Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Naučna otkrića, edukacija, školstvo, univerziteti, fakulteti...
Post Reply
User avatar
nellington
Posts: 10761
Joined: 11/03/2008 13:32
Location: navedeno lice se udaljilo u nepoznatom pravcu.

#751 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by nellington »

hz__semir wrote:I onda kažu AiE najteži smjer, nemaš kad oka otvoriti :D :D
Ja sam 08.07. odbranio završni i odtišao na odmor - sada radim po vlastitom ćejfu :) Usput, nešto mi pade na pamet, šaljem ti PP :)
Shoshana
Posts: 3271
Joined: 22/10/2005 21:48
Location: okolina Montreala

#752 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by Shoshana »

nellington wrote:
Htjedoh reći - nigdje nije postojalo e na početku riječi - pa me ovdje prenijelo i na početak tvorbenog sufiksa i tako redom :) U ruskom ni danas ne postoje riječi sa prvim slovom e - tačnije, i ako postoje, čitaju se sa je.
Ne znam, nemam nikakvog ruskog rjecnika, ali ako postoji 'e' na pocetku rijeci, onda bi to trebalo biti 'jeri', a ne obicno 'e'

Ja sam se nekada sluzila ruskim da skontam gdje je jat, a gdje nije. Mislim kada su u pitanju one nase rijeci gdje je jat postojao, ali se izgubio. Na primjer 'breza' vs 'berjoza'... Imam utisak da je breza kod nas nekada bila 'brjeza'

zanimljivo, ali kompleksno kao nauka.
User avatar
Jara
Posts: 31408
Joined: 27/03/2006 00:36

#753 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by Jara »

Shoshana wrote:
nellington wrote:
Htjedoh reći - nigdje nije postojalo e na početku riječi - pa me ovdje prenijelo i na početak tvorbenog sufiksa i tako redom :) U ruskom ni danas ne postoje riječi sa prvim slovom e - tačnije, i ako postoje, čitaju se sa je.
Ne znam, nemam nikakvog ruskog rjecnika, ali ako postoji 'e' na pocetku rijeci, onda bi to trebalo biti 'jeri', a ne obicno 'e'

Ja sam se nekada sluzila ruskim da skontam gdje je jat, a gdje nije. Mislim kada su u pitanju one nase rijeci gdje je jat postojao, ali se izgubio. Na primjer 'breza' vs 'berjoza'... Imam utisak da je breza kod nas nekada bila 'brjeza'

zanimljivo, ali kompleksno kao nauka.
U ruskom postoje riječi na čijem je početku glas koji se izgovara kao "e", zovu ga "obratno e":
npr. эта ( ta, ova), čita se kao "eta". Tačno da se "e" čita kao "je", ali ne uvijek...npr. ako nije na početku ni na kraju riječi i nenaglašeno je, čita se i kao "i". Npr. берёза se čita, tj. izgovara kao "birjoza".
Glas "jeri" ili "tvrdo i" - рыба - nikad ne primijetih na početku riječi ( što ne znači da tamo ne može biti ... ako može , onda vrlo rijetko).
User avatar
nellington
Posts: 10761
Joined: 11/03/2008 13:32
Location: navedeno lice se udaljilo u nepoznatom pravcu.

#754 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by nellington »

hvala na informacijama :)
baby24
Posts: 427
Joined: 08/07/2010 13:13

#755 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by baby24 »

oćenj harašo :D
User avatar
Jara
Posts: 31408
Joined: 27/03/2006 00:36

#756 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by Jara »

Большое спасибо! :)
En-Nur
Posts: 1
Joined: 22/07/2010 23:29

#757 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by En-Nur »

Šamsa :run:
Shoshana
Posts: 3271
Joined: 22/10/2005 21:48
Location: okolina Montreala

#758 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by Shoshana »

