Najpopularnija imena u BIH?
Moderator: anex
-
- Posts: 243
- Joined: 19/12/2013 14:44
#1801 Re: Najpopularnija imena u BIH?
O imenu Muhamed: http://www.beliebte-vornamen.de/25450-m ... chland.htm
Ukratko: U Britaniji je to jedno od najpopularnijih imena, zasto nije u Njemackoj ako se zna da je 2004. od ukupnog broja rodjeno 9.1% djece iz muslimanskih porodica? Ili se manipulirala statistika? Razlog: u Njemackoj su uglavnom Turci kod kojih to nije tako popularno ime, dok su u VB uglavnom iz Bangladesa, Pakistana.
Ukratko: U Britaniji je to jedno od najpopularnijih imena, zasto nije u Njemackoj ako se zna da je 2004. od ukupnog broja rodjeno 9.1% djece iz muslimanskih porodica? Ili se manipulirala statistika? Razlog: u Njemackoj su uglavnom Turci kod kojih to nije tako popularno ime, dok su u VB uglavnom iz Bangladesa, Pakistana.
- alucarda
- Posts: 165
- Joined: 30/04/2009 12:10
#1802 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Moze li mi neko reci nesto o imenu Semka. To je staro bosansko ime. Ne Senka, ne Sanka itd. Semka.
Znate vec kao nasa glumica Semka Sokolovic. To ime vise ne cujem nigdje.
Koje je porijeklo tog imena? Slavensko?
Znate vec kao nasa glumica Semka Sokolovic. To ime vise ne cujem nigdje.
Koje je porijeklo tog imena? Slavensko?
- elma89_
- Posts: 830
- Joined: 03/07/2013 17:10
#1803 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Najvjerovatnije nadimak od nekog postojeceg imena,recimo Semiha-Semka.Nikako slavenskoalucarda wrote:Moze li mi neko reci nesto o imenu Semka. To je staro bosansko ime. Ne Senka, ne Sanka itd. Semka.
Znate vec kao nasa glumica Semka Sokolovic. To ime vise ne cujem nigdje.
Koje je porijeklo tog imena? Slavensko?
- alucarda
- Posts: 165
- Joined: 30/04/2009 12:10
#1804 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Semiha? Ko zna. Semiha, nekako prije da bi bilo Sema..
- elma89_
- Posts: 830
- Joined: 03/07/2013 17:10
#1805 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Moze biti i Sema,Sema je turskog porijekla.Ali nisam nikad cula to ime kod nas,ali eto mozealucarda wrote:Semiha? Ko zna. Semiha, nekako prije da bi bilo Sema..
-
- Posts: 2679
- Joined: 06/09/2002 00:00
#1806 Re: Najpopularnija imena u BIH?
MoRe i jedno i drugo,alucarda wrote:Semiha? Ko zna. Semiha, nekako prije da bi bilo Sema..
Minka napr. moze bit od bilo koje Mine.
I Jasmine, i Emine, i Vilhelmine....
-
- Posts: 243
- Joined: 19/12/2013 14:44
#1807 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Ime 2013. godine u Njemackoj je Kathalea. Ime je tek 2012. uslo u liste imena i krece se velikom brzinom prema vrhu.
http://blog.beliebte-vornamen.de/2013/1 ... -kathalea/
Ime Kevin je dozivjelo veliki uspon, a zatim pad. Inace se smatra da ga daje niza socijalna klasa.
http://blog.beliebte-vornamen.de/2013/1 ... tieg-fall/
Premija od 130 eura za davanje tradicionalnog imena prema katolickim svecima u Plocama, Hrvatska. Na ideju je dosao svecenik mjestanin, koji zeli da se sacuva tradicija i hrvatski korijeni. Ako su imena protiv obicaja i religije, svecenik moze da odbije da krsti dijete. http://blog.beliebte-vornamen.de/2009/0 ... -kroatien/
U marokanskim konzulatima postoji lista dozvoljenih imena. Ako neko zeli drugo ime koje nije na listi, mora da preda zahtjev i ceka da mu se odobri. Lista: http://prenom-musulman.com/consulat_maroc.pdf
Najpopularnija imena u 15. vijeku kod Germana. Vidi se da su vec tad germanska imena potisnuta, davala su se hebrejska, grcka i latinska imena, pored nekoliko germanskih.
Muska: http://www.beliebte-vornamen.de/1705-1495-m.htm
Zenska: http://www.beliebte-vornamen.de/1701-1495-w.htm
http://blog.beliebte-vornamen.de/2013/1 ... -kathalea/
Ime Kevin je dozivjelo veliki uspon, a zatim pad. Inace se smatra da ga daje niza socijalna klasa.
http://blog.beliebte-vornamen.de/2013/1 ... tieg-fall/
Premija od 130 eura za davanje tradicionalnog imena prema katolickim svecima u Plocama, Hrvatska. Na ideju je dosao svecenik mjestanin, koji zeli da se sacuva tradicija i hrvatski korijeni. Ako su imena protiv obicaja i religije, svecenik moze da odbije da krsti dijete. http://blog.beliebte-vornamen.de/2009/0 ... -kroatien/
U marokanskim konzulatima postoji lista dozvoljenih imena. Ako neko zeli drugo ime koje nije na listi, mora da preda zahtjev i ceka da mu se odobri. Lista: http://prenom-musulman.com/consulat_maroc.pdf
Najpopularnija imena u 15. vijeku kod Germana. Vidi se da su vec tad germanska imena potisnuta, davala su se hebrejska, grcka i latinska imena, pored nekoliko germanskih.
