A da ne pričamo o izrazima koje smo smislili u ratu i s kojima smo podjebavali sarajlijice...
Npr. " zbo ". Ovo smo prvi put čuli u ratu, od ljudi iz IB, i najčešće kada su pricali o prijeratnim dogodovštinama u kojima su spominjali "zboden" "zbadanje", "zboli". U početku nismo skontali šta uopšte govore, a onda skontamo da pričaju o tome kako je neko negdje bio izboden nožem
I onda je nastala zajebancija "zbodi ga!"
A danas... U Avazu uredno ispadne naslov "Zboli ga nožem", "Zboden u svojoj bašti", i sl.
Naša ratna zajebancija je danas postala - gramatičko pravilo. Da bog sačuva...
Ili, razni pokušaji šatrovačkog, pa lik kaže "loefa žala". Ja ovako u njega - ha!?
Kaje, pa ... "k'o fol laže"
Haris033 wrote:Da to je ista ta zgrada ali uslikana sa druge strane. Pethodna slika je uslikana prije olimpijade kada je ulicom Franca Rahara prolazio tramvaj.
Franca Lehara, valjda
Da, to je taj ugao. Kasnije je tramvaj prebačen gdje je i danas.