Perks of samoizolacije

Moderator: O'zone

Locked
User avatar
Entropio
Posts: 7799
Joined: 21/11/2010 21:49

#126 Re: Perks of samoizolacije

Post by Entropio »

ExNihilo wrote: 24/03/2020 17:32
muha_sa wrote: 24/03/2020 17:25
ExNihilo wrote: 24/03/2020 17:21 Benefit, povlastica ili prednost koja proizilazi iz određene situacije ili stanja.
:-)
Zar je problem tako temu naslovit :?

Modernije kako si je naslovio :? :D
Ti si boomer koji ne priča nijedan strani jezik, pa misli da svijet završava na onome što on zna i razumije. Moja tema, i ja ću je nazvati kako god hoću.

Da pričaš drugi jezik, znao bi da postoje termini, kakav je i perk, koji nisu do kraja prevodivi, a koji bolje hvataju esenciju onoga što se želi prenijeti.

Ali ne pričaš, pa ćeš tražiti da ti se objasni, a kad ti se objasni, tražit ćeš da ti se prevede, a kad ti se prevede, pitat ćeš što nije moglo od početka biti prilagođeno tvom znanju i razumijevanju.

Nije. Zato što si glup.
Au, sto je neko nekulturan.

Rijec perk je itekako prevodiva, ali ocigledno nije za tebe. Pogresno si napisao ovaj naslov i promasio padeze, sto je razumljivo jer kao sto si rekao, rijec za tebe nije do kraja prevodiva i ne znas kako da je koristis u kombinaciji sa nasim jezikom.

Dakle, ili je perks samoizolacije, ili perks of samoizolacija, a to kako si ti napisao je nepravilni buckuris koji pokazuje elementarno neznanje. I jos se pravis pametan.

Da, tvoja tema, tvoj naslov. Boli me q. Ali nemoj se praviti pametan i vrijedjati ljude ako neko pita sta znace tvoje cool rijeci. Zapravo mi tebe trebamo vrijedjati za ovaj usrani nepravilni naslov teme. Cuj perks of samoizolacije... :-)
Last edited by Entropio on 24/03/2020 19:11, edited 1 time in total.
User avatar
ExNihilo
Posts: 17073
Joined: 23/01/2008 07:05
Location: In the sheltering shade of the forest

#128 Re: Perks of samoizolacije

Post by ExNihilo »

Entropio wrote: 24/03/2020 19:09
ExNihilo wrote: 24/03/2020 17:32
muha_sa wrote: 24/03/2020 17:25
:-)
Zar je problem tako temu naslovit :?

Modernije kako si je naslovio :? :D
Ti si boomer koji ne priča nijedan strani jezik, pa misli da svijet završava na onome što on zna i razumije. Moja tema, i ja ću je nazvati kako god hoću.

Da pričaš drugi jezik, znao bi da postoje termini, kakav je i perk, koji nisu do kraja prevodivi, a koji bolje hvataju esenciju onoga što se želi prenijeti.

Ali ne pričaš, pa ćeš tražiti da ti se objasni, a kad ti se objasni, tražit ćeš da ti se prevede, a kad ti se prevede, pitat ćeš što nije moglo od početka biti prilagođeno tvom znanju i razumijevanju.

Nije. Zato što si glup.
Au, sto je neko nekulturan.

Rijec perk je itekako prevodiva, ali ocigledno nije za tebe. Pogresno si napisao ovaj naslov i promasio padeze, sto je razumljivo jer kao sto si rekao, rijec za tebe nije do kraja prevodiva i ne znas kako da je koristis u kombinaciji sa nasim jezikom.

Dakle, ili je perks samoizolacije, ili perks of samoizolacija, a to kako si ti napisao je nepravilni buckuris koji pokazuje elementarno neznanje. I jos se pravis pametan.

Da, tvoja tema, tvoj naslov. Boli me q. Ali nemoj se praviti pametan i vrijedjati ljude ako neko pita sta znace tvoje cool rijeci. Zapravo mi tebe trebamo vrijedjati za ovaj usrani nepravilni naslov teme. Cuj perks of samoizolacije... :-)
Ako tvrdiš da je do kraja prevodiva, onda bi bio red da si je preveo. Ako me prozivaš da sam nekulturan, onda bi bio red da nisi i sam vulgaran.