Muska: http://www.beliebte-vornamen.de/1705-1495-m.htm
Zenska: http://www.beliebte-vornamen.de/1701-1495-w.htm
-
- Posts: 243
- Joined: 19/12/2013 14:44
#1808 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Minka - osim kod nas ima i drugdje u Evropi.
polnisch
schwedisch
westgotisch
Abkürzung von Jasminka, Prominka(Flieder)
Rijec "minka" se pominje 7 puta u Kur anu, ali ja ne znam da prevedem ovo, moze biti nesto ruzno, nesto lijepo ili obican prijedlog (kao ispod, iznad), ako neko zna neka prevede.
http://www.searchtruth.com/search.php?k ... 6&search=1
polnisch
schwedisch
westgotisch
Abkürzung von Jasminka, Prominka(Flieder)
Rijec "minka" se pominje 7 puta u Kur anu, ali ja ne znam da prevedem ovo, moze biti nesto ruzno, nesto lijepo ili obican prijedlog (kao ispod, iznad), ako neko zna neka prevede.
http://www.searchtruth.com/search.php?k ... 6&search=1
- elma89_
- Posts: 830
- Joined: 03/07/2013 17:10
#1809 Re: Najpopularnija imena u BIH?
U toj listi dozvoljenih imena u Maroku ima i Marima ...raspravljali smo o porijeklu Merime prije
-
- Posts: 243
- Joined: 19/12/2013 14:44
#1810 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Prenosim clanke, prevodim sazeto sa njemackog i malo uporedjujem (slobodarski, ne zamjerite) sa nasim prostorom:
http://www.beliebte-vornamen.de/253-geschichte-2.htm
http://www.beliebte-vornamen.de/6245-mommsen-11.htm
Historija i imena
Kako mi nemamo neke vece historijske studije o imenima, prenosim kako je to bilo kod Germana, polazeci od toga
da je i na Balkanu bilo slicno (predslaveni,Romansko Carstvo,kristijanizacija...),
ako u textu zamijenimo "germanski" sa "slavenski", dobicemo otprilike uvid u historijska desavanja.
Uopsteno
-rana germanska imena su bila zastitnicke prirode (kod nas Vuk,Tvrtko...)
-mnoga imena izrazavaju bozanstvo (kod nas Vesna, Morana...)
-uticaj drugih plemena: na nekim prostorima danasnje Njemacke su bili prije Germana Kelti-sjeverozapad
i Slaveni-jugoistok, sto je uticalo na nazive toponima, ali i vlastitih imena
Wenzel--Wenzeslaus-- ceski Vaclav
Stanislaus-- poljski Stanislav
(kod nas prije Slavena-Iliri,Goti,Kelti,Vlasi..."Dumno, Bosna, Neretva...", mozda ima traga i u vlastitim imenima: Kulin?)
Rimsko doba
-nobelovac za djelo "Rimska historija" Theodor Mommsen kasnije pise o rimskim imenima i njihovom uticaju npr.:
-Aulus (A), Decimus (D.), Gaius (C’.), Gnaeus (CN.), Kaeso (K.), Lucius (L.), Manius (M’.), Marcus (M.), Publius (P.),
Quintus (Q.), Servius (SER.), Sextus (SX., später SEX.), Spurius (S., später SP.), Tiberius (TI.) und Titus (T.).Mamercus (MAM.),
Appius (AP.) und Numerius (N.).
-imena plemstva: Antonier, Duilier, Flaminier, Marier, Memmier, Mummier, Sertorier
-imena po osobinama:Barbatus, Cincinnatus, Volso, Longus, Carito, Naso, Labeo, Broccus, Scaevola, Crassipes,
Albus, Flavus, Rufus, Rutilus, Niger, Macer, Crassus, Celer, Lentulus
-imena prema porijeklu: Sabinus, Tuscus, Maluginensis, Medullinus
(kod nas Lucija, Manojlo, Marko, Spiro, Tibor, Albin, Sabina, sa stecka je ime Medulin...)
Kristijanizacija i imena
-11. vijek - prvi talas krscanskih imena kod Germana
SZ: Aaron, Abraham, Adam, Daniel, David, Elias, Isaac, Moyses, Salomon, Samuel
NZ: Andreas, Johannes, Marcus, Petrus, Simon, Stephanus aber auch Zacharias
prva zenska krs.imena: Susanna, Judith, Petrissa, Elisabeth, Beata, Christina
-muska imena: 1200. 5% krscanskih imena, 1350.god. 30%, 1500.god. 60%
zenska imena: 1200.god. 15% krsc. imena, 1350. 50%, 1500. 90%
Smatra se da je uloga zene promijenuta i postala su nepodesna germanska imena poput Gudrun, Siegrun, Brunhilde,
cije znacenje je borbenost, pobjeda itd. te 1500. god. imamo samo 10% nekrscanskih imena.
-monaski orden "prosjaka,siromaha" je pronosio legende o svecima i popularizovao ta imena,
krstaski vitezovi nisu samo donijeli relikvije, nego i grcka i orijentalna imena.
-1563. na Koncilu je katolicka crkva trazila da se daju izricito "bogobojazna i svetacka imena" i muskim i zensim osobama. (Ovo je nas zaobislo, vec smo bili "pod Turcima".)
