te riječi JESU arhaizmi (kako sam kažeš tvoja NENA je tako govorila)LudoALudjiJA wrote:
mislim da kriticari rijeci kojima je prijetila opasnost da postanu arhaizmi, trebaju procitati sta od knjizevnosti nastale u tom periodu ili one nastale kasnije, koja dijalosku radnju smjesta u to vrijeme. mnoge ce im se stvari same reci.
govoriti po novom pravopisu je kao kad bih ja sad počela govoriti engleski kao Shakespeare ili čak i kao Charles Dickens - svi bi mislili da sam luda
Možda da se svi prešaltamo na staroslavenski?
Nisam toliko protiv ubrajanja "novih" riječi, međutim imam štošta
Сретене, ето тебе поново с провокацијама
Званични језик Америке је енглески (чак није ни амерички енглески, то је само термин у лингвистици за дотични дијалект). У Канади су пак званични енглески и француски. У Белгији холандски, француски и нјемачки...
У Аустрији је званични језик нјемачки, али хајд пробај рећи неком Аустријанцу да је Нијемац или неком Американцу да је Енглез или неком Белгијанцу да је Француз... итд. итд.