Sama činjenica da kombiniram dva jezika u istoj sintagmi već sugerira da sam odstupio od standardnog književnog jezika. U tom smislu, pravilno i nepravilno postaju relativni, jer nisu ni definirani. Što će reći, ne govorimo više o jednom jezičkom standardu, preko kojeg ćemo utvrditi da li sam napravio gramatičku omašku, već govorimo o dva moguća standarda: našem i engleskom.

Padež koji ću koristiti za riječ "samoizolacija", u ovom konkretnom slučaju, zavisit će od jezičkog standarda za koji ću se odlučiti. Ako slijedim gramatičku logiku anglosaksonskih naroda i narodnosti, puna sintagma bi glasila perks of self-isolation, pa vidimo da se riječ samoizolacija javlja u nominativu (subjective case), što sugerira da je, kako si i naveo, perks of samoizolacija adekvatan izbor.

Ako, pak, odlučim da slijedim našu gramatičku logiku, puna sintagma bi glasila benefiti ili povlastice samoizolacije, pa je tada neophodna deklinacija riječi "samoizolacija" kroz genitiv, što znači da je perks of samoizolacije, kako sam ja napisao, adekvatan izbor.

Kako već rekoh, ne postoji ispravno, jer, koliko mi je poznato, još nije u štampi gramatika englesko-bosanskog jezika, pa se sve svodi na to koja gramatička struktura nam je bliža. To što je tvoj jezički osjećaj zapeo na nivou petog osnovne, pa ovo ne možeš razlučiti, sasvim je druga stvar.

Da, istina, ja sam nastupio nekulturno, ali bolje biti nekulturan nego glup. Ti si, bojim se, oboje. Makar da nisi koristio vulgarizme, sada bi se mogao pozicionirati kao moralna vertikala! :D

I prije nego zaboravm, još jedna stvar. Perks samoizolacije je što sam se jutros naspavao. Perks of samoizolacije je što gledam kurs koji je Unity otključao.

Ne, ne očekujem da razumiješ razliku.
User avatar
Snake Eyes
Posts: 5191
Joined: 12/04/2013 14:02

#129 Re: Perks of samoizolacije

Post by Snake Eyes »

Dakle, perks samoizolacije je to što ti sada imaš vremena da napišeš toliki post o nebitnoj stvari a perks of samoizolacije je to što te moderacija nije banovala iako si uvrijedio forumaša? :D
Jesam dobro razumio? :-D
zijancer
Posts: 4749
Joined: 03/08/2004 20:52
Location: 39

#130 Re: Perks of samoizolacije

Post by zijancer »

Izzza cega? :mrgreen:
User avatar
ExNihilo
Posts: 17073
Joined: 23/01/2008 07:05
Location: In the sheltering shade of the forest

#131 Re: Perks of samoizolacije

Post by ExNihilo »

Snake Eyes wrote: 24/03/2020 20:50 Dakle, perks samoizolacije je to što ti sada imaš vremena da napišeš toliki post o nebitnoj stvari a perks of samoizolacije je to što te moderacija nije banovala iako si uvrijedio forumaša? :D
Jesam dobro razumio? :-D
Čuj, prosvjetiteljski rad je uvijek bitan. :D Cijenim što si se potrudio smisliti ovaj primjer, ali mislim da je bolje zvučalo u tvojoj glavi. Nema spoj duhovitosti i razbora kakvom si se nadao. :D

A što se bana tiče, nemam ništa protiv. Po mogućnosti - trajni!
User avatar
Snake Eyes
Posts: 5191
Joined: 12/04/2013 14:02

#132 Re: Perks of samoizolacije

Post by Snake Eyes »

Last edited by Snake Eyes on 25/03/2020 06:46, edited 2 times in total.
User avatar
dobar osjecaj
Posts: 3957
Joined: 01/08/2014 11:31

#133 Re: Perks of samoizolacije

Post by dobar osjecaj »

Sve razumijem ali ne i zasto ista "hvata esenciju" u nasem jeziku.
User avatar
Tomahawk11
Globalni moderator
Posts: 109749
Joined: 14/08/2009 14:51

#134 Re: Perks of samoizolacije

Post by Tomahawk11 »

ExNihilo wrote: 24/03/2020 17:32
muha_sa wrote: 24/03/2020 17:25
ExNihilo wrote: 24/03/2020 17:21 Benefit, povlastica ili prednost koja proizilazi iz određene situacije ili stanja.
:-)
Zar je problem tako temu naslovit :?