Jara wrote: U ruskom postoje riječi na čijem je početku glas koji se izgovara kao "e", zovu ga "obratno e":
npr. эта ( ta, ova), čita se kao "eta". Tačno da se "e" čita kao "je", ali ne uvijek...npr. ako nije na početku ni na kraju riječi i nenaglašeno je, čita se i kao "i". Npr. берёза se čita, tj. izgovara kao "birjoza".
Glas "jeri" ili "tvrdo i" - рыба - nikad ne primijetih na početku riječi ( što ne znači da tamo ne može biti ... ako može , onda vrlo rijetko).
dobro si, ja napisah jeri, a misljah na e abarotnae
ja71
Posts: 5623
Joined: 31/03/2006 14:45

#759 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by ja71 »

Je li bilo sekundarno ljepilo.
Trebalo bi valjda biti sekundno.
User avatar
Jara
Posts: 31408
Joined: 27/03/2006 00:36

#760 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by Jara »

Shoshana wrote:
Jara wrote: U ruskom postoje riječi na čijem je početku glas koji se izgovara kao "e", zovu ga "obratno e":
npr. эта ( ta, ova), čita se kao "eta". Tačno da se "e" čita kao "je", ali ne uvijek...npr. ako nije na početku ni na kraju riječi i nenaglašeno je, čita se i kao "i". Npr. берёза se čita, tj. izgovara kao "birjoza".
Glas "jeri" ili "tvrdo i" - рыба - nikad ne primijetih na početku riječi ( što ne znači da tamo ne može biti ... ako može , onda vrlo rijetko).
dobro si, ja napisah jeri, a misljah na e abarotnae
:) ;-) Da znaš da sam pomislila da si napravila lapsus...
User avatar
erni3
Posts: 1007
Joined: 19/01/2010 10:27

#761 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by erni3 »

Ribolovac ili ribar?
Pecati ili loviti ribu?
User avatar
minjonja
Posts: 3597
Joined: 27/11/2009 09:17
Location: Došljakistan

#762 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by minjonja »

erni3 wrote:Ribolovac ili ribar?
Pecati ili loviti ribu?
a pecar? :D
User avatar
nellington
Posts: 10761
Joined: 11/03/2008 13:32
Location: navedeno lice se udaljilo u nepoznatom pravcu.

#763 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by nellington »

minjonja wrote:
erni3 wrote:Ribolovac ili ribar?
Pecati ili loviti ribu?
a pecar? :D
Ribič? Pecaroš? :)
User avatar
minjonja
Posts: 3597
Joined: 27/11/2009 09:17
Location: Došljakistan

#764 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by minjonja »

nellington wrote:
minjonja wrote:
erni3 wrote:Ribolovac ili ribar?
Pecati ili loviti ribu?
a pecar? :D
Ribič? Pecaroš? :)
ja preferiram da pecar peca :D
ja71
Posts: 5623
Joined: 31/03/2006 14:45

#765 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by ja71 »

pecar u mojoj rodnoj grudVi takodje znaci pecenjak (samo nemojte pitati sta znaci pecenjak)
inace ribar peca
User avatar
nellington
Posts: 10761
Joined: 11/03/2008 13:32
Location: navedeno lice se udaljilo u nepoznatom pravcu.

#766 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by nellington »

ja71 wrote:pecar u mojoj rodnoj grudVi takodje znaci pecenjak (samo nemojte pitati sta znaci pecenjak)
inace ribar peca
Termički tretiran kukuruz? :)
PalaSa Marsa
Posts: 18966
Joined: 11/09/2008 11:48
Location: Where the Moon play with the Stars :)

#767 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by PalaSa Marsa »

AdnanSA wrote:Sjetih se i reklame za neki voćni jogurt.
Kaže ovako " sa ekstra velikim komadićima voća". Kako to barem meni glupo zvuči.
Ako je nešto komadić onda je to malo i ne može biti veliko a pogotovo ne "ekstra veliko"
Valjda to sto kaze sa extra velikim komadima voca se odnosilo na dozu, odnosno u odnosu na dozu jogurta dodju ekstra veliki komadi voca. :D
ja71
Posts: 5623
Joined: 31/03/2006 14:45

