kad su preveli? koje stoljeće?..i ne znam sta ovdje pise..ne znam francuski...A wrote:Klaúdios Galênós, rimski doktor grckog porijekla, 2 st. nase ere, cija su djela Arapi prenjeli do danasnjeg doba - sacuvali, preveli.vodolija_33 wrote:Ali ovo objašnjenje u Kur'anu je mnogo starije. Kao što je već navedeno, o embriologiji se malo više zna tek od 20. vijeka. Detalji o razvoju embrija, koji su navedeni u Kur'anu, nisu bili poznati u vrijeme njegove objave, i još mnogo poslije.A wrote:To upravo i govorim - nije objasnjenje kuransko ni malo naucno, nego se radi "poravnavanje" sa saznanjima savremene nauke. I opet - grcki su doktori znali vec osnovno o razvoju embriona, tako da nije trebala bozija rijec, da bi se u Kuranu u nekoliko rijeci otprilike opisao taj razvoj.
To saznanje grčkih doktora nigdje nisam pročitala, tako da ne bih davala svoje mišljenje vezano za to.
http://www.bium.univ-paris5.fr/histmed/ ... ien_vf.htm
http://194.254.96.21/livanc/?intro=galien
Evolucija
-
Kwaheri
- Posts: 3273
- Joined: 30/04/2004 12:33
#101
Last edited by Kwaheri on 15/03/2006 12:48, edited 1 time in total.
-
dripac
- Posts: 374
- Joined: 05/10/2005 09:22
#105
Zeno, ti se pojavi sa komentarima tek kad su se stavovi zaoštrili, ako nemaš šta pametno reći, bolje šuti, pametnije je čutati.zena wrote:haqqani..cemu biti ljubazan s nekim...ko te definira, kao sto je to doticni uradio...halo...bar minimalna granica pristojnosti...u komunikaciji...Haqqani wrote:Bismillah!
Ok , šalu na stranu , kakve odgovore želiš ???
...i kakva se diskusija treba voditi s nekim ko te drzi za "mentalni sklop koji jos zivi na drvecu"...
- stickitout
- Posts: 1744
- Joined: 15/01/2005 23:58
#107
Pa mora se priznati da su i kreacionisti evolvirali......valja smislit nove fazone u ovaj vakat......valja sacekat pravi trenutak da se izleze jaje kontra teorije.......teorije koja se temelji na strahu, bijedi, primitivizmu....
-
Kwaheri
- Posts: 3273
- Joined: 30/04/2004 12:33
#108
...da znam.. samo sto je Kur'an objavljen cijelo stoljece i pol ranije... ovo se događalo uglavnom (ustanovljenje prevodilackog centra) za vladavine Haruna Er-Rešida..te abasijskih halifa poslije njega....i da jos nesto...ne radi se u ovom slucaju o arapskoj naciji..vec o ummetu...A wrote:Nemam ovdje nista od knjiga odakle mogu izvaditi tacne podatke, ali mislim da i ti znas da je arapska nacija u usponu, tamo od 8. do 10 vijeka, ulagala ogroman napor da se prevedu djela grckih filozofa na arapski. Ne znam da li je legenda ili ima istine, ali kazu da se prevodiocima placalo zlatom tezina knjige koju bi preveli. Tadasnja arapska inteligencija je bila svjesna znacaja grcke i rimske misli, te njima mozemo zahvaliti za ocuvanje mnogih djela ciji su originali kasnije nestali.zena wrote:kad su preveli? koje stoljeće?..i ne znam sta ovdje pise..ne znam francuski...
-
dripac
- Posts: 374
- Joined: 05/10/2005 09:22
#110
Iskreno, nigdje nevidim argumente samo tumačenja, a to nisu argumenti, jer ja mogu tumačiti Kuran na drugi način a ne tako kako ga ti vidiš.Haqqani wrote:Bismillah!
Podsjecate me na VEHABIJE, kada vam se iznesu argumenti vi hocete da se tuceteSramota .