Modernije kako si je naslovio :? :D
Ti si boomer koji ne priča nijedan strani jezik, pa misli da svijet završava na onome što on zna i razumije. Moja tema, i ja ću je nazvati kako god hoću.

Da pričaš drugi jezik, znao bi da postoje termini, kakav je i perk, koji nisu do kraja prevodivi, a koji bolje hvataju esenciju onoga što se želi prenijeti.

Ali ne pričaš, pa ćeš tražiti da ti se objasni, a kad ti se objasni, tražit ćeš da ti se prevede, a kad ti se prevede, pitat ćeš što nije moglo od početka biti prilagođeno tvom znanju i razumijevanju.

Nije. Zato što si glup.
Banned user for reason “Kršenje pravila foruma, vrijeđanje”
» ExNihilo

14 dana
User avatar
Entropio
Posts: 7799
Joined: 21/11/2010 21:49

#135 Re: Perks of samoizolacije

Post by Entropio »

ExNihilo wrote: 24/03/2020 20:33
Entropio wrote: 24/03/2020 19:09 Au, sto je neko nekulturan.

Rijec perk je itekako prevodiva, ali ocigledno nije za tebe. Pogresno si napisao ovaj naslov i promasio padeze, sto je razumljivo jer kao sto si rekao, rijec za tebe nije do kraja prevodiva i ne znas kako da je koristis u kombinaciji sa nasim jezikom.

Dakle, ili je perks samoizolacije, ili perks of samoizolacija, a to kako si ti napisao je nepravilni buckuris koji pokazuje elementarno neznanje. I jos se pravis pametan.

Da, tvoja tema, tvoj naslov. Boli me q. Ali nemoj se praviti pametan i vrijedjati ljude ako neko pita sta znace tvoje cool rijeci. Zapravo mi tebe trebamo vrijedjati za ovaj usrani nepravilni naslov teme. Cuj perks of samoizolacije... :-)
Ako tvrdiš da je do kraja prevodiva, onda bi bio red da si je preveo. Ako me prozivaš da sam nekulturan, onda bi bio red da nisi i sam vulgaran.

Sama činjenica da kombiniram dva jezika u istoj sintagmi već sugerira da sam odstupio od standardnog književnog jezika. U tom smislu, pravilno i nepravilno postaju relativni, jer nisu ni definirani. Što će reći, ne govorimo više o jednom jezičkom standardu, preko kojeg ćemo utvrditi da li sam napravio gramatičku omašku, već govorimo o dva moguća standarda: našem i engleskom.

Padež koji ću koristiti za riječ "samoizolacija", u ovom konkretnom slučaju, zavisit će od jezičkog standarda za koji ću se odlučiti. Ako slijedim gramatičku logiku anglosaksonskih naroda i narodnosti, puna sintagma bi glasila perks of self-isolation, pa vidimo da se riječ samoizolacija javlja u nominativu (subjective case), što sugerira da je, kako si i naveo, perks of samoizolacija adekvatan izbor.

Ako, pak, odlučim da slijedim našu gramatičku logiku, puna sintagma bi glasila benefiti ili povlastice samoizolacije, pa je tada neophodna deklinacija riječi "samoizolacija" kroz genitiv, što znači da je perks of samoizolacije, kako sam ja napisao, adekvatan izbor.

Kako već rekoh, ne postoji ispravno, jer, koliko mi je poznato, još nije u štampi gramatika englesko-bosanskog jezika, pa se sve svodi na to koja gramatička struktura nam je bliža. To što je tvoj jezički osjećaj zapeo na nivou petog osnovne, pa ovo ne možeš razlučiti, sasvim je druga stvar.

Da, istina, ja sam nastupio nekulturno, ali bolje biti nekulturan nego glup. Ti si, bojim se, oboje. Makar da nisi koristio vulgarizme, sada bi se mogao pozicionirati kao moralna vertikala! :D

I prije nego zaboravm, još jedna stvar. Perks samoizolacije je što sam se jutros naspavao. Perks of samoizolacije je što gledam kurs koji je Unity otključao.

