30/06/2020 20:10
Ne razumijem zašto bi se u prevodu izdanja s engleskog na bosanski jezik nazivi gradova za koje imamo nazive u našem jeziku ostavili na engleskom. Nailazim na primjere slične ovom Cologne u nekoliko prevoda u izdanju iste izdavačke kuće.
jer se nazivi država, gradova, ličnih imena, ulica, ostavljaju u njihovom izvornom stanju
prevesti Cologne u Keln
isto da tražiš da se Beograd prevede u Whitetown
u svakom slučaju, bio to Cologne ili Köln, to nije prijevod na bosanski, nego ime grada
- hadzinicasa
- Posts: 13620
- Joined: 08/11/2005 16:08
- Location: u tranziciji
#1198 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
imam pitanje:
budem morala
moradnem
bila sam u ubjedjenju da je oboje ispravno, pa me ispravise da je samo "budem morala" ispravno.
lingvisti? iko?
budem morala
moradnem
bila sam u ubjedjenju da je oboje ispravno, pa me ispravise da je samo "budem morala" ispravno.
lingvisti? iko?
- burekodsira
- Posts: 3535
- Joined: 09/07/2006 00:23
#1199 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
budeš mogla
možedneš
mogneš
trebalo bi analogno uvesti
morneš
ali zašto ne i "kad možeš" ili "kad moraš"
možedneš
mogneš
trebalo bi analogno uvesti
morneš
ali zašto ne i "kad možeš" ili "kad moraš"
- hadzinicasa
- Posts: 13620
- Joined: 08/11/2005 16:08
- Location: u tranziciji
#1200 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
samo sto nije "kad" nego "ako"burekodsira wrote: ↑01/07/2020 11:52 budeš mogla
možedneš
mogneš
trebalo bi analogno uvesti
morneš
ali zašto ne i "kad možeš" ili "kad moraš"
ako moradnem