gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
- Ajatolah_
- Posts: 8525
- Joined: 11/02/2009 15:21
- CoCoLoCo
- Posts: 1455
- Joined: 12/10/2012 14:29
- Location: Letim na mixeru...trazhim shtekdoznu :P
- Mračajski proto
- Posts: 7292
- Joined: 03/04/2012 12:06
#753 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
Nije nego je nenormirano.
- CoCoLoCo
- Posts: 1455
- Joined: 12/10/2012 14:29
- Location: Letim na mixeru...trazhim shtekdoznu :P
#754 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
I ja nasao koga cu pitat, djete 18 god ima, pa on uci ovaj novi kvazipravopis sto su pisale geodete i shumari lolol
- CaneBos
- Posts: 1098
- Joined: 27/07/2012 20:57
#755 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
Nije palatelizacija, ali jeste promjena imenice kroz padeze. I ne budi kurcevit, malo ko ovde moze biti opravdano smion kad se radi o znanju gramatike bosanskog jezika.Deutscher wrote:...Prije nego se pocnes praviti previse pametan, prvo pogledaj koji su to uslovi da se desi palatalizacija...
ma nemam ti ja pojma,....bolan ne bio,...što se odmah jediš,....malo ložim
....a zar se u ovom primjeru s općom imenicom deka radi o palatalizaciji,...juna(k)če
- CaneBos
- Posts: 1098
- Joined: 27/07/2012 20:57
#756 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
Da, pravilno je Banjaluki, s tim da to govorno nije usvojeno jer naprosto narodu ne ''lezi'' na jeziku, pa svi kazemo Banjaluci.Shoshana wrote:slavkoimamodilera wrote:Kaze se u Slogi... ne vrijedi promjena kgh u czs za vlastita imena, pa je tako u SloGi, na BreKi itd...Muderiz wrote:Nisam jos dobio odgovor sa obrazlozenjem
A, jesil' ikad bio u BanjaluKi
- Mračajski proto
- Posts: 7292
- Joined: 03/04/2012 12:06
#757 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
Tako je. Isto kao što bi trebalo ''na Otoki'', ali su govornici tog područja navikli govoriti ''na Otoci'' i tako da je to sada normirano.
-
- Posts: 1584
- Joined: 09/04/2013 18:11
#758 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
da, to je polje deskriptivne sintakse gdje se stvari koje i nisu nuzno tacne prihvataju kao tacne i ulaze u korpus zbog rasprostranjene upotrebeMračajski proto wrote:Tako je. Isto kao što bi trebalo ''na Otoki'', ali su govornici tog područja navikli govoriti ''na Otoci'' i tako da je to sada normirano.
- Stoner
- Posts: 1537
- Joined: 16/05/2010 17:00
- Location: Sarajevo
#759 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
Je li bosanski jezik ustvari srpskohrvatski?
Koja je razlika?
Zar se jezik ne bi trebao zvati bošnjački po narodu?
Koja je razlika?
Zar se jezik ne bi trebao zvati bošnjački po narodu?
-
- Posts: 1584
- Joined: 09/04/2013 18:11
#760 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
Stoner wrote:Je li bosanski jezik ustvari srpskohrvatski?
Koja je razlika?
Zar se jezik ne bi trebao zvati bošnjački po narodu?
- Stoner
- Posts: 1537
- Joined: 16/05/2010 17:00
- Location: Sarajevo
#761 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
Molio bi da mi neko da objasnjenja na gore postavljena pitanja a ne video nekog prepucavanja sa TV.atorniji putnik wrote:Stoner wrote:Je li bosanski jezik ustvari srpskohrvatski?
Koja je razlika?
Zar se jezik ne bi trebao zvati bošnjački po narodu?
Nemam ni najmanju namjeru da nekog ovdje provociram ako je to neko tako protumacio i mislim da sam postavio sasvim smislena pitanja.
Nemojte mi reci kako su to ustvari sve tri ista jezika jer se ipak koliko-toliko hrvatski i srpski razlikuju dok bosanski
izgleda kao mjesavina ta dva uz dosta turcizama i pokoji germanizam.
-
- Posts: 1584
- Joined: 09/04/2013 18:11
#762 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
reakcija na tvoju konstataciju: hahahahahahaahahahahahahahahahahahahahahahaah
pa pogledaj barem video, onako.
a inace ne bih da ulazim u raspravu s tobom jer ti postovi zrace inteligencijom i cinjenicama pa me strah da me ne prospes
pa pogledaj barem video, onako.
a inace ne bih da ulazim u raspravu s tobom jer ti postovi zrace inteligencijom i cinjenicama pa me strah da me ne prospes
- Mračajski proto
- Posts: 7292
- Joined: 03/04/2012 12:06
#763 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
Pročitaj knjigu Snježane Kordić, pa će ti biti jasnije.
Knjiga se zove ''Jezik i nacionalizam''.
Knjiga se zove ''Jezik i nacionalizam''.
