Postoji li bosanski znakovni jezik?

Naučna otkrića, edukacija, školstvo, univerziteti, fakulteti...
User avatar
Bloo
Globalna šefica
Posts: 50403
Joined: 16/01/2008 23:03
Location: Korriban

#26 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by Bloo »

Inok wrote:kako se na znakovnom kaže selam, manet, čuj bosanski znakovni jezik tugo moja
Kaže se isto kao i zdravo :)
Samo izgovoriš selam i nasmiješiš se.

Naravno politika mora da uprlja sve što postoji u ovoj državi.
ušće
Posts: 1055
Joined: 27/05/2009 20:21

#27 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by ušće »

Kakve veze ima gluhoća uha, ako um čuje. Jedina prava, neizlječiva gluhoća je gluhoća uma.

Victor Hugo



Aristotel je još u doba antičke Grčke proglasio gluhe ljude barbarima, polazeći od vjerovanja da je grčki jezik savršen jezik, i svaki pojedinac koji nije poznavao taj savršeni jezik, smatran je barbarom. Jednako tome, gluhi su u startu uskraćivani za obrazovanje; pošto ne mogu čuti – ne mogu ni učiti. Za rani srednji vijek karakteristično je posmatranje gluhoće kao kazne Božije, pošto je vladalo gledište o sluhu kao da je dar od Boga, kako bi se mogla čuti Njegova riječ. Prvi istorijski zapisi o znakovnom jeziku datiraju iz 1620. godine kada je Juan Pablo de Bonet u Madridu izdao knjigu o manuelnom alfabetu (znakovnost u pravom smislu riječi) a koji i danas čini osnovu za jednoručnu abedecu, tako da tek od pojave Juana Pabla de Boneta, španskog svećenika i pionira u edukaciji gluhih, položaj tih osoba u društvu počinje postepeno da se mijenja.

Znakovni jezik je maternji jezik populacije gluhih ljudi, njihovo osnovno komunikacijsko sredstvo. On nikako nije alternativni jezik niti je univerzalan. Postoji internacionalni znakovni jezik koji se naziva “gestuno”, te se koristi pri međunarodnim susretima gluhih osoba. U svakoj državi postoji zaseban znakovni jezik. Interesantna je činjenica da su američki i francuski znakovni jezici toliko slični da gluha lica nemaju problema sa međusobnom komunikacijom. Samo 14 znakovnih jezika u Evropi su standardizirani i priznati. Bosanski znakovni jezik je zakonski priznat 15. septembra 2009. godine i time se određuje puno pravo gluhim licima na upotrebu znakovnog jezika u Bosni i Hercegovini kao i efikasno učestvovanje u svim segmentima života. Pokrenuta je inicijativa da se standardizira bosanski znakovni jezik i velike napore ulažu “Savez udruženja građana oštećenog sluha i govora BiH” i regionalna udruženja. Potrebno je naglasiti da pozitivnog pomaka ima, svijest društva se polako mijenja kad se radi o važnosti znakovnog jezika, provode se istraživanja o strukturi znakovnog jezika, njegovim psiholingvističkim obilježjima i ističe njegova važnosti za razvoj gluhe djece. Ovakva istraživanja su doprinijela uvažavanju i priznavanju statusa znakovnog jezika. S vremenom se povećava i broj ljudi koji uče znakovni jezik, što iz potrebe što iz interesovanja. Nisu jedini korisnici i poznavaoci znakovnog jezika gluhe osobe i osobe sa oštećenjima govora, već i njihovi članovi porodica, čujući prijatelji i određeni broj osoba kojima je cilj postati tumač ili se jednostavno zanimaju za taj jezik. Čujuća djeca gluhih roditelja prvo nauče znakovni jezik, pa tek onda govorni.