Ne, ne očekujem da razumiješ razliku.
:lol:

Sta izolacija, danonocno sjedenje ispred kompjutera i nejebica urade od covjeka. Strasno.
User avatar
sadie_forever
Posts: 6009
Joined: 24/08/2014 21:34

#136 Re: Perks of samoizolacije

Post by sadie_forever »

Mula Mustafa Bašeskija - Pjesma o haranju kuge 1176 (1762/63)

Pogledaj, kako se jedna vijest u našem šeher Sarajevu ostvarila.
I to nenadano, uprav’ na početku hiljadu stotinu sedamdeset i šeste godine.
Na dan časni, prvog muharema, avaj pomagaj,
Pojavila se kuga i to najprije na Vratniku.
Gdje je odnekud zakužen dodao i odmah umro Ahmed Čabrić.
Odmah iza njega razbolio se i kazandžija hadži Sulejman Čabrić.
Neki rekoše da ovaj nije umro od kuge, dok drugi kažu da je istina.
Što će se kasnije dogoditi nije poznato ni ljudima ni stanovnicima neba.
Samo neznalice počeše bježati od kuge iz našeg grada.
Dok pravi vjernici ostadoše strpljivo i mirno na svojim mjestima.
Uostalom i ponos svijeta Muhamed je rekao:
“Onaj ko umre od kuge umro je smrću mučenika” (šehid).
Ko vjeruje, zna, da ne može pobjeći od sudbine,
I bježanje može samo da šteti njegovom vjerovanju.
A sve je u Božjoj moći i to sumnje nema.
Mi smo na ovom svijetu kao putnici (musafiri).
Na kojem su živjeli i umrli brojni velikani i vjerovjesnici.
Na početku su bila samo po dva – tri smrtna slučaja od kuge,
Ali se poslije jednog mjeseca smrtnost povećala.
Najprije je mnogo djevojaka na Vratniku stradalo od kuge
A isto tako je i mnogo djece pomrlo od kuge,
Neka ih Uzvišeni Allah učini našim zagovornicima na Sudnjem danu
U početku su podlegli kugi mladi, nemoćni i siromašni,
Dok je među njima manji broj starijih osoba.
Nakon što je prošla godina i po dana
Ova bolest u šeher Sarajevu malo se smiri
U ovo vrijeme kuga se pomorila deset hiljada duša.
Ali se kuga opet pojavi i pomori još pet hiljada osoba.
I njezino haranje potraja tri godine dana.
Uslijed čega su svi stanovnici grada bili u tuzi, žalosti i plaču.
Ej, Ševki, izreci dovu i budi veseo
Allah neka zdravim i preživjelim podijeli sigurnost i zaštitu,
A na umrle neka je Božja milost i pokoj.
Kako nisam u mogućnosti za ovu priliku sastaviti kronogram u ebdžedu
To smo se obratili vještaku
Da nam izrazi ebdžedu godinu hiljadu stotinu sedamdeset i šestu.
Ima jedna dova koju uvijek treba ponavljati
A koja daje tu godinu u ebdžedu, ali je i tu jedan broj suvišan:
“Bože, koji si riznica svih dobrota, sačuvaj nas od onoga čega se plašimo”.

Mula Mustafa Bašeskija, pjesnički pseudonim Ševki (Svijetli), rođen je u Sarajevu god. 1731./32. u Mimar Sinanovoj mahali. Umro u Sarajevu 1809. Već u mektebu se ističe i postaje kalfa, zatim izučava kazaski zanat, ali produžava školovanje u medresi i 1757. postaje sibjan-mualim u mektebu kod Ferhadije džamije. Godine 1756, dakle, u svojoj 25. godini života, počinje voditi Ljetopis i bilježiti događaje, uglavnom sarajevske, do 1804/05. godine. Taj ljetopisac izuzetnog šarma daje 58-godišnju sliku Sarajeva i njegovih ljudi takvom živošću i vještinom da bi mnoge ljude “po Bašeskijinom opisu mogao slikar prenijeti na platno”. Među ostalim, Bašeskija je opisao i haranje kuge u Sarajevu.
zijancer
Posts: 4749
Joined: 03/08/2004 20:52
Location: 39

#137 Re: Perks of samoizolacije

Post by zijancer »

