Stvarni oblik jedne zelje....
Moderators: Euridika, _BataZiv_0809
#101
Ovo je pjesma koja će te čekati
iza svakog kuta
iza svakog osmijeha
pjesma koja ne zna prestati biti draga
i samo će te ona prenijeti
preko zvjezdanog praga
i kad mene ne bude
i kad ti oči nekako posive
kad na usne padne list jeseni
kad se raduješ recimo nečem
a u stvari misliš o meni
ova pjesma ima stotinu zadaća
stotinu razloga da se od tebe ne odvaja
ona je tvoj stražar u noći
ja sam joj naredio da te čuva
kad se miris marelica spusti niz ramena
jer znam da je najteže
kad nekoga nema
a znaš da bi morao biti
i kad mene ne bude
tamo gdje me tražiš
a bit ću tamo gdje ne možeš do mene
ova pjesma će ti biti moje ime
jer ne želim da ti u očima stanuju zime
i da te hladno nešto uvijek boli
ovoj pjesmi
ja sam naredio da te samo voli
Zeljko Krznaric
iza svakog kuta
iza svakog osmijeha
pjesma koja ne zna prestati biti draga
i samo će te ona prenijeti
preko zvjezdanog praga
i kad mene ne bude
i kad ti oči nekako posive
kad na usne padne list jeseni
kad se raduješ recimo nečem
a u stvari misliš o meni
ova pjesma ima stotinu zadaća
stotinu razloga da se od tebe ne odvaja
ona je tvoj stražar u noći
ja sam joj naredio da te čuva
kad se miris marelica spusti niz ramena
jer znam da je najteže
kad nekoga nema
a znaš da bi morao biti
i kad mene ne bude
tamo gdje me tražiš
a bit ću tamo gdje ne možeš do mene
ova pjesma će ti biti moje ime
jer ne želim da ti u očima stanuju zime
i da te hladno nešto uvijek boli
ovoj pjesmi
ja sam naredio da te samo voli
Zeljko Krznaric
Last edited by anais_nin on 06/11/2007 23:42, edited 1 time in total.
- Amazonka27
- Posts: 6222
- Joined: 21/08/2007 10:25
- Location: Sa
#102
Godina za godinom, nižem lanac neuspjeha svog,
Otkako su me otrgnuli iz jednog sretnog zagrljaja
Ja ne znam da se smijem, ja ne znam kako da budem ja.
I svaki tračak sunca kroz crne oblake
Ja dočekam s pune nade
Da sunce ce ponovo meni da izađe
Ja ne znam biti ja.
I trpim i što nikad ne bih, samo da bih prestala okrivljavati sebe
Što još uvijek nisam ničija, niti ja imam samo svoje
Nešto što je plod ljubavi
Nešto čemu sam život dala ja
Ja to ne znam
Kad bih znala, da moja zelja nema smisla
Kad bih znala da moj san je samo iluzija
Ne bih postala loša...zla
Otišla bi...gdje dobrota vise vrijedi
Ja ne mogu vise da patim.
Iako...
Ja samo to znam...
Otkako su me otrgnuli iz jednog sretnog zagrljaja
Ja ne znam da se smijem, ja ne znam kako da budem ja.
I svaki tračak sunca kroz crne oblake
Ja dočekam s pune nade
Da sunce ce ponovo meni da izađe
Ja ne znam biti ja.
I trpim i što nikad ne bih, samo da bih prestala okrivljavati sebe
Što još uvijek nisam ničija, niti ja imam samo svoje
Nešto što je plod ljubavi
Nešto čemu sam život dala ja
Ja to ne znam
Kad bih znala, da moja zelja nema smisla
Kad bih znala da moj san je samo iluzija
Ne bih postala loša...zla
Otišla bi...gdje dobrota vise vrijedi
Ja ne mogu vise da patim.
Iako...
Ja samo to znam...
Last edited by Amazonka27 on 06/11/2007 23:46, edited 1 time in total.
- Amazonka27
- Posts: 6222
- Joined: 21/08/2007 10:25
- Location: Sa
#104
Idi upisi se u onu temu Zavidimanais_nin wrote:suti i pisiAmazonka27 wrote:...greska...al sad cu nesto donirati...![]()
zajubjena

#105
upisala biih se ja, kad bih imala na cemu zaviditAmazonka27 wrote:Idi upisi se u onu temu Zavidimanais_nin wrote:suti i pisiAmazonka27 wrote:...greska...al sad cu nesto donirati...![]()
zajubjena


jedna iz Alzira

Anri Krea
SAHARSKA RUŽA
Izranjajući iz okeana
Uz poslednji trzaj vrelog sunca
Mirna spavala si u jutru večitog rađanja
Prezirući možda ovu odiseju
Koja me dovela tebi
Jesen plamti u usecima tvojih irisa
Pukotina vrhunca
Pohlepa koju uvek rađa sumrak
Narandža, plavo more, istočni vetar
Zlatnožuto groblje meduza
Vreme čeznje Mlečnog Puta
Otkud nebo u tvom osmehu
Otkud moja tuga
U srcu kamena
Lakoumno ulovljena
Jalovo klizanje vremena
Tvoj glas gorak miris severa
Naga hiljadu puta
Teški miris ove noći
Gdje sam ukrštao ruke u iskonskoj tišini
Tvog zvezdanog tela
Tuga i beznađe ljubavnika
Osakaćenih tvojom senkom
Bez prave sigurnosti
U praznim očima mraka
Gde potapam tvoju prisutnost.