Bosanski znakovni jezik je konceptualno precizan jezik koji je popraćen starijim znakovima kao i nekim novijim čak inovativnim znakovima. Znakovni jezik je sistematizovan jezik koji uključuje i spelovanje prstima, čitanje sa usana, tj. koriste se znakovi jezičko-gramatičkog reda u nastojanju da se jezik prezentira vizuelno. To je jezik koji je uglavnom popraćen kretnjama, ponekad i izgovorom i skoro svim oblicima neverbalnog izražavanja koji imaju značajnu ulogu u komunikaciji korisnika znakovnog jezika. Uz neverbalnu komunikaciju znakovni jezik dobiva svoj potpuni izražaj, kompenzira ono što se propušta govorom. Šale, aluzije, sarkazam i mnoga izražajna sredstva ovise o facijalnoj ekspresiji, mimikama i ostalim neverbalnim nagovještajima. U govoru, osobe se oslanjaju na tonalitet i intenzitet glasa govornika. Ponekad se među korisnicima znakovnog jezika može uočiti i upotreba pantomime, koja se ne koristi u prevođenju znakovnog jezika, ali može poslužiti u trenucima slabijeg znanja ili kad se radi o idiomatskom znakovnom jeziku. Spelovanje prstima, jednoručnom ili dvoručnom abecedom, dodatak je znakovnom jeziku i veoma je korisno u slučajevima kad određeni pojam nema svoj znak, kod spelovanja vlastitog imena i kada se javljaju složene skraćenice u komunikaciji, kao što su EU, UN, UNICEF i slični. Aktuelno je korištenje ručne abecede u spelovanju pomoćnih glagola, jer su kratki, što se može koristiti radi opismenjavanja gluhih osoba. Pomoćni glagoli se ne koriste u komunikaciji znakovnim jezikom, ali stručnjaci je u ovim područjima preporučuju upravo u tu svrhu. Znakovni jezik posjeduje jedinstvena gramatička pravila i sintaksu, koji se razlikuju i neovisni su od pravila i sintakse jezika čujućih. Ipak postoje neki idiomi koje je teže prevesti na znakovni jezik i neki koje je nemoguće doslovno prevesti. Predrasude su da je znakovni jezik inferioran u odnosu na govor, ali znakovni jezik ima višestruki značaj, pored komunikacije, omogućava gluhim osobama i osobama sa oštećenim govorom da se uključe u društvo, i ima značajnu ulogu u tzv. politici odgoja i obrazovanja gluhih osoba.

Gramatička obilježja riječi, rod, broj i padež, u znakovnom jeziku se u toku izražavanja ne mijenjaju; - imenice ostaju u glavnom obliku. Na primjer, u govoru kažemo: Dodaj mi moju plavu majicu, molim te, doslovni prijevod sa znakovnog bi glasio Dati meni plava majica, molim. Jednako tome, u bosanskom jeziku koriste se glagolska vremena: pluskvamperfekt, aorist, perfekt, imperfekt, prezent, futur prvi, futur drugi i glagolski načini kondicional prvi, kondicional drugi, imperativ, optativ, međutim, u bosanskom znakovnom jeziku se može naići jedino na perfekt, prezent i futur. I naravno, fonetika i fonologija jezika kao naučne discipline u znakovnom jeziku nemaju ulogu. Znakovni jezik se ne može doslovno prevesti na oralni jezik i obratno. Bosanski znakovni jezik se pomalo razlikuje u različitim regijama u Bosni i Hercegovini. Moguće je naići na različite znakove za boje ili naziv mjeseca u godini, ali navedeno ne otežava značajno komunikaciju između korisnika znakovnog jezika.

Tumači znakovnog jezika su izvrsni poznavaoci gramatičke strukture i sintakse govornog i znakovnog jezika, što je od izuzetne važnosti u procesu prevođenja. Tumači znakovnog jezika su oni koji posjeduju izuzetna znanja i vještine znakovnog jezika, uz certifikat kojim to dokazuju. Zvanični certifikat se dobiva nakon završetka završnog, petog stepena kursa znakovnog jezika. Imenovanje sudskog tumača znakovnog jezika se vrši jednako kao i imenovanje sudskog tumača bilo kojeg stranog jezika.