Tomahawk11 wrote: 24/03/2020 22:25
Banned user for reason “Kršenje pravila foruma, vrijeđanje”
» ExNihilo

14 dana
Ma daj!! Vjerovatno je, kao i svi mi, poludio gledajuci Novalica i ostale majmune i trutove ovih dana. Ukljuci tu glavu.
User avatar
MaksprotivMarksa
Posts: 1907
Joined: 28/07/2018 02:34

#138 Re: Perks of samoizolacije

Post by MaksprotivMarksa »

Entropio wrote: 24/03/2020 23:23
ExNihilo wrote: 24/03/2020 20:33
Entropio wrote: 24/03/2020 19:09 Au, sto je neko nekulturan.

Rijec perk je itekako prevodiva, ali ocigledno nije za tebe. Pogresno si napisao ovaj naslov i promasio padeze, sto je razumljivo jer kao sto si rekao, rijec za tebe nije do kraja prevodiva i ne znas kako da je koristis u kombinaciji sa nasim jezikom.

Dakle, ili je perks samoizolacije, ili perks of samoizolacija, a to kako si ti napisao je nepravilni buckuris koji pokazuje elementarno neznanje. I jos se pravis pametan.

Da, tvoja tema, tvoj naslov. Boli me q. Ali nemoj se praviti pametan i vrijedjati ljude ako neko pita sta znace tvoje cool rijeci. Zapravo mi tebe trebamo vrijedjati za ovaj usrani nepravilni naslov teme. Cuj perks of samoizolacije... :-)
Ako tvrdiš da je do kraja prevodiva, onda bi bio red da si je preveo. Ako me prozivaš da sam nekulturan, onda bi bio red da nisi i sam vulgaran.

Sama činjenica da kombiniram dva jezika u istoj sintagmi već sugerira da sam odstupio od standardnog književnog jezika. U tom smislu, pravilno i nepravilno postaju relativni, jer nisu ni definirani. Što će reći, ne govorimo više o jednom jezičkom standardu, preko kojeg ćemo utvrditi da li sam napravio gramatičku omašku, već govorimo o dva moguća standarda: našem i engleskom.

Padež koji ću koristiti za riječ "samoizolacija", u ovom konkretnom slučaju, zavisit će od jezičkog standarda za koji ću se odlučiti. Ako slijedim gramatičku logiku anglosaksonskih naroda i narodnosti, puna sintagma bi glasila perks of self-isolation, pa vidimo da se riječ samoizolacija javlja u nominativu (subjective case), što sugerira da je, kako si i naveo, perks of samoizolacija adekvatan izbor.

Ako, pak, odlučim da slijedim našu gramatičku logiku, puna sintagma bi glasila benefiti ili povlastice samoizolacije, pa je tada neophodna deklinacija riječi "samoizolacija" kroz genitiv, što znači da je perks of samoizolacije, kako sam ja napisao, adekvatan izbor.

Kako već rekoh, ne postoji ispravno, jer, koliko mi je poznato, još nije u štampi gramatika englesko-bosanskog jezika, pa se sve svodi na to koja gramatička struktura nam je bliža. To što je tvoj jezički osjećaj zapeo na nivou petog osnovne, pa ovo ne možeš razlučiti, sasvim je druga stvar.

Da, istina, ja sam nastupio nekulturno, ali bolje biti nekulturan nego glup. Ti si, bojim se, oboje. Makar da nisi koristio vulgarizme, sada bi se mogao pozicionirati kao moralna vertikala! :D

I prije nego zaboravm, još jedna stvar. Perks samoizolacije je što sam se jutros naspavao. Perks of samoizolacije je što gledam kurs koji je Unity otključao.