- Amazonka27
- Posts: 6222
- Joined: 21/08/2007 10:25
- Location: Sa
#107
Jedna mladost, jedan svijet nade
Raste tiho u srcu tvom
Drugi za te ovaj svijet grade
S malo prave istine u tom
Pricaju ti price te
I svaka ima svoj sretan kraj
Al' presucuju da taj svijet krade
Bas tvog sunca sjaj
Jedna mladost, jedan san srece
Al' do nje jos dalek, dug put
I dok srce na svoj put krece
U taj svijet ocvao i zut
Odjednom ces shvatit sve
Kako nigdje nema plamena tvog
Poput mrtve rijeke svijet tece
Bez cilja svog
Tko zna, mozda na me ceka neki drugi svijet
Tko zna, i u mraku kadkad nikne divan cvijet
mozda, tko zna, jedna od sretnih
Jedna od tisucu bit cu bas ja
Tko da zna
Josipa Lisac
Raste tiho u srcu tvom
Drugi za te ovaj svijet grade
S malo prave istine u tom
Pricaju ti price te
I svaka ima svoj sretan kraj
Al' presucuju da taj svijet krade
Bas tvog sunca sjaj
Jedna mladost, jedan san srece
Al' do nje jos dalek, dug put
I dok srce na svoj put krece
U taj svijet ocvao i zut
Odjednom ces shvatit sve
Kako nigdje nema plamena tvog
Poput mrtve rijeke svijet tece
Bez cilja svog
Tko zna, mozda na me ceka neki drugi svijet
Tko zna, i u mraku kadkad nikne divan cvijet
mozda, tko zna, jedna od sretnih
Jedna od tisucu bit cu bas ja
Tko da zna
Josipa Lisac
Last edited by Amazonka27 on 07/11/2007 00:45, edited 3 times in total.
#108
pa ova 'oda' je mnogo duza, ko ce sad to sve tabirit i copy pasteanais_nin wrote:pa de postavi orginaldanas wrote: ne valja ovaj prevod qurtzusta uradise od wordsworth-a majko mila
![]()
![]()
![]()
meni opet mrsko traziti

i samo ovako nehoticno -- ovo sto je ovdje prevedeno kao 'svijet' nije 'svijet' nego 'cvijet'... u originalu je to 'flower'...
i tako...

evo najpoznatija strofica...
What though the radiance which was once so bright
Be now for ever taken from my sight,
Though nothing can bring back the hour
Of splendour in the grass, of glory in the flower;
We will grieve not, rather find
Strength in what remains behind...
pa uporedi sa...
sada, kada ništa na svijetu ne može vratiti dane prohujalog ljeta
naš sjaj u travi i blještavost svijeta, ne treba tugovati,
već tražiti snage u onom što je ostalo i s tim živjeti...
koja sam ja djevicanska cjepidlaka




#109
ma nisam bona mislila da citavu knjigu postavisdanas wrote:pa ova 'oda' je mnogo duza, ko ce sad to sve tabirit i copy pasteanais_nin wrote:pa de postavi orginaldanas wrote: ne valja ovaj prevod qurtzusta uradise od wordsworth-a majko mila
![]()
![]()
![]()
meni opet mrsko traziti
![]()
i samo ovako nehoticno -- ovo sto je ovdje prevedeno kao 'svijet' nije 'svijet' nego 'cvijet'... u originalu je to 'flower'...
i tako...
evo najpoznatija strofica...
What though the radiance which was once so bright
Be now for ever taken from my sight,
Though nothing can bring back the hour
Of splendour in the grass, of glory in the flower;
We will grieve not, rather find
Strength in what remains behind...
pa uporedi sa...
sada, kada ništa na svijetu ne može vratiti dane prohujalog ljeta
naš sjaj u travi i blještavost svijeta, ne treba tugovati,
već tražiti snage u onom što je ostalo i s tim živjeti...
koja sam ja djevicanska cjepidlaka![]()
![]()
![]()


Besmrtna pesma - Miroslav Antić
Ako ti jave: umro sam,
a bio sam ti drag,
onda će u tebi
odjednom nešto posiveti.
Na trepavici magla.
Na usni pepeljast trag.
Da li si uopšte ponekad
mislio šta znači živeti?
Ako ti jave: umro sam
evo šta će biti.
Hiljadu šarenih riba
lepršaće mi kroz oko.
I zemlja će me skriti.
I korov će me skriti.
A ja ću za to vreme
leteti visoko...
Visoko.
Zar misliš da moja ruka,
koleno,
ili glava
može da bude sutra
koren breze
il' trava?
Ako ti jave: umro sam,
ne veruj
to ne umem.
Na ovu zemlju sam svratio
da ti namignem malo.
Da za mnom ostane nešto
kao lepršav trag.
I zato: ne budi tužan.
Toliko mi je stalo
da ostanem u tebi
budalast i čudno drag.
Noću,
kad gledaš u nebo,
i ti namigni meni.