Prema Zakonu o upotrebi znakovnog jezika, organi i institucije vlasti su dužni obezbijediti certificiranog sudskog tumača na zahtjev i za potrebe gluhe osobe, međutim češći je slučaj da gluhe osobe sami osiguravaju sebi sudskog tumača znakovnog jezika. Uloga sudskog tumača znakovnog jezika je kroz prevođenje olakšati pristup pravosudnom sistemu svakoj gluhoj osobi i time joj omogućiti puno učestvovanje u pravosudnom sistemu i to pod jednakim uslovima.
User avatar
Bloo
Globalna šefica
Posts: 50403
Joined: 16/01/2008 23:03
Location: Korriban

#28 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by Bloo »

Bilo bi lijepo kada bi svaka škola mogla da uvede časove znakovnog jezika, te na taj način od malih nogu uključula gluhe i nagluhe u svijet osoba koje čuju.


User avatar
Bloo
Globalna šefica
Posts: 50403
Joined: 16/01/2008 23:03
Location: Korriban

#29 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by Bloo »

ušće wrote:U govoru, osobe se oslanjaju na tonalitet i intenzitet glasa govornika. Ponekad se među korisnicima znakovnog jezika može uočiti i upotreba pantomime, koja se ne koristi u prevođenju znakovnog jezika, ali može poslužiti u trenucima slabijeg znanja ili kad se radi o idiomatskom znakovnom jeziku. Spelovanje prstima, jednoručnom ili dvoručnom abecedom, dodatak je znakovnom jeziku i veoma je korisno u slučajevima kad određeni pojam nema svoj znak, kod spelovanja vlastitog imena i kada se javljaju složene skraćenice u komunikaciji, kao što su EU, UN, UNICEF i slični. Aktuelno je korištenje ručne abecede u spelovanju pomoćnih glagola, jer su kratki, što se može koristiti radi opismenjavanja gluhih osoba. Pomoćni glagoli se ne koriste u komunikaciji znakovnim jezikom, ali stručnjaci je u ovim područjima preporučuju upravo u tu svrhu. Znakovni jezik posjeduje jedinstvena gramatička pravila i sintaksu, koji se razlikuju i neovisni su od pravila i sintakse jezika čujućih. Ipak postoje neki idiomi koje je teže prevesti na znakovni jezik i neki koje je nemoguće doslovno prevesti. Predrasude su da je znakovni jezik inferioran u odnosu na govor, ali znakovni jezik ima višestruki značaj, pored komunikacije, omogućava gluhim osobama i osobama sa oštećenim govorom da se uključe u društvo, i ima značajnu ulogu u tzv. politici odgoja i obrazovanja gluhih osoba.
:thumbup:

U Bosni se uglavnom koristi dvoručna abeceda :)
Što se tiče skraćenica, pravo su naporne ove "moderne" kilometarske LGBTQ :lol:
Što se tiće pomoćnih glagola, često se i ne koristi znak, već se samo izgovori usnama, te se podrazumijeva nakon rečenice koja počinje sa ja, ti on...

Na primjer, povremeno jedan znak označava više pojmova, te se značenje mijenja naravno od konteksta. I znakovni jezik je uvijek praćen i izgovaranjem riječi koje se pokazuju znakovima, tako da i ne dolazi do pogrešne interpretacije. :D

Neke "složenije" pojmove iz "svijeta" zvuka je povremeno nemoguće iskazati, kao na primjer pojam transcedentalno - onda se "prevodi" značenje tog pojma.
User avatar
Bloo
Globalna šefica
Posts: 50403
Joined: 16/01/2008 23:03
Location: Korriban

#30 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by Bloo »

Najljepši momenat znakovnog jezika, što ne morate uvijek slovkati svoje ime, već imate znak za sebe :)
Ako nosite naočale - kažete Ja sam (izgovorite svoje ime) i pokažete znak za naočale.
Ako se čupavi, bucmasti, veseli, imate krijestu, dugu kosu - isti princip - izgovorite svoje ime i istovremeno pokažete znak :)
User avatar
Chmoljo
Administrativni siledžija u penziji
Posts: 45445
Joined: 05/06/2008 03:41
Location: i vukove stid reći odakle sam...