-protestantska imena se javljaju od Martina Lutera i kasnije
(kod nas muslimanska imena od neke 1500. nadalje)
Skracenice, nadimci i dupla imena
-vec u srednjem vijeku su krscanska imena prilagodjena njemackom jezickom sistemu
Johann-Georg = Hans-Jörg
Maria Magdalena = Marlene (Dietrich)
-skracenice i nadimci -jedva za prepoznati od kojeg su imena postali
Lutz (für Ludwig), Rudi (für Rudolf), Gabi (für Gabriele), Kurt (für Konrad)
(kod nas Mujo, Suljo...znate vec)
-od 1945-54 najpopularnija imena si i dalje krscanska:
Heinrich, Peter, Andreas, Hans und Karl; Elisabeth, Anna, Ingrid und Maria
-od 1965–75 takodjer
Michael, Markus, Karsten und Martin, Andreas und Torsten; Susanne, Andrea, Annette, Elisabeth, Melanie und Anna
itd.
http://www.beliebte-vornamen.de/253-geschichte-2.htm
http://www.beliebte-vornamen.de/6245-mommsen-11.htm
Historija i imena
Kako mi nemamo neke vece historijske studije o imenima, prenosim kako je to bilo kod Germana, polazeci od toga
da je i na Balkanu bilo slicno (predslaveni,Romansko Carstvo,kristijanizacija...),
ako u textu zamijenimo "germanski" sa "slavenski", dobicemo otprilike uvid u historijska desavanja.
Uopsteno
-rana germanska imena su bila zastitnicke prirode (kod nas Vuk,Tvrtko...)
-mnoga imena izrazavaju bozanstvo (kod nas Vesna, Morana...)
-uticaj drugih plemena: na nekim prostorima danasnje Njemacke su bili prije Germana Kelti-sjeverozapad
i Slaveni-jugoistok, sto je uticalo na nazive toponima, ali i vlastitih imena
Wenzel--Wenzeslaus-- ceski Vaclav
Stanislaus-- poljski Stanislav
(kod nas prije Slavena-Iliri,Goti,Kelti,Vlasi..."Dumno, Bosna, Neretva...", mozda ima traga i u vlastitim imenima: Kulin?)
Rimsko doba
-nobelovac za djelo "Rimska historija" Theodor Mommsen kasnije pise o rimskim imenima i njihovom uticaju npr.:
-Aulus (A), Decimus (D.), Gaius (C’.), Gnaeus (CN.), Kaeso (K.), Lucius (L.), Manius (M’.), Marcus (M.), Publius (P.),
Quintus (Q.), Servius (SER.), Sextus (SX., später SEX.), Spurius (S., später SP.), Tiberius (TI.) und Titus (T.).Mamercus (MAM.),
Appius (AP.) und Numerius (N.).
-imena plemstva: Antonier, Duilier, Flaminier, Marier, Memmier, Mummier, Sertorier
-imena po osobinama:Barbatus, Cincinnatus, Volso, Longus, Carito, Naso, Labeo, Broccus, Scaevola, Crassipes,
Albus, Flavus, Rufus, Rutilus, Niger, Macer, Crassus, Celer, Lentulus
-imena prema porijeklu: Sabinus, Tuscus, Maluginensis, Medullinus
(kod nas Lucija, Manojlo, Marko, Spiro, Tibor, Albin, Sabina, sa stecka je ime Medulin...)
Kristijanizacija i imena
-11. vijek - prvi talas krscanskih imena kod Germana
SZ: Aaron, Abraham, Adam, Daniel, David, Elias, Isaac, Moyses, Salomon, Samuel
NZ: Andreas, Johannes, Marcus, Petrus, Simon, Stephanus aber auch Zacharias
prva zenska krs.imena: Susanna, Judith, Petrissa, Elisabeth, Beata, Christina
-muska imena: 1200. 5% krscanskih imena, 1350.god. 30%, 1500.god. 60%
zenska imena: 1200.god. 15% krsc. imena, 1350. 50%, 1500. 90%
Smatra se da je uloga zene promijenuta i postala su nepodesna germanska imena poput Gudrun, Siegrun, Brunhilde,
cije znacenje je borbenost, pobjeda itd. te 1500. god. imamo samo 10% nekrscanskih imena.
-monaski orden "prosjaka,siromaha" je pronosio legende o svecima i popularizovao ta imena,
krstaski vitezovi nisu samo donijeli relikvije, nego i grcka i orijentalna imena.
-1563. na Koncilu je katolicka crkva trazila da se daju izricito "bogobojazna i svetacka imena" i muskim i zensim osobama. (Ovo je nas zaobislo, vec smo bili "pod Turcima".)
-protestantska imena se javljaju od Martina Lutera i kasnije
(kod nas muslimanska imena od neke 1500. nadalje)
Skracenice, nadimci i dupla imena
-vec u srednjem vijeku su krscanska imena prilagodjena njemackom jezickom sistemu
Johann-Georg = Hans-Jörg
Maria Magdalena = Marlene (Dietrich)
-skracenice i nadimci -jedva za prepoznati od kojeg su imena postali
Lutz (für Ludwig), Rudi (für Rudolf), Gabi (für Gabriele), Kurt (für Konrad)
(kod nas Mujo, Suljo...znate vec)
-od 1945-54 najpopularnija imena si i dalje krscanska:
Heinrich, Peter, Andreas, Hans und Karl; Elisabeth, Anna, Ingrid und Maria
-od 1965–75 takodjer
Michael, Markus, Karsten und Martin, Andreas und Torsten; Susanne, Andrea, Annette, Elisabeth, Melanie und Anna
itd.
-
- Posts: 243
- Joined: 19/12/2013 14:44
#1811 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Inace na ovoj marokanskoj listi ja jedva prepoznam imena. a=a/e, ou=o/w, e=e/i. Amine musko ime, kad dodaju e na kraju cita se Amiiiin, toliko sam skontala. Vidjela sam da imaju Merimu.
- elma89_
- Posts: 830
- Joined: 03/07/2013 17:10
#1812 Re: Najpopularnija imena u BIH?
To je jer po francuskom pisu imena i izgovaraju,Amine je Amiin tako i Zinedine,Aladine itd
-
- Posts: 243
- Joined: 19/12/2013 14:44
#1813 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Da li je Danin muslimansko ime? Rijaset:
Više puta smo isticali da se u ovoj rubrici ne želimo baviti imenima i njihovim značenjima, pa to ističemo i ovaj put.