Neka to bude tajna.
Uprkos danima sivim
kad vidiš neku kometu
da nebo zarumeni,
upamti: to ja još uvek
šašav letim, i živim.
- Amazonka27
- Posts: 6222
- Joined: 21/08/2007 10:25
- Location: Sa
#110
Sve smo mogli mi
da je duzi bio dan
da si nasao
za me malo vremena
Sve smo mogli mi
da si samo htio ti
biti njezan kao nekada
Kako naci put
koji vodi do tebe
kako naci mir
kad je svega nestalo
Nikoga nema u sivom gradu
ulice moje korake kradu
i ja kao sjena sad lutam
U tvome srcu padaju kise
i sve se nase polako brise
iz svijeta tog
da je duzi bio dan
da si nasao
za me malo vremena
Sve smo mogli mi
da si samo htio ti
biti njezan kao nekada
Kako naci put
koji vodi do tebe
kako naci mir
kad je svega nestalo
Nikoga nema u sivom gradu
ulice moje korake kradu
i ja kao sjena sad lutam
U tvome srcu padaju kise
i sve se nase polako brise
iz svijeta tog
-
- Posts: 1957
- Joined: 03/08/2006 00:01
- Location: ulica san martin, buenos aires
#111
VRUĆICA OD ŽENE
Jer je u visini misli ponižena,
ja bih htio njeno zlo da mi je tuđe;
ali slabo tijelo, okaljano suđe,
krvav demon želje, opsjela je Žena.
Srce mre u strasti, grijehom plamti zjena,
od ploti mi nema pakao što luđe. (ja ovo niš' ne kontam
)
San je spala dosta da mi bijesno uđe
u sva uda ludost i na usta pjena.
Kipi mi u krvi putena bjesnoća,
znoj pohote bije s užarena čela,
sve su misli pijanstvo, neba vrela hula,
i, dok bludno žeđam zabranjena voća,
izgara u grču lomača mog tijela,
zapaljena divljim ilinštakom čula.
Tin Ujević
Jer je u visini misli ponižena,
ja bih htio njeno zlo da mi je tuđe;
ali slabo tijelo, okaljano suđe,
krvav demon želje, opsjela je Žena.
Srce mre u strasti, grijehom plamti zjena,
od ploti mi nema pakao što luđe. (ja ovo niš' ne kontam

San je spala dosta da mi bijesno uđe
u sva uda ludost i na usta pjena.
Kipi mi u krvi putena bjesnoća,
znoj pohote bije s užarena čela,
sve su misli pijanstvo, neba vrela hula,
i, dok bludno žeđam zabranjena voća,
izgara u grču lomača mog tijela,
zapaljena divljim ilinštakom čula.
Tin Ujević
#112
Tin Ujevic
Notturno
Nocas se moje celo zari,
nocas se moje vijedje pote:
i moje misli san ozari,
umrijet cu nocas od ljepote.
Dusa je strasna u dubini,
Ona je zublja u dnu noci:
Placimo, placimo u tisini,
Umrimo, umrimo u samoci.
ZVIJEZDE U VISINI
Ne ljubi manje koji mnogo cuti,
on mnogo traži, i on mnogo sluti,
i svoju ljubav (kao parce kruva
za gladne zube) on brižljivo cuva
za zvijezde u visini,
za srca u daljini.
Cutanje kaže: u tudem svijetu
ja sanjam još o cvijetu i sonetu,
i o pitaru povrh trošne grede,
i o ljepoti naše svijetle bijede,
i u zar dana i u plavet noci
snim: ja cu doci, ja cu doci
Notturno
Nocas se moje celo zari,
nocas se moje vijedje pote:
i moje misli san ozari,
umrijet cu nocas od ljepote.
Dusa je strasna u dubini,
Ona je zublja u dnu noci:
Placimo, placimo u tisini,
Umrimo, umrimo u samoci.
ZVIJEZDE U VISINI
Ne ljubi manje koji mnogo cuti,
on mnogo traži, i on mnogo sluti,
i svoju ljubav (kao parce kruva
za gladne zube) on brižljivo cuva
za zvijezde u visini,
za srca u daljini.
Cutanje kaže: u tudem svijetu
ja sanjam još o cvijetu i sonetu,
i o pitaru povrh trošne grede,
i o ljepoti naše svijetle bijede,
i u zar dana i u plavet noci
snim: ja cu doci, ja cu doci
#113
oprostaj...
vidim te,
na uglu kisne i puste, vlazne ulice...izmices.
zadnja kap boje upravo je nestala ne ostavivsi tragove.
osjecam te
u svakom dimu cigarete punis me, strpljivo stojim ispod oluka
i pretvaram se da proci ce... kisa... ili sto vec.
cujem te,
u rominjanju kise tvoj glas odjekuje,
neznam zasto nitko necuje, tako zaglusuje, tise govori, molim te.
dozivam te,
saptom na umornim usnama tvoje ime natucam,
vrati se, uzmi sve, samo dodji i odvedi me, kisa nikad ne prestaje.
nosim te,
negdje duboko ispod ove odjece,
protkanog u mirise moje koze i svilene haljine, grijes me.
trazim te,
slijepim lutanjem propustam tvoje tragove,
moram pobjeci odavde, ova kisa budi sjecanje...