#31 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by Chmoljo »

a šta ako je neko bokser, pa poslije svakog meča bude drugačiji?

:shock: :D

P.S. interesantno je to za imena. nisam znao :)
User avatar
Bloo
Globalna šefica
Posts: 50403
Joined: 16/01/2008 23:03
Location: Korriban

#32 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by Bloo »

Chmoljo wrote:a šta ako je neko bokser, pa poslije svakog meča bude drugačiji?

:shock: :D

P.S. interesantno je to za imena. nisam znao :)
:lol: :lol: :lol:
Ja sam Chmoljo (znak za permaban) :lol: :lol:
User avatar
Bloo
Globalna šefica
Posts: 50403
Joined: 16/01/2008 23:03
Location: Korriban

#33 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by Bloo »

Najbitnije riječi na bilo kojem jeziku :D
MOLIM TE, HVALA, IZVINI, IZVOLI, NIŠTA (nema na čemu)

https://www.facebook.com/znakzarijec/vi ... 392033187/
User avatar
Bloo
Globalna šefica
Posts: 50403
Joined: 16/01/2008 23:03
Location: Korriban

#34 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by Bloo »

kako na znakovnom jeziku pokazati BUREK, i sve ostale vrste pita– kao i BUREK SA SIROM :mrgreen:

https://www.facebook.com/znakzarijec/vi ... 951725231/
User avatar
wewa
Posts: 14765
Joined: 27/05/2010 15:20
Location: djah na brdu, djah u ravnici

#35 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by wewa »

Bloo wrote:Najljepši momenat znakovnog jezika, što ne morate uvijek slovkati svoje ime, već imate znak za sebe :)
Ako nosite naočale - kažete Ja sam (izgovorite svoje ime) i pokažete znak za naočale.
Ako se čupavi, bucmasti, veseli, imate krijestu, dugu kosu - isti princip - izgovorite svoje ime i istovremeno pokažete znak :)
a sta cu pokazati ako sam permanentno nadrkana?
mislim, nije bas ugodno...
User avatar
hadzinicasa
Posts: 13620
Joined: 08/11/2005 16:08
Location: u tranziciji

#36 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by hadzinicasa »

wewa wrote:
Bloo wrote:Najljepši momenat znakovnog jezika, što ne morate uvijek slovkati svoje ime, već imate znak za sebe :)
Ako nosite naočale - kažete Ja sam (izgovorite svoje ime) i pokažete znak za naočale.
Ako se čupavi, bucmasti, veseli, imate krijestu, dugu kosu - isti princip - izgovorite svoje ime i istovremeno pokažete znak :)
a sta cu pokazati ako sam permanentno nadrkana?
mislim, nije bas ugodno...
ko si ti i sta si uradila s mojom wewom?
User avatar
wewa
Posts: 14765
Joined: 27/05/2010 15:20
Location: djah na brdu, djah u ravnici

#37 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by wewa »

hadzinicasa wrote:
wewa wrote:
Bloo wrote:Najljepši momenat znakovnog jezika, što ne morate uvijek slovkati svoje ime, već imate znak za sebe :)
Ako nosite naočale - kažete Ja sam (izgovorite svoje ime) i pokažete znak za naočale.
Ako se čupavi, bucmasti, veseli, imate krijestu, dugu kosu - isti princip - izgovorite svoje ime i istovremeno pokažete znak :)
a sta cu pokazati ako sam permanentno nadrkana?
mislim, nije bas ugodno...
ko si ti i sta si uradila s mojom wewom?
alter ego, beba-zlo :lol:
User avatar
Bloo
Globalna šefica
Posts: 50403
Joined: 16/01/2008 23:03
Location: Korriban

