Radi se o prevodu ostavinske imovine, tj. prevod kuce sa umrlog oca (rahmet mu dusi) na suprugu i dva sina.
Znaci kuca ide sa 1:1 na 1:3.
E sad ako majka zeli prevesti sve komunalije (kanalizacija, voda, struja...) uvezi te kuce, sa umrlog muza na sebe, dali to ona moze uraditi bez prisustva dvoice sinova koji ce biti vlasnici kuce takodje,
ili je potrebna punomoc od njih dvojice za ovaj prevod ako nisu u prisustvu?
Hvala
Pitanje u vezi prevoda komunalija
Moderator: _BataZiv_0809
-
- Posts: 456
- Joined: 02/03/2022 12:44
#3 Re: Pitanje u vezi prevoda komunalija
Napisete punomoc,posaljete Mami I ona moze sve zavrsiti.Advokati to sve zavrse.
-
- Posts: 38
- Joined: 18/05/2022 00:37
#4 Re: Pitanje u vezi prevoda komunalija
Ako će sama za početak joj trebaju dobre cipele.
Ja sam za mamu i tetku riješila gotovo sve prošle godine. U vodovodu su tražili punomoć obje, upravitelj na lijepe oči bez problema stavio na mamu, kjkp rad isto na lijepe oči na račun napisao obje (samo prepisali sa onog rješenja), u elektroprivredu par mjeseci išle sve tri, naizmjenično, platili i prevod i dug kojeg nisu ni imale, šaltali nas mjesecima gore dole, a mislim da im još račun dolazi na moju pokojnu babu.
Suma sumarum, samo sabura. Ostalo se nekako riješi...
Ja sam za mamu i tetku riješila gotovo sve prošle godine. U vodovodu su tražili punomoć obje, upravitelj na lijepe oči bez problema stavio na mamu, kjkp rad isto na lijepe oči na račun napisao obje (samo prepisali sa onog rješenja), u elektroprivredu par mjeseci išle sve tri, naizmjenično, platili i prevod i dug kojeg nisu ni imale, šaltali nas mjesecima gore dole, a mislim da im još račun dolazi na moju pokojnu babu.
Suma sumarum, samo sabura. Ostalo se nekako riješi...
-
- Posts: 2472
- Joined: 23/07/2009 14:50
#5 Re: Pitanje u vezi prevoda komunalija
Znaci rezije se moraju prevesti na sve osobe koje su vlasnik kuce? Jeli moguce da ide samo na jednu osobu?Karolina A wrote: ↑20/05/2022 22:32 Ako će sama za početak joj trebaju dobre cipele.
Ja sam za mamu i tetku riješila gotovo sve prošle godine. U vodovodu su tražili punomoć obje, upravitelj na lijepe oči bez problema stavio na mamu, kjkp rad isto na lijepe oči na račun napisao obje (samo prepisali sa onog rješenja), u elektroprivredu par mjeseci išle sve tri, naizmjenično, platili i prevod i dug kojeg nisu ni imale, šaltali nas mjesecima gore dole, a mislim da im još račun dolazi na moju pokojnu babu.
Suma sumarum, samo sabura. Ostalo se nekako riješi...
-
- Posts: 38
- Joined: 18/05/2022 00:37
#6 Re: Pitanje u vezi prevoda komunalija
Ma ne, ide na koga hoćete. To je do vas kako se dogovorite.Static-X wrote: ↑21/05/2022 20:02Znaci rezije se moraju prevesti na sve osobe koje su vlasnik kuce? Jeli moguce da ide samo na jednu osobu?Karolina A wrote: ↑20/05/2022 22:32 Ako će sama za početak joj trebaju dobre cipele.
Ja sam za mamu i tetku riješila gotovo sve prošle godine. U vodovodu su tražili punomoć obje, upravitelj na lijepe oči bez problema stavio na mamu, kjkp rad isto na lijepe oči na račun napisao obje (samo prepisali sa onog rješenja), u elektroprivredu par mjeseci išle sve tri, naizmjenično, platili i prevod i dug kojeg nisu ni imale, šaltali nas mjesecima gore dole, a mislim da im još račun dolazi na moju pokojnu babu.
Suma sumarum, samo sabura. Ostalo se nekako riješi...
Nego čovjek po onim šalterima pogubi strpljenje, pa pusti da prepisuju kako hoće samo da završe i svako ima neku svoju proceduru