Ja sam ronin. To je naš porn.Fudo387 wrote:
Mene sad malo kopka, kako ste vi saznali sta je ono?
Mislim, sta guglas, trazis, citas, i dodjes do onog?
SumLJivi ste mi.
Danasnji "feminizam"
- Bloo
- Globalna šefica
- Posts: 50432
- Joined: 16/01/2008 23:03
- Location: Korriban
#5801 Re: Danasnji "feminizam"
-
- Posts: 21793
- Joined: 24/01/2015 19:44
#5802 Re: Danasnji "feminizam"
Sestro bloo, ti si me mozda i najvise razocarala, tj, prepala.Bloo wrote:Ja sam ronin. To je naš porn.Fudo387 wrote:
Mene sad malo kopka, kako ste vi saznali sta je ono?
Mislim, sta guglas, trazis, citas, i dodjes do onog?
SumLJivi ste mi.
- Bloo
- Globalna šefica
- Posts: 50432
- Joined: 16/01/2008 23:03
- Location: Korriban
- triconja
- Posts: 16211
- Joined: 29/04/2012 07:04
#5804 Re: Danasnji "feminizam"
Vidis ti kako ljudi vjesto koriste jezikBloo wrote:
- MarlboroGold
- Posts: 21577
- Joined: 24/06/2013 17:14
- Location: Chaos Sanctuary
#5805 Re: Danasnji "feminizam"
Šta je tu sporno?Bloo wrote:
momčad (Cyrillic spelling мо̏мча̄д)
ženska momčad – a female team (just Croatian)
Momčad = tim. Da nije, onda ok.
- Bloo
- Globalna šefica
- Posts: 50432
- Joined: 16/01/2008 23:03
- Location: Korriban
#5806 Re: Danasnji "feminizam"
Šta odmah skačeš, ovo je humor.MarlboroGold wrote: Šta je tu sporno?
momčad (Cyrillic spelling мо̏мча̄д)
ženska momčad – a female team (just Croatian)
Momčad = tim. Da nije, onda ok.
Dalje, etimologija
Sad moj teren
mòmče sr 〈G -ta, zb. mȍmčād〉
mòmak
mòmak m 〈G -mka, V mȏmče, N mn mòmci, G momákā, zb. momčàdija〉
Izvedeni oblici
Definicija
1. mlad čovjek, onaj koji je izašao iz dječaštva, a još nije ušao u zrelu dob; mladić
2. meton. a. mladoženja b. neženja
3. onaj koji pomaže starijemu ili pretpostavljenom, ob. u seoskom gospodarstvu
4. običan član brodske posade ili običan vojnik; mornar, vojnik
5. etnol. onaj koji prati ili pomaže alkaru
6. (u raznim kontekstima i obraćanju kad se misli ili obraća mlađim ljudima ili pojedincu iz cjelina koje se mogu nazvati momčad, posada, postrojba, jedinica itd.) [hajde momci; naši momci; solidan momak; sposoban momak; pravi momak]
- dale cooper
- Posts: 28474
- Joined: 03/04/2007 09:55
- Location: Twin Peaks/Red Room
#5807 Re: Danasnji "feminizam"
Pa riječ momčad sama po sebi implicira spol tima. Ekipa i tim su neutralni. A i generalno mi je momčad glupa riječ
za korištenje u ovu svrhu. Ta me riječ uvijek više asocirala na neku mušku družbu.
za korištenje u ovu svrhu. Ta me riječ uvijek više asocirala na neku mušku družbu.
- Bloo
- Globalna šefica
- Posts: 50432
- Joined: 16/01/2008 23:03
- Location: Korriban
#5808 Re: Danasnji "feminizam"
Ženskadija
-
- Posts: 7799
- Joined: 08/06/2008 00:56
#5809 Re: Danasnji "feminizam"
Treba to promijeniti u žensčad
- MarlboroGold
- Posts: 21577
- Joined: 24/06/2013 17:14
- Location: Chaos Sanctuary
#5810 Re: Danasnji "feminizam"
Implicira, ali treba gledati značenje u ovom kontekstu, a to je tim ili ekipa. Nek koriste ili ženskad ili ekipa/tim kako si naveo.dale cooper wrote:Pa riječ momčad sama po sebi implicira spol tima. Ekipa i tim su neutralni. A i generalno mi je momčad glupa riječ
za korištenje u ovu svrhu. Ta me riječ uvijek više asocirala na neku mušku družbu.
Izvuklo ih je ovo "ženska"
Last edited by MarlboroGold on 17/02/2019 20:20, edited 1 time in total.