-
vodolija_33
- Posts: 2068
- Joined: 11/11/2003 00:00
- Location: Sarajevo
#112
Uz dužno poštovanje A, ovo što si navela nije tačno. Možda si to pomiješala sa pisanjem Bibilije, jer je Biblija napisana 77 godina nakon "smrti" Isusa/ Isaa a.s. Kur'an je originalan, niti riječ jedna nije promijenjena do dana današnjeg. Ako ne vjeruješ, raspitaj se malo ....A wrote:I drugo, nepromjenjenost Kurana (ili tvrdnje da je neizmjenjen) pociva na uvjerenju u pouzdanost onih koji su ga prenjeli, jer nije pisan u momentu Muhamedovog, boziji blagoslov na njega, zivota, nego kasnije, na osnovu rijeci prenosilaca od povjerenja. Znaci da su i tu rijeci vjerovjesnika mogle biti promjenjene. Trece, prijevodi Kurana evoluiraju, tako da se pomalo prilagodjavaju vremenu i savremenom rijecniku.
- NIN
- Posts: 6187
- Joined: 15/02/2006 20:18
- Location: Via Lactea, Orion Arm
#115
Kako mozes tvrditi za, konkretno Bibliju, da nije originalna a Kur'an originalan! Biblija nije napisana, kako ti tvrdis 77 godina poslije smrti Isusa, nego je ''sastavljena'' nekih tri stotine i nesto godina poslije tvog navoda!vodolija_33 wrote:Uz dužno poštovanje A, ovo što si navela nije tačno. Možda si to pomiješala sa pisanjem Bibilije, jer je Biblija napisana 77 godina nakon "smrti" Isusa/ Isaa a.s. Kur'an je originalan, niti riječ jedna nije promijenjena do dana današnjeg. Ako ne vjeruješ, raspitaj se malo ....A wrote:I drugo, nepromjenjenost Kurana (ili tvrdnje da je neizmjenjen) pociva na uvjerenju u pouzdanost onih koji su ga prenjeli, jer nije pisan u momentu Muhamedovog, boziji blagoslov na njega, zivota, nego kasnije, na osnovu rijeci prenosilaca od povjerenja. Znaci da su i tu rijeci vjerovjesnika mogle biti promjenjene. Trece, prijevodi Kurana evoluiraju, tako da se pomalo prilagodjavaju vremenu i savremenom rijecniku.
Sve je to politika!
- NIN
- Posts: 6187
- Joined: 15/02/2006 20:18
- Location: Via Lactea, Orion Arm
#117
Haqqani,
nemoj me pogresno shvatiti ali argumentacija sa ''vase'' strane je siromasna! Zelio bih da vidim nesto solidno i konkretno ali... Procitao sam i Kur'an i Bibliju tako da nisam ne upucen u ta djela. Daj mi nesto solidno i ''cvrsto'' pa da nastavimo...
nemoj me pogresno shvatiti ali argumentacija sa ''vase'' strane je siromasna! Zelio bih da vidim nesto solidno i konkretno ali... Procitao sam i Kur'an i Bibliju tako da nisam ne upucen u ta djela. Daj mi nesto solidno i ''cvrsto'' pa da nastavimo...
-
Kwaheri
- Posts: 3273
- Joined: 30/04/2004 12:33
#119
BellA wrote:"Arapska nacija" sam preuzela iz teksta - neki istorijski elaborat sa tuniskog univerzitetazena wrote:...da znam.. samo sto je Kur'an objavljen cijelo stoljece i pol ranije... ovo se događalo uglavnom (ustanovljenje prevodilackog centra) za vladavine Haruna Er-Rešida..te abasijskih halifa poslije njega....i da jos nesto...ne radi se u ovom slucaju o arapskoj naciji..vec o ummetu...A wrote: Nemam ovdje nista od knjiga odakle mogu izvaditi tacne podatke, ali mislim da i ti znas da je arapska nacija u usponu, tamo od 8. do 10 vijeka, ulagala ogroman napor da se prevedu djela grckih filozofa na arapski. Ne znam da li je legenda ili ima istine, ali kazu da se prevodiocima placalo zlatom tezina knjige koju bi preveli. Tadasnja arapska inteligencija je bila svjesna znacaja grcke i rimske misli, te njima mozemo zahvaliti za ocuvanje mnogih djela ciji su originali kasnije nestali.