Ali, kada ste već postavili pitanje s tim u vezi, ipak ćemo Vam odgovoriti na Vaše pitanje. Nije čudo da spomenuto ime
niste našli u djelima o muslimanskim imenima, budući da atribut daniin (dad i dugo i) znači škrt, što se smatra pokuđenim svojstvom. Ako bi se izgovaralo sa dalom (obično d i dugim a: daanin), što je particip aktivni od glagola denaa, ova riječ bi značila: biti blizu, blizak.
dani, danin i dunya -od arapskog korijena D-N-W, ovo ne treba mijesati sa D-Y-N - npr.edin, dayan, diyana
D-N-W -korijen zastupljen 133 puta u Kur anu, od tog 115x oblik Dunya-ovaj bliski svijet koji vidimo, Daniya-3x, Danin 1x
U Kuranu je su upotrebljeni izrazi uvijek u znacenju blizak, a po rjecniku ovaj korijen ima i drugih znacenja.
... min talAAiha qinwanun daniyatun wajannatin min aAAnabin waalzzaytoona waalrrummana mushtabihan waghayra mutashabihin onthuroo ila thamarihi itha athmara wayanAAihi inna fee thalikum laayatin liqawmin yuminoona
... grozdovi koje je lahko ubrati, i vrtovi lozom zasađeni, naročito masline i šipci, slični i različiti. Posmatrajte, zato, plodove njihove, kad se tek pojave i kad zru. To je zaista dokaz za ljude koji vjeruju.
( سورة الأنعام , Al-Anaam, Chapter #6, Verse #99)
Muttakieena AAala furushin batainuha min istabraqin wajana aljannatayni danin
Odmaraće se na posteljama čije će postave od kadife biti, a plodovi u oba perivoja nadohvat ruke će stajati –
( سورة الرحمن , Ar-Rahman, Chapter #55, Verse #54)
Dania is an direct Quranic name for klix that means “close”, “near”. The Quran uses Dania it when speaking of the fruits and the shade of the trees of Paradise, saying that the fruit of the trees are close and within reach always.
since its [blissful] shades will come down close over them, and low will hang down its clusters of fruit, most easy to reach. (Quran 76:14)
Iz rjecnika:
danaa-to be near, to be close, to bring near
dunuw-advent, nearness
daniy-near, close, low; mean, inferior
adna,pl.dunya-nearer, closer,lower
danin-near, close, low
dunya-world,this world, earth
dunayawi-wordly, eartly, temporal
danawa-nearness, closeness; lowness; vileness
danaaya-loweness, vileness, meanness
-dann, daniiiin od korijena d-n-n znaci to buzz, buzzling (insect), drone
Koliko vidim, zavisno od tog koja je forma rijeci malo se promijeni znacenje, pa varira od dobrog ka losem, tako sam nasla
i od korijena d-y-n din-vjera, dayan-vjeran,sudija, ali: dain, duyun-sumnja;obligacija, idana-guilty, medina-grad, daana-to borrow. Nasla sam i da alim osim ucenjak, znalac, moze da znaci cini mi se razarac.
Druga znacenja:
-Danin-ime, covjek iz Danske
-Danin is a variant of the name Dane (English, Dutch, and Lithuanian). Old-English: dean, valley
-moze biti i zensko ime, a ima i kao prezime
-Daan, Dani moze biti i hebrejsko ime, skraceno za Daniel
Više puta smo isticali da se u ovoj rubrici ne želimo baviti imenima i njihovim značenjima, pa to ističemo i ovaj put.
Ali, kada ste već postavili pitanje s tim u vezi, ipak ćemo Vam odgovoriti na Vaše pitanje. Nije čudo da spomenuto ime
niste našli u djelima o muslimanskim imenima, budući da atribut daniin (dad i dugo i) znači škrt, što se smatra pokuđenim svojstvom. Ako bi se izgovaralo sa dalom (obično d i dugim a: daanin), što je particip aktivni od glagola denaa, ova riječ bi značila: biti blizu, blizak.
dani, danin i dunya -od arapskog korijena D-N-W, ovo ne treba mijesati sa D-Y-N - npr.edin, dayan, diyana
D-N-W -korijen zastupljen 133 puta u Kur anu, od tog 115x oblik Dunya-ovaj bliski svijet koji vidimo, Daniya-3x, Danin 1x
U Kuranu je su upotrebljeni izrazi uvijek u znacenju blizak, a po rjecniku ovaj korijen ima i drugih znacenja.
... min talAAiha qinwanun daniyatun wajannatin min aAAnabin waalzzaytoona waalrrummana mushtabihan waghayra mutashabihin onthuroo ila thamarihi itha athmara wayanAAihi inna fee thalikum laayatin liqawmin yuminoona
... grozdovi koje je lahko ubrati, i vrtovi lozom zasađeni, naročito masline i šipci, slični i različiti. Posmatrajte, zato, plodove njihove, kad se tek pojave i kad zru. To je zaista dokaz za ljude koji vjeruju.
( سورة الأنعام , Al-Anaam, Chapter #6, Verse #99)
Muttakieena AAala furushin batainuha min istabraqin wajana aljannatayni danin
Odmaraće se na posteljama čije će postave od kadife biti, a plodovi u oba perivoja nadohvat ruke će stajati –
( سورة الرحمن , Ar-Rahman, Chapter #55, Verse #54)
Dania is an direct Quranic name for klix that means “close”, “near”. The Quran uses Dania it when speaking of the fruits and the shade of the trees of Paradise, saying that the fruit of the trees are close and within reach always.
since its [blissful] shades will come down close over them, and low will hang down its clusters of fruit, most easy to reach. (Quran 76:14)
Iz rjecnika:
danaa-to be near, to be close, to bring near
dunuw-advent, nearness
daniy-near, close, low; mean, inferior
adna,pl.dunya-nearer, closer,lower
danin-near, close, low
dunya-world,this world, earth
dunayawi-wordly, eartly, temporal
danawa-nearness, closeness; lowness; vileness
danaaya-loweness, vileness, meanness
-dann, daniiiin od korijena d-n-n znaci to buzz, buzzling (insect), drone
Koliko vidim, zavisno od tog koja je forma rijeci malo se promijeni znacenje, pa varira od dobrog ka losem, tako sam nasla
i od korijena d-y-n din-vjera, dayan-vjeran,sudija, ali: dain, duyun-sumnja;obligacija, idana-guilty, medina-grad, daana-to borrow. Nasla sam i da alim osim ucenjak, znalac, moze da znaci cini mi se razarac.