pet minuta do polaska, nema potrebe za pozdrave,
savrseno pogresno shvatit ces moje cutanje,
sad zadnji put gledam nase ulice... i ova kisa jednom falit ce...
vidim te,
na uglu kisne i puste, vlazne ulice...izmices.
zadnja kap boje upravo je nestala ne ostavivsi tragove.
osjecam te
u svakom dimu cigarete punis me, strpljivo stojim ispod oluka
i pretvaram se da proci ce... kisa... ili sto vec.
cujem te,
u rominjanju kise tvoj glas odjekuje,
neznam zasto nitko necuje, tako zaglusuje, tise govori, molim te.
dozivam te,
saptom na umornim usnama tvoje ime natucam,
vrati se, uzmi sve, samo dodji i odvedi me, kisa nikad ne prestaje.
nosim te,
negdje duboko ispod ove odjece,
protkanog u mirise moje koze i svilene haljine, grijes me.
trazim te,
slijepim lutanjem propustam tvoje tragove,
moram pobjeci odavde, ova kisa budi sjecanje...
pet minuta do polaska, nema potrebe za pozdrave,
savrseno pogresno shvatit ces moje cutanje,
sad zadnji put gledam nase ulice... i ova kisa jednom falit ce...
#114




Wave goodbye, feeling the distance
Home's where the heart is, but I've got to go
And my faith, hopelessly persistant
Now I believe, you're part of my soul
This lonely town, is tellin' me tonight
I'd be a desperate man, without you in my life
All in a whisper, sending a prayer
I wish that I was there with you
Maybe tomorrow, I'll wake you'll be there
But it's just wishful thinking, you know that I care
Cause when the lights go down, and I'm all alone
Wish than I was there, I wish that I was there with you
Oh baby now...with you
Close my eyes, imagine your near me
Caught in moments memories of you
How are you? Are you missin' me baby?
Cause I know what it feels like, to be lonely for you
My empty heart is telling me tonight
I'd be a crazy man, to lose you in my life
All in a whisper, sending a prayer
I wish that I was there with you
Maybe tomorrow, I'll wake you'll be there
But it's just wishful thinking, you know that I care
Cause when the lights go down, and I'm all alone
Wish than I was there, I wish that I was there...baby
All in a whisper, sending a prayer
I wish that I was there with you
Maybe tomorrow, I'll wake you'll be there
But it's just wishful thinking, you know that I care
Cause when the lights go down, and I'm all alone
Wish than I was there, I wish that I was there...baby
#115
nakon godina i godina ova mi je ostala u sjecanju ali ne znam ni kako se zove ni od koga je.. mozda neko prepozna pa mi javi
..kad iznemogao mene sanjas
kada ne ide
poljubi me
volis li me i kad spavas?
to je sve cega se sjecam..
i da ne bude da spamam evo jedna i od mene
Znam,
mora biti da je tako:
nikad se nismo sreli nas dvoje,
mada se trazimo podjednako
zbog srece njene
i srece moje.
Pijana kisa siba i mlati,
vrbama vetar cupa kosu.
Kuda cu?
U koji grad da svratim?
Dan je niz mutna polja prosut.
Vucaram svetom dva prazna oka
zurim u lica prolaznika.
Koga da pitam, gladan i mokar,
zasto se nismo sreli nikad?
Il' je vec bilo?
Trebao korak?
Mozda je sasvim do mene dosla.
Al' ja,
u krcmu svratio gorak,
a ona
ne znajuci prosla.
Ne znam.
Ceo svet smo obisli
u zudnji ludoj
podjednakoj,
a za korak se mimoisli.
Da, mora da je tako.


..kad iznemogao mene sanjas
kada ne ide
poljubi me
volis li me i kad spavas?
to je sve cega se sjecam..
i da ne bude da spamam evo jedna i od mene

Znam,
mora biti da je tako:
nikad se nismo sreli nas dvoje,
mada se trazimo podjednako
zbog srece njene
i srece moje.
Pijana kisa siba i mlati,
vrbama vetar cupa kosu.
Kuda cu?
U koji grad da svratim?
Dan je niz mutna polja prosut.
Vucaram svetom dva prazna oka
zurim u lica prolaznika.
Koga da pitam, gladan i mokar,
zasto se nismo sreli nikad?
Il' je vec bilo?
Trebao korak?
Mozda je sasvim do mene dosla.
Al' ja,
u krcmu svratio gorak,
a ona
ne znajuci prosla.
Ne znam.
Ceo svet smo obisli
u zudnji ludoj
podjednakoj,
a za korak se mimoisli.
Da, mora da je tako.
-
- Posts: 5302
- Joined: 04/11/2006 03:32
- Location: Kamenskoje
#116
da, da, MIROSLAV ANTICevy wrote:nakon godina i godina ova mi je ostala u sjecanju ali ne znam ni kako se zove ni od koga je.. mozda neko prepozna pa mi javi![]()
![]()
..kad iznemogao mene sanjas
kada ne ide
poljubi me
volis li me i kad spavas?
to je sve cega se sjecam..
i da ne bude da spamam evo jedna i od mene![]()
Znam,
mora biti da je tako:
nikad se nismo sreli nas dvoje,
mada se trazimo podjednako
zbog srece njene
i srece moje.
