Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
a) Osoba rodjena u Srbiji kojoj je majka Srpkinja /srbijanka (srpskog porijekla) i otac Srbin/srbijanac je Srbin/Srpkinja srpskog/srbijanskog porijekla.
b) Osoba rodjena u Srbiji kojoj je majka Srpkinja /srbijanka (srpskog porijekla) i otac recimo Hrvat je Srbin/Srpkinja/Srbijanac/Srbijanka mjesovitog srpsko-hrvatskog porijekla.
c) Osoba rodjena u Srbiji kojoj je majka Srpkinja /srbijanka (srpskog porijekla) i otac recimo Bosnjak (bosnjackog porijekla) je Srbijanac/Srbijanka (ako se ne izjasnjava drugacije) mjesovitog srpsko-bosnjackog porijekla.
d) Osoba rodjena u Srbiji kojoj je majka Bosnjakinja (bosnjackog porijekla) i otac recimo Bosnjak (bosnjackog porijekla) je Srbijanac/Srbijanka (ako se ne izjasnjava drugacije) bosnjackog etnickog/narodnog porijekla.
Obs! Srbi/Srpkinje rodjeni u Srbiji su u isto vrijeme i Srbi/srpkinje i Srbijanci/srbijanke. Srbi kao etnicki narod i Srbi kao Srbijanci u nacionalno/drzavnom smislu posto se njihova maticna drzava rodjenja zove Srbija.
Osobe iz drugih etnickih grupa ili naroda rodjenih u Srbiji (ako nisu mjesani sa drugim etnickim grupama) kao primjer Bosnjaci nisu Srbi nego su Srbijanci Bosnjackog etnickog porijekla.
Red je da i ja ponovim ono što sam nekad među ovih skoro 100 strana već napiso...
Imenica Srbijanac se odnosi isključivo na državljane/stanovnike Republike Srbije, ma koje etničke pripadnosti oni bili.
Imenica Srbin ima dva značenja:
1. također državljanin Republike Srbije ma kojeg etnosa (dakle u ovom slučaju je to sinonim za Srbijanac)
2. pripadnik srpskog naroda bez obzira u kojoj državi živi (u ovom slučaju to nije sinonim za Srbijanac)
Stvarno, ali zaista, really, zar je to tako teško shvatiti?
cyprus wrote:Red je da i ja ponovim ono što sam nekad među ovih skoro 100 strana već napiso...
Imenica Srbijanac se odnosi isključivo na državljane/stanovnike Republike Srbije, ma koje etničke pripadnosti oni bili.
Imenica Srbin ima dva značenja:
1. također državljanin Republike Srbije ma kojeg etnosa (dakle u ovom slučaju je to sinonim za Srbijanac)
2. pripadnik srpskog naroda bez obzira u kojoj državi živi (u ovom slučaju to nije sinonim za Srbijanac)
Stvarno, ali zaista, really, zar je to tako teško shvatiti?
cyprus wrote:Red je da i ja ponovim ono što sam nekad među ovih skoro 100 strana već napiso...
Imenica Srbijanac se odnosi isključivo na državljane/stanovnike Republike Srbije, ma koje etničke pripadnosti oni bili.
Imenica Srbin ima dva značenja:
1. također državljanin Republike Srbije ma kojeg etnosa (dakle u ovom slučaju je to sinonim za Srbijanac)
2. pripadnik srpskog naroda bez obzira u kojoj državi živi (u ovom slučaju to nije sinonim za Srbijanac)
Stvarno, ali zaista, really, zar je to tako teško shvatiti?
ali Srbijanci ne zele da ih zovemo Srbijancima
A jebiga... Čak i njihova wikipedija kaže:
Termine Srbijanci ili srbijanski prvi put je zabeležio Vuk Karadžić u 19. veku. Tada su Srbi teritorijalno bili podeljeni na one koji su živeli u oslobođenoj Srbiji i koji su se nazivali Srbijancima, i one koji su živeli van granica te Srbije. Vuk je nazvao Srbijancima, ljude koji su živeli isključivo u Srbiji, a ne npr. u Vojvodini. Taj termin je do danas zadržao svoje značenje i odnosi se na stanovnike centralne Srbije. Međutim, danas se taj termin retko koristi i preovlađuje termin Srbi i srpski, bez obzira da li se radi o Srbima koji žive u Srbiji ili o Srbima koji žive van nje.
Dakle, taj termin se danas kod njih rijetko koristi, ali postoji, čim su mu posvetili članak na wikipediji
Uostalom, zar ovo nije poznata srpska/srbijanska domoljubna pjesma:
Last edited by cyprus on 17/05/2012 16:31, edited 1 time in total.
ja ta dva termina iskljucivo koristim da bi se razlikovala zemlja odakle je neko..ali otkako rekose da je taj naziv zamalo pogrdan..bezveze mi..ne zelim nikoga vrijedjati
plain vanilla wrote:ja ta dva termina iskljucivo koristim da bi se razlikovala zemlja odakle je neko..ali otkako rekose da je taj naziv zamalo pogrdan..bezveze mi..ne zelim nikoga vrijedjati
Pa i ja obično kažem srpski teniser, srpska reprezentacija itd, ali eto postoji i taj termin Srbijanac, koji je postojeći i može se odnositi na stanovnika Srbije. Sad drugo je pitanje jel oni taj naziv vole ili ne...
plain vanilla wrote:ja ta dva termina iskljucivo koristim da bi se razlikovala zemlja odakle je neko..ali otkako rekose da je taj naziv zamalo pogrdan..bezveze mi..ne zelim nikoga vrijedjati
Pa i ja obično kažem srpski teniser, srpska reprezentacija itd, ali eto postoji i taj termin Srbijanac, koji je postojeći i može se odnositi na stanovnika Srbije. Sad drugo je pitanje jel oni taj naziv vole ili ne...
sad sam malo guglala, nismo mi jedini u dilemi/trilemi..