Druga znacenja:
-Danin-ime, covjek iz Danske
-Danin is a variant of the name Dane (English, Dutch, and Lithuanian). Old-English: dean, valley
-moze biti i zensko ime, a ima i kao prezime
-Daan, Dani moze biti i hebrejsko ime, skraceno za Daniel
-
- Posts: 227
- Joined: 03/01/2014 20:31
#1814 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Kod Bosnjaka je tesko reci kakva ce imena biti popularna za nekoliko godina, jer nemamo bas taj kontinuitet u imenima koji imaju recimo Srbi, ne osjecamo lojalnost prema starom. Tako su kod nas ocevi Ibrahimi i Mustafe sinovima dali (i to masovno) dotad totalno nekoristena imena kao Armin, Mirnes, Admir, a ocevi Admiri i Armini sada dobijaju sinove s imenima kao Ahmed, Faris itd. A sto se tice buducnosti, sve je moguce, jer smo definitivno taj narod u BiH koji je najnelabilniji kad je rijec o imenima.
Srbi su sa druge strane ti koji se najcvrsce drze neke tradicije. Nasla ove statistike nedavno: nijedna novotarija, nijedna izmisljotina kojih kod Bosnjaka imas koliko hoces:
http://www.telegraf.rs/vesti/864621-mil ... infografik
Srbi su sa druge strane ti koji se najcvrsce drze neke tradicije. Nasla ove statistike nedavno: nijedna novotarija, nijedna izmisljotina kojih kod Bosnjaka imas koliko hoces:
http://www.telegraf.rs/vesti/864621-mil ... infografik
- elma89_
- Posts: 830
- Joined: 03/07/2013 17:10
#1815 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Slavenska imena su bila dosta popularna za vrijeme proslog rezima,dok danas se vracaju hebrejskim,biblijskim imenima(sto se jasno vidi na tim kartama).Kod nas su umjesto slavenskih ta neka izmisljena tipa Admir.Ako postoji neka statistika o imenima prije Juge,bilo bi zanimljivo vidjeti.
- elma89_
- Posts: 830
- Joined: 03/07/2013 17:10
#1816 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Evo kako je kod Hrvata u posljednjih 80 godina
http://www.index.hr/black/clanak/ovo-su ... lerija]/6/
http://www.index.hr/black/clanak/ovo-su ... lerija]/6/
-
- Posts: 243
- Joined: 19/12/2013 14:44
#1817 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Kako sam i pretpostavila, najcesca su Marija, Ivan/a, Ante. Malo se u komunizmu davala slavenska imena i to je to.
Ne znam sto kod nas nisu popularna imena sa J, poput Jahja, Jakub, Jusuf, Junus...jedino na 56. mjestu je Jasmin.
U Poljskoj, Ceskoj, Slovackoj je najpopularnije ime Jakub (bas ova verzija). U USA na 1. mjestu Jacob, u Evropi je medju prvima. Albanska i turska verzija je Jakup (nepravilno, jer arapski nema slovo p).
Evrpski Pakistanci i Kurdi cesto daju ime Youssef Khan, dok je kod africkih Arapa popularno Youness i Yassin. Njem. lista-193.mjesto Yusuf, 207. Yasin, 312. Yunus (vjerovatno Turci) 392. Jakub (Poljaci, Cesi), 39. zensko ime Jasmin (daju svi).
Junus: http://www.baby-vornamen.de/Jungen/J/Ju/Junus/
afghanisch, altrömisch, deutsch, keltisch, kurdisch, lateinisch, slawisch, türkisch
die arabische Form des Jonas=Taube--arapska forma imena Jonas "golub"
die Kurzform des altrömischen Namen Junius=Jugendlich; Jung--starorimsko ime "mlad" od Junius
die lateinisierte Form der keltischen Juna=Wunsch, der/die gewünschte--od keltskog Juna "zeljen"
eingedeutschte Form des Yunus=Delphin, Wassermann, Taube--germanizirano "delfin, vodolija, golub"
U nasoj knjizi pise Junus - st.hebr.-rastuzen, koji je tuzan. Hebr. tuzan בעצב- ע-ajin ץ צ-tzade ב-beth (basb??)
Evropske verzije imena Jona(h) i Jonas, znacenje hebrejski "golub", "koji voli slobodu", nigdje nije "tuzan".
wiki: Der Vorname Jonas ist hebräischen Ursprungs und bedeutet Taube. (Taube je golub)
Der männliche Vorname Jonas leitet sich vom biblischen Namen Jona ab und ist hebräischen Ursprungs.
Übersetzt heißt das hebräische Wort yōnā „Taube“. http://vornamen.woxikon.de/vorname/jonas
Ne znam sto kod nas nisu popularna imena sa J, poput Jahja, Jakub, Jusuf, Junus...jedino na 56. mjestu je Jasmin.
U Poljskoj, Ceskoj, Slovackoj je najpopularnije ime Jakub (bas ova verzija). U USA na 1. mjestu Jacob, u Evropi je medju prvima. Albanska i turska verzija je Jakup (nepravilno, jer arapski nema slovo p).