Pijana kisa siba i mlati,
vrbama vetar cupa kosu.
Kuda cu?
U koji grad da svratim?
Dan je niz mutna polja prosut.
Vucaram svetom dva prazna oka
zurim u lica prolaznika.
Koga da pitam, gladan i mokar,
zasto se nismo sreli nikad?
Il' je vec bilo?
Trebao korak?
Mozda je sasvim do mene dosla.
Al' ja,
u krcmu svratio gorak,
a ona
ne znajuci prosla.
Ne znam.
Ceo svet smo obisli
u zudnji ludoj
podjednakoj,
a za korak se mimoisli.
Da, mora da je tako.

-
- Posts: 5302
- Joined: 04/11/2006 03:32
- Location: Kamenskoje
#117
Uzalud je budim (Branko Miljković)
----------------------------------------
Budim je
zbog sunca
koje objašnjava sebe biljkama
Zbog neba
razapetog između prstiju
Budim je zbog reči koje peku grlo
Volim je ušima....
Treba ići do kraja sveta
i naći rosu na travi...
Budim je zbog dalekih stvari
koje liče na ove ovde...
Zbog ljudi
koji bez čela i imena
prolaze ulicom
Zbog anonimnih reči
trgova
Budim je zbog manufakturnih pejzaža
javnih parkova
Budim je zbog ove naše planete
koja će možda biti mina
u raskrvavljenom nebu
Zbog osmeha u kamenu
drugova zaspalih između dve bitke
kada nebo nije bilo više veliki kavez za ptice
nego aerodrom!
Moja ljubav
puna drugih
je deo zore koju budim
Budim je zbog zore
zbog ljubavi
zbog sebe
zbog drugih...
Budim je
mada je to uzaludnije negoli dozivati pticu zauvek sletelu
Sigurno je rekla:
neka me traži
i vidi
da me nema
Ta žena sa rukama deteta
koju volim
To dete koje je zaspalo
ne obrisavši suze koje budim...
Uzalud
uzalud
uzalud...
Uzalud je budim
jer će se probuditi drukčija i nova
Uzalud je budim
jer njena usta neće moći da je kažu
uzalud je budim
Ti znaš
voda protiče
ali ne kaže ništa........
Uzalud je budim
Treba obećati
izgubljenom imenu
nečije lice
u pesku
Ako nije tako
odsecite mi ruke
i pretvorite me
u kamen!
----------------------------------------
Budim je
zbog sunca
koje objašnjava sebe biljkama
Zbog neba
razapetog između prstiju
Budim je zbog reči koje peku grlo
Volim je ušima....
Treba ići do kraja sveta
i naći rosu na travi...
Budim je zbog dalekih stvari
koje liče na ove ovde...
Zbog ljudi
koji bez čela i imena
prolaze ulicom
Zbog anonimnih reči
trgova
Budim je zbog manufakturnih pejzaža
javnih parkova
Budim je zbog ove naše planete
koja će možda biti mina
u raskrvavljenom nebu
Zbog osmeha u kamenu
drugova zaspalih između dve bitke
kada nebo nije bilo više veliki kavez za ptice
nego aerodrom!
Moja ljubav
puna drugih
je deo zore koju budim
Budim je zbog zore
zbog ljubavi
zbog sebe
zbog drugih...
Budim je
mada je to uzaludnije negoli dozivati pticu zauvek sletelu
Sigurno je rekla:
neka me traži
i vidi
da me nema
Ta žena sa rukama deteta
koju volim
To dete koje je zaspalo
ne obrisavši suze koje budim...
Uzalud
uzalud
uzalud...
Uzalud je budim
jer će se probuditi drukčija i nova
Uzalud je budim
jer njena usta neće moći da je kažu
uzalud je budim
Ti znaš
voda protiče
ali ne kaže ništa........
Uzalud je budim
Treba obećati
izgubljenom imenu
nečije lice
u pesku
Ako nije tako
odsecite mi ruke
i pretvorite me
u kamen!
#118
Usne
Usne jedino zato postoje
da s nekim podelis nesto svoje.
Kad dlanovima pritisnes celo.
Tu gde je neka vatra u glavi,
ne skrivaj ljubav neveselo,
- svima je ispricaj,
- svima javi.
Kad jedno leto
u pege
celo
oko nosa se zgusne,
sav svet nek sazna sta se to htelo,
sto se to srelo
sto se to smelo
i sto su odjednom sladje usne.
Usne su da se nesto sapne.
Usne su da se nesto nasluti.
Zatim da na njih zvezda kapne
i da se prvi poljubac nikom
nikada ne precuti.
Usne jedino za to postoje
da s nekim podelis nesto svoje.
Usne jedino zato postoje
da s nekim podelis nesto svoje.
Kad dlanovima pritisnes celo.
Tu gde je neka vatra u glavi,
ne skrivaj ljubav neveselo,
- svima je ispricaj,
- svima javi.
Kad jedno leto
u pege
celo
oko nosa se zgusne,
sav svet nek sazna sta se to htelo,
sto se to srelo
sto se to smelo
i sto su odjednom sladje usne.
Usne su da se nesto sapne.
Usne su da se nesto nasluti.