#38 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by Bloo »

wewa wrote:
Bloo wrote:Najljepši momenat znakovnog jezika, što ne morate uvijek slovkati svoje ime, već imate znak za sebe :)
Ako nosite naočale - kažete Ja sam (izgovorite svoje ime) i pokažete znak za naočale.
Ako se čupavi, bucmasti, veseli, imate krijestu, dugu kosu - isti princip - izgovorite svoje ime i istovremeno pokažete znak :)
a sta cu pokazati ako sam permanentno nadrkana?
mislim, nije bas ugodno...
Mogu ti snimiti :lol: neki znak za zivce :mrgreen:
User avatar
ExNihilo
Posts: 17073
Joined: 23/01/2008 07:05
Location: In the sheltering shade of the forest

#39 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by ExNihilo »

wewa wrote:
Bloo wrote:Najljepši momenat znakovnog jezika, što ne morate uvijek slovkati svoje ime, već imate znak za sebe :)
Ako nosite naočale - kažete Ja sam (izgovorite svoje ime) i pokažete znak za naočale.
Ako se čupavi, bucmasti, veseli, imate krijestu, dugu kosu - isti princip - izgovorite svoje ime i istovremeno pokažete znak :)
a sta cu pokazati ako sam permanentno nadrkana?
mislim, nije bas ugodno...
Izgovoriš svoje ime i pokažeš na.... :D
User avatar
Bloo
Globalna šefica
Posts: 50403
Joined: 16/01/2008 23:03
Location: Korriban

#40 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by Bloo »

Budite prakticni :mrgreen: valja se upoznati sa ljudima :lol:
User avatar
wewa
Posts: 14765
Joined: 27/05/2010 15:20
Location: djah na brdu, djah u ravnici

#41 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by wewa »

Bloo wrote:
wewa wrote:
Bloo wrote:Najljepši momenat znakovnog jezika, što ne morate uvijek slovkati svoje ime, već imate znak za sebe :)
Ako nosite naočale - kažete Ja sam (izgovorite svoje ime) i pokažete znak za naočale.
Ako se čupavi, bucmasti, veseli, imate krijestu, dugu kosu - isti princip - izgovorite svoje ime i istovremeno pokažete znak :)
a sta cu pokazati ako sam permanentno nadrkana?
mislim, nije bas ugodno...
Mogu ti snimiti :lol: neki znak za zivce :mrgreen:
velis, da ne plasim babe po tramvaju doslovnim prijevodom? :lol:
User avatar
hadzinicasa
Posts: 13620
Joined: 08/11/2005 16:08
Location: u tranziciji

#42 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by hadzinicasa »

Bloo wrote:Budite prakticni :mrgreen: valja se upoznati sa ljudima :lol:
bat vaj?
User avatar
wewa
Posts: 14765
Joined: 27/05/2010 15:20
Location: djah na brdu, djah u ravnici

#43 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by wewa »

ExNihilo wrote:
wewa wrote:
Bloo wrote:Najljepši momenat znakovnog jezika, što ne morate uvijek slovkati svoje ime, već imate znak za sebe :)
Ako nosite naočale - kažete Ja sam (izgovorite svoje ime) i pokažete znak za naočale.
Ako se čupavi, bucmasti, veseli, imate krijestu, dugu kosu - isti princip - izgovorite svoje ime i istovremeno pokažete znak :)
a sta cu pokazati ako sam permanentno nadrkana?
mislim, nije bas ugodno...
Izgovoriš svoje ime i pokažeš na.... :D
cista je sreca po premijera austrije sto se izgovara ime, a ne prezime. taj bi nadrlj'o kako god okrenes :oops: :D
User avatar
Bloo
Globalna šefica
Posts: 50403
Joined: 16/01/2008 23:03
Location: Korriban