Evrpski Pakistanci i Kurdi cesto daju ime Youssef Khan, dok je kod africkih Arapa popularno Youness i Yassin. Njem. lista-193.mjesto Yusuf, 207. Yasin, 312. Yunus (vjerovatno Turci) 392. Jakub (Poljaci, Cesi), 39. zensko ime Jasmin (daju svi).
Junus: http://www.baby-vornamen.de/Jungen/J/Ju/Junus/
afghanisch, altrömisch, deutsch, keltisch, kurdisch, lateinisch, slawisch, türkisch
die arabische Form des Jonas=Taube--arapska forma imena Jonas "golub"
die Kurzform des altrömischen Namen Junius=Jugendlich; Jung--starorimsko ime "mlad" od Junius
die lateinisierte Form der keltischen Juna=Wunsch, der/die gewünschte--od keltskog Juna "zeljen"
eingedeutschte Form des Yunus=Delphin, Wassermann, Taube--germanizirano "delfin, vodolija, golub"
U nasoj knjizi pise Junus - st.hebr.-rastuzen, koji je tuzan. Hebr. tuzan בעצב- ע-ajin ץ צ-tzade ב-beth (basb??)
Evropske verzije imena Jona(h) i Jonas, znacenje hebrejski "golub", "koji voli slobodu", nigdje nije "tuzan".
wiki: Der Vorname Jonas ist hebräischen Ursprungs und bedeutet Taube. (Taube je golub)
Der männliche Vorname Jonas leitet sich vom biblischen Namen Jona ab und ist hebräischen Ursprungs.
Übersetzt heißt das hebräische Wort yōnā „Taube“. http://vornamen.woxikon.de/vorname/jonas
-
- Posts: 2679
- Joined: 06/09/2002 00:00
#1818 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Moje nane bratu je bilo ime Jakup.schnappi wrote: Jakup (nepravilno, jer arapski nema slovo p).
Sa P.
Ne znam sta tu moze biti NePravilno,
ako Bosnjaci tradicionalno slijede
turske (nekad i perzijske) oblike
semitskih-arapskih imena.
Bosnjacko je Jakup.
JakuB je isto ko Vehabije...
Novotarija....
-
- Posts: 243
- Joined: 19/12/2013 14:44
#1819 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Kod nas je bilo Jakup i Jakub, Ahmet i Ahmed...isti glas, samo jedan zvucni jedan bezvucni.
Ako vec imamo i slovo b i p, "nepravilno" u smislu da je iz Kurana uzeto ime, pa time i znacenje.
Imali smo mi i prije vehabija raznih verzija, nama toga nikad nije falilo. Najvise turskih, naravno.
Haman nema verzije da nije nasa.
Ahmed, m. (Berane 1924, Pljevlja 1932)
Ahmet, m. (Bar 1986, Berane 1908, B. Polje 1950, Pljevlja 1932, Podgorica 1910, 1927, 1929, 1953)
Jakub, m. (Podgorica *1902)
Jakup, m. (Berane 1900, Pljevlja 1932, Podgorica 1910, Rožaje 1912)
Jonus, m. (B. Polje 1947, Pljevlja 1932)
Jonuz, m. (Rožaje 1908)
Mahmud, m. (Bar 1902, Pljevlja 1932)
Mahmut, m. (Pljevlja 1932, Podgorica 1929)
Mehmed, m. (Bar 1901, Berane 1930, Pljevlja 1907, 1916, 1932, Podgorica 1951)
http://www.montenegro.org.au/antroponimikujovic.html
Po ovom samo je Mehmed cesce od turske verzije Mehmet, imaju Turci i Memet, ne znam imaju li Mehmed.
Ovako je u C.Gori, a i kod nas otprilike. Jedino nisam prije cula za jOnuz.
Ako vec imamo i slovo b i p, "nepravilno" u smislu da je iz Kurana uzeto ime, pa time i znacenje.
Imali smo mi i prije vehabija raznih verzija, nama toga nikad nije falilo. Najvise turskih, naravno.
Haman nema verzije da nije nasa.
Ahmed, m. (Berane 1924, Pljevlja 1932)
Ahmet, m. (Bar 1986, Berane 1908, B. Polje 1950, Pljevlja 1932, Podgorica 1910, 1927, 1929, 1953)
Jakub, m. (Podgorica *1902)
Jakup, m. (Berane 1900, Pljevlja 1932, Podgorica 1910, Rožaje 1912)
Jonus, m. (B. Polje 1947, Pljevlja 1932)
Jonuz, m. (Rožaje 1908)
Mahmud, m. (Bar 1902, Pljevlja 1932)
Mahmut, m. (Pljevlja 1932, Podgorica 1929)
Mehmed, m. (Bar 1901, Berane 1930, Pljevlja 1907, 1916, 1932, Podgorica 1951)
http://www.montenegro.org.au/antroponimikujovic.html
Po ovom samo je Mehmed cesce od turske verzije Mehmet, imaju Turci i Memet, ne znam imaju li Mehmed.
Ovako je u C.Gori, a i kod nas otprilike. Jedino nisam prije cula za jOnuz.
-
- Posts: 243
- Joined: 19/12/2013 14:44
#1820 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Junus, Jusuf
U knjizi imena S.Agica Junus je tuzan, a Jusuf ucviljen, kod M.Zukorlica Junus je golub, Jusuf ozaloscen, ucviljen.
U staroj knjizi I.Kemure nisu data nikakva znacenja. Za Junusa sam vec pisala da je znacenje golub izgleda tacno.