Zatim da na njih zvezda kapne
i da se prvi poljubac nikom
nikada ne precuti.
Usne jedino za to postoje
da s nekim podelis nesto svoje.
-
- Posts: 1957
- Joined: 03/08/2006 00:01
- Location: ulica san martin, buenos aires
#119
POSVETA MOJOJ ŽENI
Kojoj dugujem što radošću sam ispunjen
I što se moji osjećaji bude kad budimo se mi
I što istog trena počinak dolazi kad vrijeme je sna,
Skladno disanje
Ljubavnika kojih tijela mirišu jedno drugom
Koji misle iste misli bez potrebe da se zbori
I tepaju iste riječi bez potrebe da se neki smisao rodi.
Neće od zlovoljnog vjetra se zalediti
Nit' od sumornog tropskog sunca uvenuti
Cvijeće u cvijetnjaku koji je naš i samo naš
Al' posveta je ova da je drugi čita:
I bliske su ovo riječi u javnost tebi upućene
T.S.Elliot

Kojoj dugujem što radošću sam ispunjen
I što se moji osjećaji bude kad budimo se mi
I što istog trena počinak dolazi kad vrijeme je sna,
Skladno disanje
Ljubavnika kojih tijela mirišu jedno drugom
Koji misle iste misli bez potrebe da se zbori
I tepaju iste riječi bez potrebe da se neki smisao rodi.
Neće od zlovoljnog vjetra se zalediti
Nit' od sumornog tropskog sunca uvenuti
Cvijeće u cvijetnjaku koji je naš i samo naš
Al' posveta je ova da je drugi čita:
I bliske su ovo riječi u javnost tebi upućene
T.S.Elliot



-
- Posts: 3347
- Joined: 20/04/2005 17:57
- Location: USA
#120
If I Were Her Lover by Madison Julius Cawein
I
If I were her lover,
I'd wade through the clover
Over the fields before
The gate that leads to her door;
Over the meadows,
To wait, 'mid the shadows,
The shadows that circle her door,
For the heart of my heart and more.
And there in the clover
Close by her,
Over and over
I'd sigh her:
"Your eyes are as brown
As the Night's, looking down
On waters that sleep
With the moon in their deep" . . .
If I were her lover to sigh her.
II
If I were her lover,
I'd wade through the clover
Over the fields before
The lane that leads to her door;
I'd wait, 'mid the thickets,
Or there by the pickets,
White pickets that fence in her door,
For the life of my life and more.
I'd lean in the clover—
The crisper
For the dews that are over—
And whisper:
"Your lips are as rare
As the dewberries there,
As ripe and as red,
On the honey-dew fed" . . .
If I were her lover to whisper.
III
If I were her lover,
I'd wade through the clover
Over the field before
The pathway that leads to her door;
And watch, in the twinkle
Of stars that sprinkle
The paradise over her door,
For the soul of my soul and more.
And there in the clover
I'd reach her;
And over and over
I'd teach her—
A love without sighs,
Of laughterful eyes,
That reckoned each second
The pause of a kiss,
A kiss and . . . that is
If I were her lover to teach her.
I
If I were her lover,
I'd wade through the clover
Over the fields before
The gate that leads to her door;
Over the meadows,
To wait, 'mid the shadows,
The shadows that circle her door,
For the heart of my heart and more.
And there in the clover
Close by her,
Over and over
I'd sigh her:
"Your eyes are as brown
As the Night's, looking down
On waters that sleep
With the moon in their deep" . . .
If I were her lover to sigh her.
II
If I were her lover,
I'd wade through the clover
Over the fields before
The lane that leads to her door;
I'd wait, 'mid the thickets,
Or there by the pickets,
White pickets that fence in her door,
For the life of my life and more.
I'd lean in the clover—
The crisper
For the dews that are over—
And whisper:
"Your lips are as rare
As the dewberries there,
As ripe and as red,
On the honey-dew fed" . . .
If I were her lover to whisper.
III
If I were her lover,
I'd wade through the clover
Over the field before
The pathway that leads to her door;
And watch, in the twinkle
Of stars that sprinkle
The paradise over her door,
For the soul of my soul and more.
And there in the clover
I'd reach her;
And over and over
I'd teach her—
A love without sighs,
Of laughterful eyes,
That reckoned each second
The pause of a kiss,
A kiss and . . . that is
If I were her lover to teach her.
#121
Alen Sara Hanari
iz zbirke Otkidane stranice dnevnika nošene vjetrom
Uzmognem li hodati,
Otići ću do najdublje
Provalije i zagledati se
Dolje u ambis.
Razbacuju me
Sjete pramenovi
Te kojekud, zlehud,
Zgrcah oproštenja
Mene umornog
Dočekaše snovi
K'o neka svijetla
A davna zavještenja.
I zaista, poput maglice
Dizat ću se nad tim grotlom…
Moj život
Nikada nije mogao pronaći
Taj luk, i da se izvije
Nad sobom
I to sa tobom
Nikada neću moći objasniti prijateljima.
Ima
Tu laži
Ali samo da sebe slažem
«Čuvajte se močvare i šikare»,
Ja im kažem.
Sad poslije svega
Kad gotovo je
Kad nema više
Sad još jedna tuga
Za mene.