#768 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by ja71 »

PalaSa Marsa wrote:
AdnanSA wrote:Sjetih se i reklame za neki voćni jogurt.
Kaže ovako " sa ekstra velikim komadićima voća". Kako to barem meni glupo zvuči.
Ako je nešto komadić onda je to malo i ne može biti veliko a pogotovo ne "ekstra veliko"
Valjda to sto kaze sa extra velikim komadima voca se odnosilo na dozu, odnosno u odnosu na dozu jogurta dodju ekstra veliki komadi voca. :D
male komadine
PalaSa Marsa
Posts: 18966
Joined: 11/09/2008 11:48
Location: Where the Moon play with the Stars :)

#769 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by PalaSa Marsa »

ja71 wrote:
PalaSa Marsa wrote:
AdnanSA wrote:Sjetih se i reklame za neki voćni jogurt.
Kaže ovako " sa ekstra velikim komadićima voća". Kako to barem meni glupo zvuči.
Ako je nešto komadić onda je to malo i ne može biti veliko a pogotovo ne "ekstra veliko"
Valjda to sto kaze sa extra velikim komadima voca se odnosilo na dozu, odnosno u odnosu na dozu jogurta dodju ekstra veliki komadi voca. :D
male komadine
:lol: :lol: Ja, ja u prenesenom znacenju. :D
User avatar
threshold
Posts: 1546
Joined: 09/03/2010 20:34

#770 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by threshold »

popolovi na 3 dijela :lol:
User avatar
Šizika
Posts: 694
Joined: 10/03/2010 18:39
Contact:

#771 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by Šizika »

meni nekako bezveze što se pastrmka još zove pastrva a kod nas je pastrva kad sušiš meso. na primjer zaklao ovna za pastrve
User avatar
nellington
Posts: 10761
Joined: 11/03/2008 13:32
Location: navedeno lice se udaljilo u nepoznatom pravcu.

#772 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by nellington »

Naatasha wrote:meni nekako bezveze što se pastrmka još zove pastrva a kod nas je pastrva kad sušiš meso. na primjer zaklao ovna za pastrve
Kod mene je suho meso pastrMa :)
PalaSa Marsa
Posts: 18966
Joined: 11/09/2008 11:48
Location: Where the Moon play with the Stars :)

#773 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by PalaSa Marsa »

Naatasha wrote:meni nekako bezveze što se pastrmka još zove pastrva a kod nas je pastrva kad sušiš meso. na primjer zaklao ovna za pastrve
Ovo nisam znala. :)
User avatar
pustopoljina
Posts: 14049
Joined: 19/05/2008 16:33

#774 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by pustopoljina »

PalaSa Marsa wrote:
Naatasha wrote:meni nekako bezveze što se pastrmka još zove pastrva a kod nas je pastrva kad sušiš meso. na primjer zaklao ovna za pastrve
Ovo nisam znala. :)
nije brate,kod nas je to pastrMa, ne pastrVa.
i to je turska rijec.
http://en.wikipedia.org/wiki/Pastrami
Last edited by pustopoljina on 16/08/2010 15:59, edited 1 time in total.
PalaSa Marsa
Posts: 18966
Joined: 11/09/2008 11:48
Location: Where the Moon play with the Stars :)

#775 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by PalaSa Marsa »

pustopoljina wrote:
PalaSa Marsa wrote:
Naatasha wrote:meni nekako bezveze što se pastrmka još zove pastrva a kod nas je pastrva kad sušiš meso. na primjer zaklao ovna za pastrve
Ovo nisam znala. :)
nije brate,kod nas je to pastrMa, ne pastrVa.
i to je turska rijec.
:-) :lol: E de sad fino recite sta je tacno, da ne ucim pogresno. :-) :-D
Post Reply