Medjutim, za Jusufa na svim mogucim stranicama pise da je arapska verzija hebrejskog imena Josef,znacenje je od
hebrejskog jasaf: razmnoziti, uvecati. http://en.wikipedia.org/wiki/Yusuf http://www.babynamespedia.com/meaning/Jusuf
Davud
Meni se sa D svidjaju imena, a daleko najljepse mi je Davud. U knjigama pise pobozan, voljen, ovo voljen je tacno
od hebrejskog dwd, a to valjda od mesopotamskog imena. Nasla sam nesto interesantno u vezi s ovim imenom:
http://www.theologische-links.de/downlo ... funde.html
Paollo Mathiae je 1964. iskopao izgubljeni grad Ebla (Tell Marduch) u Siriji, na keramickim plocicama su pronadjena
ispisana imena poput Ishmael, Adam, Daud. Imena su bila poznata prije "biblijskih likova".
Tarik
Ime je nastalo od 86.sure At-Tarik i znaci onaj koji kuca, zvijezda Danica. Ali izgleda da se ne odnosi samo na Danicu,
vec i na neutronske zvijezde pulsare, interesantni clanci na nasem:
http://dokazi.com/2011/04/neutronske-zvijezde-pulsari/
http://www.iltizam.org/tekstovi/read/2235
U knjizi imena S.Agica Junus je tuzan, a Jusuf ucviljen, kod M.Zukorlica Junus je golub, Jusuf ozaloscen, ucviljen.
U staroj knjizi I.Kemure nisu data nikakva znacenja. Za Junusa sam vec pisala da je znacenje golub izgleda tacno.
Medjutim, za Jusufa na svim mogucim stranicama pise da je arapska verzija hebrejskog imena Josef,znacenje je od
hebrejskog jasaf: razmnoziti, uvecati. http://en.wikipedia.org/wiki/Yusuf http://www.babynamespedia.com/meaning/Jusuf
Davud
Meni se sa D svidjaju imena, a daleko najljepse mi je Davud. U knjigama pise pobozan, voljen, ovo voljen je tacno
od hebrejskog dwd, a to valjda od mesopotamskog imena. Nasla sam nesto interesantno u vezi s ovim imenom:
http://www.theologische-links.de/downlo ... funde.html
Paollo Mathiae je 1964. iskopao izgubljeni grad Ebla (Tell Marduch) u Siriji, na keramickim plocicama su pronadjena
ispisana imena poput Ishmael, Adam, Daud. Imena su bila poznata prije "biblijskih likova".
Tarik
Ime je nastalo od 86.sure At-Tarik i znaci onaj koji kuca, zvijezda Danica. Ali izgleda da se ne odnosi samo na Danicu,
vec i na neutronske zvijezde pulsare, interesantni clanci na nasem:
http://dokazi.com/2011/04/neutronske-zvijezde-pulsari/
http://www.iltizam.org/tekstovi/read/2235
- zlokruhovic
- Posts: 1446
- Joined: 26/12/2013 16:41
#1821 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Pošto sam ateista svako nasleđe versko obojenih imena mi ide na živce tj.hoću reći da su mi imena iz jezika kojim govorim( ma kako ga nazivali) jedina relevantna s'obizorm da ipak NEŠTO ZNAČE NA MOME JEZIKU za razliku od ovih drugih stranih koja su dobra po zvučnosti i ništa više.
Evo primera srpskih imena iz srednjeg veka po istraživanju na Kosovu :
Prema ispitivanjima Milice Grković, koja je proučavala imena u Dečanskim hrisovuljama (1330. godina), 90 odsto imena na području Dečanskog vlastelinstva(Kosovo) su narodna. (Slična situacija je, prema istraživanjima iste autorke, i u drugim nemanjićkim poveljama.) Autorka ih po formi deli na složena (Bratoljub, Dabiživ), samotvorna (Ban, Vlk, odnosno Vuk), izvedena (Milan, Miloš) i gramatički tip hipokoristika (Boža, Rade, Bogo). Najviše imena postalo je od osnova Bog, brat, drag, mil, rad, voj i hrana. Interesantna je i semantika ovih imena, koja obuhvata nazive životinja (Bikovac, Vuk, Jež, Lisica, Medved), ptica (Vran, Golub, Kraguj), biljaka (Božurin, Kupusac, Liljan, Loza), zatim vatru (Viganj, Žarilo), prirodne pojave (Vremac, Zoran, Zorislav, Mećavac), metale (Gvozdij, Zlatoje), mesto rođenja (Dubravac Gora), broj (Prve, Prvota, Prvoš), terminologiju srodstva (Brat, Bratanac, Bratač, Bratoslav, Dedoš, Sestronja), anatomsku leksiku (Glavatac, Zub, Zubač, Grdnos, Okoje, Prstac, Šakoje, Ušoje), nazive boja (Beloš, Belša, Belac, Črnoglav, Črnel), negaciju (Nenad, Nenada, Nenadej, Nerad), opisne prideve (Brz, Brzota, Veselko, Golem, Dobrota, Dobroš, Dragan, Drageta, Junak, Junota, Kosmatac, Krasa, Krasil, Krasimir, Lepčin, Lepotić, LJuban, LJupko, Milko, Miloje, Miluj, Milja, Mladen, Radič, Hrabren), ime Božje (Bogdan, Boguživ, Bogo), slovenski panteon (Hrs, Črtalo), društveni položaj (Rob, Roban, Hlap), zanimanje (Vezilija, Zlatar, Kovač), nazive predmeta (Britva, Rešeto), apstraktne pojave (Div, Dušan), i profilaktičnost neobuhvaćenu prethodnim kategorijama (Dobiživ, Žival, Vragooča, Golozlo, Gruban, Grube, Grdoš, Zavida, Zlomanica, Mrša, Mršten, Tvrdan, Tvrde, Tvrdoje, Stajka, Stajko, Stanilo, Rastoje).