Je li to padala hladna kiša
Ili su to bile opomene?
Nijedan izgubljen u zimu
Nije dobro prošao.
Šta da kažem prolazniku
Osim da na tebe, kukavički,
Svalim svu krivicu
- Tako sam ti i došao -
I izredam sve svoje nedostatke
I mane, i to će mi, bijednički,
Pomoći
A meni nema pomoći…
Razbacuju me
Sjete pramenovi
Kojekud, zlehud
Zgrcah oproštenja
Mene umornog
Dočekaše snovi
K'o neka svijetla
A davna zavještenja.
Moj život ...
Možda će ga lijepe žene
Uspjeti prepričati
«Ljubile ga, izgubile ga».
Uzmognem li, otići ću
Do jedne napuštene kuće
Na udaljenom i dalekom
I zabitom brijegu
I ne pitajući se za juče
Otvorit ću prozore
Da prvo uđe zraka
I sjesti
U buđ, paučinu i prašinu
I pustiti
Da mi zrake sunca sinu ...
iz zbirke Otkidane stranice dnevnika nošene vjetrom
Uzmognem li hodati,
Otići ću do najdublje
Provalije i zagledati se
Dolje u ambis.
Razbacuju me
Sjete pramenovi
Te kojekud, zlehud,
Zgrcah oproštenja
Mene umornog
Dočekaše snovi
K'o neka svijetla
A davna zavještenja.
I zaista, poput maglice
Dizat ću se nad tim grotlom…
Moj život
Nikada nije mogao pronaći
Taj luk, i da se izvije
Nad sobom
I to sa tobom
Nikada neću moći objasniti prijateljima.
Ima
Tu laži
Ali samo da sebe slažem
«Čuvajte se močvare i šikare»,
Ja im kažem.
Sad poslije svega
Kad gotovo je
Kad nema više
Sad još jedna tuga
Za mene.
Je li to padala hladna kiša
Ili su to bile opomene?
Nijedan izgubljen u zimu
Nije dobro prošao.
Šta da kažem prolazniku
Osim da na tebe, kukavički,
Svalim svu krivicu
- Tako sam ti i došao -
I izredam sve svoje nedostatke
I mane, i to će mi, bijednički,
Pomoći
A meni nema pomoći…
Razbacuju me
Sjete pramenovi
Kojekud, zlehud
Zgrcah oproštenja
Mene umornog
Dočekaše snovi
K'o neka svijetla
A davna zavještenja.
Moj život ...
Možda će ga lijepe žene
Uspjeti prepričati
«Ljubile ga, izgubile ga».
Uzmognem li, otići ću
Do jedne napuštene kuće
Na udaljenom i dalekom
I zabitom brijegu
I ne pitajući se za juče
Otvorit ću prozore
Da prvo uđe zraka
I sjesti
U buđ, paučinu i prašinu
I pustiti
Da mi zrake sunca sinu ...
#122
korijen s krilima
dugo sam letio u prazno
treba na zemlju stati
uspravno iz nje rasti
uspravno umirati
ptice su sumi krila
a suma pticama korijen
list ne leti od sebe,
on biva olujom gonjen
pod zemljom i u zraku
u isti mah drvece zivi
drvo je most sto dise
izmedj mrtvih i zivih
i kada ogole grane,
cvrkut ih zazeleni
ja nista rekao nisam:
to jasen sumi u meni
dugo sam letio u prazno
treba na zemlju stati
uspravno iz nje rasti
uspravno umirati
ptice su sumi krila
a suma pticama korijen
list ne leti od sebe,
on biva olujom gonjen
pod zemljom i u zraku
u isti mah drvece zivi
drvo je most sto dise
izmedj mrtvih i zivih
i kada ogole grane,
cvrkut ih zazeleni
ja nista rekao nisam:
to jasen sumi u meni
-
- Posts: 1957
- Joined: 03/08/2006 00:01
- Location: ulica san martin, buenos aires
#123
jest da sam je stavljao na drugu temu, al' ubila se za ove...
Mizera
studentesi Idi Lotringer
Kao oko mrtvaca jednog
sjaje oko našeg vrta bednog,
fenjeri.
Da l noć na tebe svile prospe?
Jesi li se digla među gospe?
Gde si sad ti?
Voliš li još noću ulice,
kad bludnice i fenjeri stoje
pokisli?
A rage mokre parove vuku,
u kolima, ko u mrtvačkom sanduku,
što škripi.
Da nisi sad negde nasmejana,
bogata i rasejana,
gde smeh vri?
O, nemoj da si topla, cvetna,
O ne budi, ne budi sretna,
bar ti mi, ti.
O, ne voli, ne voli ništa,
ni knjige, ni pozorišta,
ko učeni.
Kažeš li nekad, iznenada,
u dobrom društvu, još i sada,
na čijoj strani si?
O, da l se sećaš kako smo išli,
sve ulice noću obišli,
po kiši?
Sećaš li se, noćne su nam ptice
i lopovi, i bludnice,
bili nevini.
Stid nas beše domova cvetnih,
zarekli smo se ostat nesretni,
bar ja i Ti.
U srcu čujem grižu miša,
a pada hladna, sitna kiša.
Gde si sad Ti?
Miloš Crnjanski, Beč, 1918.