-
- Posts: 258
- Joined: 20/05/2011 21:33
- Location: Rajvosa
#764 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
samo cu kratko:
Jel ispravno "pogledaj te" ili "pogledajte"
ovo prvo sve vise vidjam...
Jel ispravno "pogledaj te" ili "pogledajte"
ovo prvo sve vise vidjam...
- Ajatolah_
- Posts: 8525
- Joined: 11/02/2009 15:21
#765 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
Pa smiješno je tvrditi da su te nekakve minimalne razlike između hrvatskog i srpskog, eto, dovoljne da se nazovu različitim jezicima, ali razlike između bosanskog govora i ova dva jok. Kad je dernek, nek' i hala gori.Stoner wrote:Nemojte mi reci kako su to ustvari sve tri ista jezika jer se ipak koliko-toliko hrvatski i srpski razlikuju dok bosanski izgleda kao mjesavina ta dva uz dosta turcizama i pokoji germanizam.
Sličniji su hrvatski i srpski standardni jezik jedan drugom nego govor Dalmatinca i Zagorca ili Međimurca, eto kakve su razlike...
Last edited by Ajatolah_ on 03/05/2014 16:50, edited 1 time in total.
- Mračajski proto
- Posts: 7292
- Joined: 03/04/2012 12:06
#766 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
Drugo, naravno; pretpostavljam da misliš na 2. lice množine.sarajlija_11 wrote:samo cu kratko:
Jel ispravno "pogledaj te" ili "pogledajte"
ovo prvo sve vise vidjam...
Riječ je o imperativu - zapovijedni način. Različita su značenja. Naprimjer:
(Ti) pogledaj te (majice, žene, torbe) - 2. lice jd. - piše se odvojeno
(Vi) pogledajte (mene, njega, nju, njih, kuće) 2. lice mn. - sastavljeno
-
- Posts: 1438
- Joined: 20/11/2011 21:38
#767 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
Da li je ispravno reci za 2 lika koja se zovu Ado, idem kod Adi ili idem kod Ada (Dzeno da li je ispravo kod Dzeni ili kod Dzena itd.)
-
- Posts: 18104
- Joined: 11/12/2012 13:21
#768 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
Sorry ako je već bilo pitanje, ali ovo nikako da dobijem neki definitivan odgovor. Uredu ili u redu? Kad hoćemo reći da je nešto ok.
Meni nijedno ne djeluje ispravno.
Meni nijedno ne djeluje ispravno.
-
- Posts: 21934
- Joined: 05/11/2009 11:49
#769 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
Ispravno je "u dure".
- jasib
- Posts: 1180
- Joined: 25/08/2013 09:12
#770 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
Moraš prvo provjeriti je li sve u redu tamo kod tebe u ureduno_sikiriki wrote: ↑05/01/2022 15:54 Sorry ako je već bilo pitanje, ali ovo nikako da dobijem neki definitivan odgovor. Uredu ili u redu? Kad hoćemo reći da je nešto ok.
Meni nijedno ne djeluje ispravno.
Moraš prvo provjeriti je li sve uredu tamo kod tebe u uredu
-
- Posts: 18104
- Joined: 11/12/2012 13:21
#771 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
Stvar je u tome što djeluje pogrešno reći "u redu", jer nisi u nekom redu za hljeb, a ni "uredu" jer se ne radi o kancelariji.
Tako da...izbjegavam upotrebu riječi do daljnjeg u pisanoj formi.
Tako da...izbjegavam upotrebu riječi do daljnjeg u pisanoj formi.
- YuGiOhMoDDeR
- Posts: 118
- Joined: 12/04/2015 16:07
- Location: Travnik
#772 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
"u redu" je pravilno reći i napisati
- Broly_the_Legend
- Posts: 382
- Joined: 17/11/2012 20:33
- Location: Gravity room
#773 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
Prava tema za mene, moram ispocetka ovo sve protabirit. Lakse mi je savladat strani jezik no bosanski, č, ć, đ, dž, nikako. Ni za je/ije nisam plaho siguran.
Nekako kako idu godine sve mi je veci zor sto ne znam.
Nekako kako idu godine sve mi je veci zor sto ne znam.
-
- Posts: 18104
- Joined: 11/12/2012 13:21
#774 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
Za ije/je nije teško skontati. Samo prebaciš riječ u ekavicu - npr. riječ "svjetlost". Na ekavskom - svetlost. Ako je "e" u izgovoru kratko, onda je samo je, tj. svjetlost. (da se izgovara kao dugo e, onda bi bilo svijetlost)Broly_the_Legend wrote: ↑18/02/2022 14:15 Prava tema za mene, moram ispocetka ovo sve protabirit. Lakse mi je savladat strani jezik no bosanski, č, ć, đ, dž, nikako. Ni za je/ije nisam plaho siguran.
Nekako kako idu godine sve mi je veci zor sto ne znam.
a druga riječ, npr. "promijeniti" - na ekavskom promeniti - ovo e kad se izgovara je dugo (promeeeniti), tako da tu onda ide ije, tj. promijeniti
-
- Posts: 21934
- Joined: 05/11/2009 11:49