U davna vremena ljudi(Sloveni) nisu davali imena zbog religije ili ne daj bože zvučnosti već po životnom nahođenju.
Ona su sva tzv.zaštitna imena ili od milošte , ma prava hippy-imena kao dobri indijanci.
Moja omiljena ovde navedena su :"Golozlo , Vragooča , Zlomanica , Grdnos , Ušoje , Šakoje , Sestronja , Kosmatac,..."
Genijalno.
Evo primera srpskih imena iz srednjeg veka po istraživanju na Kosovu :
Prema ispitivanjima Milice Grković, koja je proučavala imena u Dečanskim hrisovuljama (1330. godina), 90 odsto imena na području Dečanskog vlastelinstva(Kosovo) su narodna. (Slična situacija je, prema istraživanjima iste autorke, i u drugim nemanjićkim poveljama.) Autorka ih po formi deli na složena (Bratoljub, Dabiživ), samotvorna (Ban, Vlk, odnosno Vuk), izvedena (Milan, Miloš) i gramatički tip hipokoristika (Boža, Rade, Bogo). Najviše imena postalo je od osnova Bog, brat, drag, mil, rad, voj i hrana. Interesantna je i semantika ovih imena, koja obuhvata nazive životinja (Bikovac, Vuk, Jež, Lisica, Medved), ptica (Vran, Golub, Kraguj), biljaka (Božurin, Kupusac, Liljan, Loza), zatim vatru (Viganj, Žarilo), prirodne pojave (Vremac, Zoran, Zorislav, Mećavac), metale (Gvozdij, Zlatoje), mesto rođenja (Dubravac Gora), broj (Prve, Prvota, Prvoš), terminologiju srodstva (Brat, Bratanac, Bratač, Bratoslav, Dedoš, Sestronja), anatomsku leksiku (Glavatac, Zub, Zubač, Grdnos, Okoje, Prstac, Šakoje, Ušoje), nazive boja (Beloš, Belša, Belac, Črnoglav, Črnel), negaciju (Nenad, Nenada, Nenadej, Nerad), opisne prideve (Brz, Brzota, Veselko, Golem, Dobrota, Dobroš, Dragan, Drageta, Junak, Junota, Kosmatac, Krasa, Krasil, Krasimir, Lepčin, Lepotić, LJuban, LJupko, Milko, Miloje, Miluj, Milja, Mladen, Radič, Hrabren), ime Božje (Bogdan, Boguživ, Bogo), slovenski panteon (Hrs, Črtalo), društveni položaj (Rob, Roban, Hlap), zanimanje (Vezilija, Zlatar, Kovač), nazive predmeta (Britva, Rešeto), apstraktne pojave (Div, Dušan), i profilaktičnost neobuhvaćenu prethodnim kategorijama (Dobiživ, Žival, Vragooča, Golozlo, Gruban, Grube, Grdoš, Zavida, Zlomanica, Mrša, Mršten, Tvrdan, Tvrde, Tvrdoje, Stajka, Stajko, Stanilo, Rastoje).
U davna vremena ljudi(Sloveni) nisu davali imena zbog religije ili ne daj bože zvučnosti već po životnom nahođenju.
Ona su sva tzv.zaštitna imena ili od milošte , ma prava hippy-imena kao dobri indijanci.
Moja omiljena ovde navedena su :"Golozlo , Vragooča , Zlomanica , Grdnos , Ušoje , Šakoje , Sestronja , Kosmatac,..."
Genijalno.
-
- Posts: 227
- Joined: 03/01/2014 20:31
#1822 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Meni je Hrabren lijepo
- Queen_of_hearts
- Posts: 714
- Joined: 17/02/2013 23:05
#1823 Re: Najpopularnija imena u BIH?
+1 prelijepoSarajevica wrote:Meni je Hrabren lijepo
Osim toga Čarna,Dunja,Jasenko,Gorčin,Zvjezdan(a)
Odakle je ime Milena ?
- Mračajski proto
- Posts: 7292
- Joined: 03/04/2012 12:06
#1824 Re: Najpopularnija imena u BIH?
Iz Novih fosila.
- elma89_
- Posts: 830
- Joined: 03/07/2013 17:10
#1825 Re: Najpopularnija imena u BIH?
A Ahmed mi se cini nekako "prirodnije" za nas jezik od AhmeTschnappi wrote:Kod nas je bilo Jakup i Jakub, Ahmet i Ahmed...isti glas, samo jedan zvucni jedan bezvucni.
Ako vec imamo i slovo b i p, "nepravilno" u smislu da je iz Kurana uzeto ime, pa time i znacenje.
Imali smo mi i prije vehabija raznih verzija, nama toga nikad nije falilo. Najvise turskih, naravno.
Haman nema verzije da nije nasa.
Ahmed, m. (Berane 1924, Pljevlja 1932)
Ahmet, m. (Bar 1986, Berane 1908, B. Polje 1950, Pljevlja 1932, Podgorica 1910, 1927, 1929, 1953)
Jakub, m. (Podgorica *1902)
Jakup, m. (Berane 1900, Pljevlja 1932, Podgorica 1910, Rožaje 1912)
Jonus, m. (B. Polje 1947, Pljevlja 1932)
Jonuz, m. (Rožaje 1908)
Mahmud, m. (Bar 1902, Pljevlja 1932)
Mahmut, m. (Pljevlja 1932, Podgorica 1929)
Mehmed, m. (Bar 1901, Berane 1930, Pljevlja 1907, 1916, 1932, Podgorica 1951)
http://www.montenegro.org.au/antroponimikujovic.html
Po ovom samo je Mehmed cesce od turske verzije Mehmet, imaju Turci i Memet, ne znam imaju li Mehmed.
Ovako je u C.Gori, a i kod nas otprilike. Jedino nisam prije cula za jOnuz.