Ne, ne očekujem da razumiješ razliku.
:lol:

Sta izolacija, danonocno sjedenje ispred kompjutera i nejebica urade od covjeka. Strasno.
Ipak je do neznanja, a potpunog uvjerenja da se isto moze steci na video platformama gugla, sredstvima masovnog opstenja i forumima, barem smo saznali da je naucio pojam bumeeer, kao i da na osnovna pitanja u vezi svojih nedovrsenih teza sa jutjubica ne zna odgovoriti, on je tu da konstatuje, bumeri - to i to, zasto - zato sto ima na jutjubuuuu, covjek je nobelovac - nema rasprave o njegovom misljenju😁

I na kraju ga jedan stari bumer koji pruza otpor promjenama uputi na 14 dana platforme na kojoj je pokupio sve poluinformacije i argumentaciju za neokon pocetnike 🤣
Modest Musorgski
Posts: 1022
Joined: 26/07/2012 20:08

#139 Re: Perks of samoizolacije

Post by Modest Musorgski »

timpra
User avatar
denimb
Posts: 2613
Joined: 27/03/2009 14:33

#140 Re: Perks of samoizolacije

Post by denimb »

Moja tema, moj naslov, moja pravila...i onda vrijedja ljude :-)

Eto ti tema uzivaj.
User avatar
ejjus
Posts: 205
Joined: 23/07/2015 20:52

#141 Re: Perks of samoizolacije

Post by ejjus »

stavi ime teme "linkovi koje cu bukmarkovat a nikad otvorit"
User avatar
ejjus
Posts: 205
Joined: 23/07/2015 20:52

#142 Re: Perks of samoizolacije

Post by ejjus »

reci ja ti reko
User avatar
piupiu
Posts: 16345
Joined: 05/01/2008 05:08

#143 Re: Perks of samoizolacije

Post by piupiu »

Jack Be Nimble wrote: 22/03/2020 17:34
basicm wrote: 22/03/2020 17:28 Sta su perks?
Baksis
+ @-daniel-

Povlastice, privilegije koje inače ne bi imali (na primjer razne beneficije koje poslodavac nudi zaposlenom pored plate - profesionalno usavršavanje, ručak na poslu, pristup teretani, itd).

U ovom slučaju, recimo korisne/upotrebljive stvari vezane za izolaciju.

U 4 ujutro ne znam bolje razmišljati. :D
User avatar
piupiu
Posts: 16345
Joined: 05/01/2008 05:08

#144 Re: Perks of samoizolacije

Post by piupiu »

dale cooper wrote: 24/03/2020 17:47 Meni je i naslovom i uvodnim postom bilo jasno o čemu se radi u ovoj temi koja je za svaku pohvalu. Uz dužno poštovanje godinama
muhe i ostalih starijih, ako već nešto ne razumijete i pored postova i linkova na temi koji jasno daju do znanja o čemu se to ovdje
radi, radije zaobiđite temu. Ne odobravam, ali u potpunosti shvatam Nihila kad pogubi živce i kaže nešto što ne bi trebao.
I ja počesto upotrebljavam engleske fraze i izraze i stavljam tekstove na engleskom jeziku, ali ova vrsta jezičke ljenosti proizvodi jedan potpuno nakaradan 'ni tamo, ni 'vamo' jezik.

Ako se neko već busa u prsa svojom 'prosvjetiteljskom ulogom', onda nek' stavi Perks of self-isolation ili Prednosti samoizolacije - besplatan pristup uslugama, ili nešto u tom smislu.

Čuj Perks of samoizolacije??? Ringam te sutra da vokamo to shopping centre. :|
Last edited by piupiu on 25/03/2020 04:42, edited 1 time in total.
User avatar
Riddle
Posts: 8178
Joined: 28/01/2011 20:20
Location: Safe Lane

#145 Re: Perks of samoizolacije

Post by Riddle »

Koristim i ja strane rijeci, ali pretezno ako moj sagovornik ili vise njih znaju tematiku. Nekad jednostavno rijec na nasem jeziku nece da izadje, blokiram. A opet nekad se uhvatim da nisam dovoljno nacitan na sopstvenom jeziku da bi mi prevod odredjene rijeci ili fraze s engleskog jezika imao smisla.

Ja konkretno s ovom temom nisam imao problem, znam sta je covjek mislio. Ne mogu da vjerujem oko cega se rasprava povela. Ne znam ni sto sad kucam ovaj post.