#44 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by Bloo »

wewa wrote: Mogu ti snimiti :lol: neki znak za zivce :mrgreen:
velis, da ne plasim babe po tramvaju doslovnim prijevodom? :lol:[/quote]
Bolje ne :mrgreen: mogle bi te napasti socijalnim zubalom :mrgreen:
Tvoj znak je nesto karteristicno za tebe. :-D
Frizura, cvike, naocale, osmijeh, duga kosa, boja ako si npr uvijek u crnom i taj znak izaberes kao svoje ime u bliskom krugu ljudi.
Kada se predstavljas negdje drugo, ime ces spelovati prvo.
User avatar
wewa
Posts: 14765
Joined: 27/05/2010 15:20
Location: djah na brdu, djah u ravnici

#45 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by wewa »

Bloo wrote:
wewa wrote: Mogu ti snimiti :lol: neki znak za zivce :mrgreen:
velis, da ne plasim babe po tramvaju doslovnim prijevodom? :lol:
Bolje ne :mrgreen: mogle bi te napasti socijalnim zubalom :mrgreen:
Tvoj znak je nesto karteristicno za tebe. :-D
Frizura, cvike, naocale, osmijeh, duga kosa, boja ako si npr uvijek u crnom i taj znak izaberes kao svoje ime u bliskom krugu ljudi.
Kada se predstavljas negdje drugo, ime ces spelovati prvo.[/quote]
kod mene je k'o kod Fate: imam prekrasne smedje oci... :lol:
User avatar
Bloo
Globalna šefica
Posts: 50403
Joined: 16/01/2008 23:03
Location: Korriban

#46 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by Bloo »

hadzinicasa wrote:
Bloo wrote:Budite prakticni :mrgreen: valja se upoznati sa ljudima :lol:
bat vaj?
Kada se tek predstavljas ili je formalna situacija, svoje ime ces pokazati jezikom kao sto jeste. :)
Isto kao sto dajes puno ime prilikom upoznavanja.
Onda kada se bolje upoznate, ta osoba koristi tvoj znak.

I ne zaboravite da pored znaka morate i da izgovorite svoje ime.
User avatar
Bloo
Globalna šefica
Posts: 50403
Joined: 16/01/2008 23:03
Location: Korriban

#47 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by Bloo »

wewa wrote: kod mene je k'o kod Fate: imam prekrasne smedje oci... :lol:
:lol:
Moram to snimiti :lol:
User avatar
wewa
Posts: 14765
Joined: 27/05/2010 15:20
Location: djah na brdu, djah u ravnici

#48 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by wewa »

Bloo wrote:
hadzinicasa wrote:
Bloo wrote:Budite prakticni :mrgreen: valja se upoznati sa ljudima :lol:
bat vaj?
Kada se tek predstavljas ili je formalna situacija, svoje ime ces pokazati jezikom kao sto jeste. :)
Isto kao sto dajes puno ime prilikom upoznavanja.
Onda kada se bolje upoznate, ta osoba koristi tvoj znak.

I ne zaboravite da pored znaka morate i da izgovorite svoje ime.
hoce ovo dvonozno zlo reci da ne bi upoznavala ljude, tehnika je nebitna :D
User avatar
Bloo
Globalna šefica
Posts: 50403
Joined: 16/01/2008 23:03
Location: Korriban

#49 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by Bloo »

Hadzinica moze komotno uzeti znak za zeljanicu sa onog videa, barem kao znak za forumsku gluhu raju :mrgreen:
User avatar
Bloo
Globalna šefica
Posts: 50403
Joined: 16/01/2008 23:03
Location: Korriban

#50 Re: Postoji li bosanski znakovni jezik?

Post by Bloo »

wewa wrote: hoce ovo dvonozno zlo reci da ne bi upoznavala ljude, tehnika je nebitna :D
Lost in translation :mrgreen:

Ti se.doimas voljivo i upoznatljivo, ne samo zbog hrane imho...
Post Reply