- MarlboroGold
- Posts: 21577
- Joined: 24/06/2013 17:14
- Location: Chaos Sanctuary
#5811 Re: Danasnji "feminizam"
To već asocira na životinje... paščad itdalmir90 wrote:Treba to promijeniti u žensčad
-
- Posts: 7799
- Joined: 08/06/2008 00:56
#5812 Re: Danasnji "feminizam"
Kako na životinje? Meni nimalo ne vuče na životinje
- dale cooper
- Posts: 28474
- Joined: 03/04/2007 09:55
- Location: Twin Peaks/Red Room
#5813 Re: Danasnji "feminizam"
Ma jasno, ali meni više smeta što je riječ generalno ružna. Isto kao što bi to bila recimo ženskad ili ženskadija.MarlboroGold wrote:Implicira, ali treba gledati značenje u ovom kontekstu, a to je tim ili ekipa. Nek koriste ili ženskad ili ekipa/tim kako si naveo.dale cooper wrote:Pa riječ momčad sama po sebi implicira spol tima. Ekipa i tim su neutralni. A i generalno mi je momčad glupa riječ
za korištenje u ovu svrhu. Ta me riječ uvijek više asocirala na neku mušku družbu.
- MarlboroGold
- Posts: 21577
- Joined: 24/06/2013 17:14
- Location: Chaos Sanctuary
#5814 Re: Danasnji "feminizam"
Sve dok nije ženturače, ženturine i ostali pogrdni izrazi dobro jedale cooper wrote:Ma jasno, ali meni više smeta što je riječ generalno ružna. Isto kao što bi to bila recimo ženskad ili ženskadija.MarlboroGold wrote:Implicira, ali treba gledati značenje u ovom kontekstu, a to je tim ili ekipa. Nek koriste ili ženskad ili ekipa/tim kako si naveo.dale cooper wrote:Pa riječ momčad sama po sebi implicira spol tima. Ekipa i tim su neutralni. A i generalno mi je momčad glupa riječ
za korištenje u ovu svrhu. Ta me riječ uvijek više asocirala na neku mušku družbu.
- MarlboroGold
- Posts: 21577
- Joined: 24/06/2013 17:14
- Location: Chaos Sanctuary
#5815 Re: Danasnji "feminizam"
Jbg na prvu... treba koristiti što više rodno neutralne izraze.almir90 wrote:Kako na životinje? Meni nimalo ne vuče na životinje
- Bloo
- Globalna šefica
- Posts: 50432
- Joined: 16/01/2008 23:03
- Location: Korriban
#5816 Re: Danasnji "feminizam"
Pa ženski tim i muški tim, ženska ekipa i muška ekipa. Etimologija riječi nije upitna kad se uzme u obzir da je nastala vjerovatno u doba kada ženama nije bilo dozvoljeno da učestvuju u aktivnostima koje su tražile formiranje grupa pojedinaca koji obavljaju neku funkciju, te je ta riječ ušla u ostale oblasti života (sport).MarlboroGold wrote:Implicira, ali treba gledati značenje u ovom kontekstu, a to je tim ili ekipa. Nek koriste ili ženskad ili ekipa/tim kako si naveo.dale cooper wrote:Pa riječ momčad sama po sebi implicira spol tima. Ekipa i tim su neutralni. A i generalno mi je momčad glupa riječ
za korištenje u ovu svrhu. Ta me riječ uvijek više asocirala na neku mušku družbu.
Ženskinje ili ženskadija kao oznaka za više žena zajedno ima drugu konotaciju, ne baš sportsku.
ženska momčad je nekako ...oksimoronkasto...
- Bloo
- Globalna šefica
- Posts: 50432
- Joined: 16/01/2008 23:03
- Location: Korriban
#5817 Re: Danasnji "feminizam"
Ovo me asocira na onaj Razlikovni rječnika hrvatskog i srpskog jezika izdat nekad '91.
Satnija - četa
Satnik - nema odgovarajućeg pojma
Satnija - četa
Satnik - nema odgovarajućeg pojma
- MarlboroGold
- Posts: 21577
- Joined: 24/06/2013 17:14
- Location: Chaos Sanctuary
#5818 Re: Danasnji "feminizam"
Onda predloži na zvaničnoj stranici wikipedije da se to promijeni, jer tamo baš piše onako kako sam i rekao gore u prvom postuBloo wrote:Pa ženski tim i muški tim, ženska ekipa i muška ekipa. Etimologija riječi nije upitna kad se uzme u obzir da je nastala vjerovatno u doba kada ženama nije bilo dozvoljeno da učestvuju u aktivnostima koje su tražile formiranje grupa pojedinaca koji obavljaju neku funkciju, te je ta riječ ušla u ostale oblasti života (sport).MarlboroGold wrote:Implicira, ali treba gledati značenje u ovom kontekstu, a to je tim ili ekipa. Nek koriste ili ženskad ili ekipa/tim kako si naveo.dale cooper wrote:Pa riječ momčad sama po sebi implicira spol tima. Ekipa i tim su neutralni. A i generalno mi je momčad glupa riječ
za korištenje u ovu svrhu. Ta me riječ uvijek više asocirala na neku mušku družbu.