Odoh kafu napraviti.
John Cleese
Posts: 36661
Joined: 25/05/2010 18:30

#146 Re: Perks of samoizolacije

Post by John Cleese »

piupiu wrote: 25/03/2020 04:31
dale cooper wrote: 24/03/2020 17:47 Meni je i naslovom i uvodnim postom bilo jasno o čemu se radi u ovoj temi koja je za svaku pohvalu. Uz dužno poštovanje godinama
muhe i ostalih starijih, ako već nešto ne razumijete i pored postova i linkova na temi koji jasno daju do znanja o čemu se to ovdje
radi, radije zaobiđite temu. Ne odobravam, ali u potpunosti shvatam Nihila kad pogubi živce i kaže nešto što ne bi trebao.
I ja počesto upotrebljavam engleske fraze i izraze i stavljam tekstove na engleskom jeziku, ali ova vrsta jezičke ljenosti proizvodi jedan potpuno nakaradan 'ni tamo, ni 'vamo' jezik.

Ako se neko već busa u prsa svojom 'prosvjetiteljskom ulogom', onda nek' stavi Perks of self-isolation ili Prednosti samoizolacije - besplatan pristup uslugama, ili nešto u tom smislu.

Čuj Perks of samoizolacije??? Ringam te sutra da vokamo to shopping centre. :|
Velim ti, dude, tacno nemre covjek bilivit kakvih sve levata ima :| :D

P.S.
Glede mede - briga tebe, svakako si u kaFezu :D
User avatar
piupiu
Posts: 16345
Joined: 05/01/2008 05:08

#147 Re: Perks of samoizolacije

Post by piupiu »

John Cleese wrote: 25/03/2020 04:47 Velim ti, dude, tacno nemre covjek bilivit kakvih sve levata ima :| :D
Ne moRe, indid! :D

D lo ov d Mids and Prrržans. :lol:
User avatar
piupiu
Posts: 16345
Joined: 05/01/2008 05:08

#148 Re: Perks of samoizolacije

Post by piupiu »

Videokonferencije

Google Hangouts za veći broj ljudi (enterprise verzija, možemo organizovati forumsku konferenciju :D).

https://gsuite.google.com/products/meet ... 1585108687

Zoom uvijek ima besplatnu verziju, ali vrijedi podsjetiti.

https://zoom.us/pricing

Obrazovanje i istraživanje

JStor digitalna biblioteka za akademske žurnale, itd, je otključan

https://www.jstor.org/

Besplatni online kursevi na prestižnim američkim univerzitetima

https://www.classcentral.com/collection ... ague-moocs
User avatar
dale cooper
Posts: 28393
Joined: 03/04/2007 09:55
Location: Twin Peaks/Red Room

#149 Re: Perks of samoizolacije

Post by dale cooper »

piupiu wrote: 25/03/2020 04:31
dale cooper wrote: 24/03/2020 17:47 Meni je i naslovom i uvodnim postom bilo jasno o čemu se radi u ovoj temi koja je za svaku pohvalu. Uz dužno poštovanje godinama
muhe i ostalih starijih, ako već nešto ne razumijete i pored postova i linkova na temi koji jasno daju do znanja o čemu se to ovdje
radi, radije zaobiđite temu. Ne odobravam, ali u potpunosti shvatam Nihila kad pogubi živce i kaže nešto što ne bi trebao.
I ja počesto upotrebljavam engleske fraze i izraze i stavljam tekstove na engleskom jeziku, ali ova vrsta jezičke ljenosti proizvodi jedan potpuno nakaradan 'ni tamo, ni 'vamo' jezik.

Ako se neko već busa u prsa svojom 'prosvjetiteljskom ulogom', onda nek' stavi Perks of self-isolation ili Prednosti samoizolacije - besplatan pristup uslugama, ili nešto u tom smislu.

Čuj Perks of samoizolacije??? Ringam te sutra da vokamo to shopping centre. :|
Dobro, ti si jezički nazi. :mrgreen: But seriously though (a sad ozbiljno - na našem za one koji ne znaju :mrgreen: ) Nihilo je stavio naziv koji
je catchy, zajebantski i koji je jasan većini koji su na istim talasnim dužinama. Što je i jasno iz prve stranice gdje su se ljudi pridružili
(uključujući i mene) postavljanju zanimljivih i korisnih linkova za sve nas koji smo u ovoj prinudnoj izolaciji.
User avatar
insaneinthebrain
Posts: 20397
Joined: 12/08/2013 12:51

#150 Re: Perks of samoizolacije

Post by insaneinthebrain »

...
Last edited by insaneinthebrain on 29/03/2020 16:12, edited 1 time in total.
Locked