Mizera
studentesi Idi Lotringer
Kao oko mrtvaca jednog
sjaje oko našeg vrta bednog,
fenjeri.
Da l noć na tebe svile prospe?
Jesi li se digla među gospe?
Gde si sad ti?
Voliš li još noću ulice,
kad bludnice i fenjeri stoje
pokisli?
A rage mokre parove vuku,
u kolima, ko u mrtvačkom sanduku,
što škripi.
Da nisi sad negde nasmejana,
bogata i rasejana,
gde smeh vri?
O, nemoj da si topla, cvetna,
O ne budi, ne budi sretna,
bar ti mi, ti.
O, ne voli, ne voli ništa,
ni knjige, ni pozorišta,
ko učeni.
Kažeš li nekad, iznenada,
u dobrom društvu, još i sada,
na čijoj strani si?
O, da l se sećaš kako smo išli,
sve ulice noću obišli,
po kiši?
Sećaš li se, noćne su nam ptice
i lopovi, i bludnice,
bili nevini.
Stid nas beše domova cvetnih,
zarekli smo se ostat nesretni,
bar ja i Ti.
U srcu čujem grižu miša,
a pada hladna, sitna kiša.
Gde si sad Ti?
Miloš Crnjanski, Beč, 1918.
#124
Love Sonnet XLV
Don't go far off, not even for a day, because--
because--I don't know how to say it: a day is long
and I will be waiting for you, as in an empty station
when the trains are parked off somewhere else, asleep.
Don't leave me, even for an hour, because
then the little drops of anguish will all run together,
the smoke that roams looking for a home will drift
into me, choking my lost heart.
Oh, may your silhouette never dissolve on the beach;
may your eyelids never flutter into the empty distance.
Don't leave me for a second, my dearest,
because in that moment you'll have gone so far
I'll wander mazily over all the earth, asking,
Will you come back? Will you leave me here, dying?
Pablo Neruda
Don't go far off, not even for a day, because--
because--I don't know how to say it: a day is long
and I will be waiting for you, as in an empty station
when the trains are parked off somewhere else, asleep.
Don't leave me, even for an hour, because
then the little drops of anguish will all run together,
the smoke that roams looking for a home will drift
into me, choking my lost heart.
Oh, may your silhouette never dissolve on the beach;
may your eyelids never flutter into the empty distance.
Don't leave me for a second, my dearest,
because in that moment you'll have gone so far
I'll wander mazily over all the earth, asking,
Will you come back? Will you leave me here, dying?
Pablo Neruda
#125
Tonight I can write the saddest lines
Tonight I can write the saddest lines.
Write, for example,'The night is shattered
and the blue stars shiver in the distance.'
The night wind revolves in the sky and sings.
Tonight I can write the saddest lines.
I loved her, and sometimes she loved me too.
Through nights like this one I held her in my arms
I kissed her again and again under the endless sky.
She loved me sometimes, and I loved her too.
How could one not have loved her great still eyes.
Tonight I can write the saddest lines.
To think that I do not have her. To feel that I have lost her.
To hear the immense night, still more immense without her.
And the verse falls to the soul like dew to the pasture.
What does it matter that my love could not keep her.
The night is shattered and she is not with me.
This is all. In the distance someone is singing. In the distance.
My soul is not satisfied that it has lost her.
My sight searches for her as though to go to her.
My heart looks for her, and she is not with me.
The same night whitening the same trees.
We, of that time, are no longer the same.
I no longer love her, that's certain, but how I loved her.
My voice tried to find the wind to touch her hearing.
Another's. She will be another's. Like my kisses before.
Her voide. Her bright body. Her inifinite eyes.
I no longer love her, that's certain, but maybe I love her.
Love is so short, forgetting is so long.
Because through nights like this one I held her in my arms
my sould is not satisfied that it has lost her.
Though this be the last pain that she makes me suffer
and these the last verses that I write for her.
Pablo Neruda
Tonight I can write the saddest lines.
Write, for example,'The night is shattered
and the blue stars shiver in the distance.'
The night wind revolves in the sky and sings.
Tonight I can write the saddest lines.
I loved her, and sometimes she loved me too.
Through nights like this one I held her in my arms
I kissed her again and again under the endless sky.
She loved me sometimes, and I loved her too.
How could one not have loved her great still eyes.
Tonight I can write the saddest lines.
To think that I do not have her. To feel that I have lost her.
To hear the immense night, still more immense without her.
And the verse falls to the soul like dew to the pasture.
What does it matter that my love could not keep her.
The night is shattered and she is not with me.
This is all. In the distance someone is singing. In the distance.
My soul is not satisfied that it has lost her.
My sight searches for her as though to go to her.
My heart looks for her, and she is not with me.
The same night whitening the same trees.
We, of that time, are no longer the same.
I no longer love her, that's certain, but how I loved her.
My voice tried to find the wind to touch her hearing.
Another's. She will be another's. Like my kisses before.
Her voide. Her bright body. Her inifinite eyes.
I no longer love her, that's certain, but maybe I love her.
Love is so short, forgetting is so long.
Because through nights like this one I held her in my arms
my sould is not satisfied that it has lost her.
Though this be the last pain that she makes me suffer
and these the last verses that I write for her.
Pablo Neruda