I drugo, nepromjenjenost Kurana (ili tvrdnje da je neizmjenjen) pociva na uvjerenju u pouzdanost onih koji su ga prenjeli, jer nije pisan u momentu Muhamedovog, boziji blagoslov na njega, zivota, nego kasnije, na osnovu rijeci prenosilaca od povjerenja. Znaci da su i tu rijeci vjerovjesnika mogle biti promjenjene. Trece, prijevodi Kurana evoluiraju, tako da se pomalo prilagodjavaju vremenu i savremenom rijecniku.
btw...to sto govris jeste djelomicno tacno...mutewatir predajom Kur'an jeste prenesen..ali je i zapisan...o redoslijedu kur'anskih sura...ustanovljen za vrijeme Muhammeda a.s....prenosen opet mutewatir predajom...preporucujem kratku knjizicu "Uvod u Kur'an"..dr. Karić...poglavlje o historijatu...
i da sve se moglo...promijeniti, izmjeniti...ali nije...
..a o Bibliji...to sam vec rekla, bez namjere da se bilo sta degradira...niko u krscanskoj teologiji ne pretendira na to da je Biblija riječ Božija..
-
Stari
- Posts: 6846
- Joined: 10/10/2003 00:00
#121
moram priznati da je NIN-ov izazov u vezi prezentacije/manifestacije necega ...
solidnog & cvrstog
...nesto s cim kuburim u zadnjih skoro.... deceniju i pol. I to ne samo u teolosko religoznim kontextima ....nego i opcenito.
Ali ako je to vec tako ...a jeste...pitam se ....kako stojimo sa eventualnom ...duzinom debljinom dubinom i eventualno poprecnim presjekom?
Ali ako je to vec tako ...a jeste...pitam se ....kako stojimo sa eventualnom ...duzinom debljinom dubinom i eventualno poprecnim presjekom?
-
Kwaheri
- Posts: 3273
- Joined: 30/04/2004 12:33
#122
A wrote:Za Bibliju se slazemo.zena wrote:Bell& Watt...orijentaliste...ranog perioda...prevaziđeno A.
btw...to sto govris jeste djelomicno tacno...mutewatir predajom Kur'an jeste prenesen..ali je i zapisan...o redoslijedu kur'anskih sura...ustanovljen za vrijeme Muhammeda a.s....prenosen opet mutewatir predajom...preporucujem kratku knjizicu "Uvod u Kur'an"..dr. Karić...poglavlje o historijatu...
i da sve se moglo...promijeniti, izmjeniti...ali nije...A. jos jednom...ta dokazivanja...orginalnosti kur'anskog teksta (historijska originalnost, u ovom slucaju ne mislim na božansko porijeklo Teksta) prevaziđena su...raspitaj se...
..a o Bibliji...to sam vec rekla, bez namjere da se bilo sta degradira...niko u krscanskoj teologiji ne pretendira na to da je Biblija riječ Božija..
Samo za ovo ostalo - "raspitaj se"Raspitujem se i citam stalno, samo moji izvori ce uvijek biti tretirani kao "prevazidjeni, netacni, falsifikat", jer svako sebi bira literaturu po nekoj sklonosti, ili po onom kako ga upute. Vjeruj mi da me upucuju ljudi cije bi i ti znanje cijenila
vjerujem da bih, kao sto ne rijetko cijenim i ono sto ti iznosis ovdje ...i nije tacno da ce tvoji izvori biti tretirani uvijek, ali ponekada, ako sto kad prepoznam ideje ljudi poput gorenavedenih, onda znam sta mogu reci...doduse, moze biti i da je to stvar vjere, ja vjerujem jednima, ti drugima itd...nemoj mi one price o cafirluku molim te...
Opet - nije cinjenica, nego se bazira na vjeri / povjerenju. I kasnije na odabiru prijevoda, tumacenja... A meni je suhveli tekst gdje iz tumacenja treba da saznajem vise nego iz teksta samog.i da sve se moglo...promijeniti, izmjeniti...ali nije...