Ženskinje ili ženskadija kao oznaka za više žena zajedno ima drugu konotaciju, ne baš sportsku.
ženska momčad je nekako ...oksimoronkasto...
Možda i ti možeš.
- Bloo
- Globalna šefica
- Posts: 50432
- Joined: 16/01/2008 23:03
- Location: Korriban
#5819 Re: Danasnji "feminizam"
Ovo kao i muška kurva odnosno muška prostitutkaMarlboroGold wrote: Onda predloži na zvaničnoj stranici wikipedije da se to promijeni, jer tamo baš piše onako kako sam i rekao gore u prvom postu
Možda i ti možeš.
Prijedlog koji je dan na usvajanje je bio prostitutak
- dale cooper
- Posts: 28474
- Joined: 03/04/2007 09:55
- Location: Twin Peaks/Red Room
#5820 Re: Danasnji "feminizam"
Muške i ženske ekipe ili timovi bi bili sasvim dovoljni i jasni.MarlboroGold wrote: Sve dok nije ženturače, ženturine i ostali pogrdni izrazi dobro je
-
- Posts: 7944
- Joined: 31/03/2014 01:55
#5821 Re: Danasnji "feminizam"
Jesu vala unakazili taj jezik. Sa druge strane, imam osjecaj da bosanski ne mrda, a vrijeme i svijet uredno idu svojim tokom. Nisam nuzno za nakaradne obnove, al nisam ni protiv u skladu sa vremenom, jezici su uostalom zivi.
A zenska momcad, ta bar znam na sta se misli. Dosta tih nekih novih izraza iz hrvatskog moram ici guglati.
A zenska momcad, ta bar znam na sta se misli. Dosta tih nekih novih izraza iz hrvatskog moram ici guglati.
- MarlboroGold
- Posts: 21577
- Joined: 24/06/2013 17:14
- Location: Chaos Sanctuary
#5822 Re: Danasnji "feminizam"
Jbg tako je kad hoće što više da se razlikuje od sprskog i/ili bosanskog.
- MarlboroGold
- Posts: 21577
- Joined: 24/06/2013 17:14
- Location: Chaos Sanctuary
#5823 Re: Danasnji "feminizam"
Bloo wrote:Ovo kao i muška kurva odnosno muška prostitutkaMarlboroGold wrote: Onda predloži na zvaničnoj stranici wikipedije da se to promijeni, jer tamo baš piše onako kako sam i rekao gore u prvom postu
Možda i ti možeš.
Prijedlog koji je dan na usvajanje je bio prostitutak
- Bloo
- Globalna šefica
- Posts: 50432
- Joined: 16/01/2008 23:03
- Location: Korriban
#5824 Re: Danasnji "feminizam"
Uglavnom srpskog. Mi smo im nebitni, Srbi su lingvistički arch enemy.MarlboroGold wrote:Jbg tako je kad hoće što više da se razlikuje od sprskog i/ili bosanskog.
Helem nejse, potrebne su promjene u određenim riječima.
O ovom smo već raspravljali
sekretar - sekretarica
I ako hoćeš da naglasiš rod onda moraš reći ženski sekretar (npr. prva žena sekretar u Njemačkoj) jer sekretarica ima drugu konotaciju.
- MarlboroGold
- Posts: 21577
- Joined: 24/06/2013 17:14
- Location: Chaos Sanctuary
#5825 Re: Danasnji "feminizam"
Priča mi drug koji radi u EP da ima šeficu koja je ogorčena jer je svi zovu rukovodilac, a ne rukovoditeljica. Koliko znam to odnedavno postoji i u zakonu gdje već da nema diskriminacije i da to treba koristiti... na kraju išla i do direktora da se žali, a on je nju valjda samo istjerao iz kancelarije i sad hoće da prijavi za mobing. Sa mobingom neće moći proći jer tu baš treba imati dokaze i svjedoke... ali et, to samo pokazuje koliko se ljudi opiru tim banalnim i nebitnim stvarima koje bi za njih trebale biti banalne i nebitne, a važne za druge - u ovom slučaju tu ženu.Bloo wrote:Uglavnom srpskog. Mi smo im nebitni, Srbi su lingvistički arch enemy.MarlboroGold wrote:Jbg tako je kad hoće što više da se razlikuje od sprskog i/ili bosanskog.
Helem nejse, potrebne su promjene u određenim riječima.
O ovom smo već raspravljali
sekretar - sekretarica
I ako hoćeš da naglasiš rod onda moraš reći ženski sekretar (npr. prva žena sekretar u Njemačkoj) jer sekretarica ima drugu konotaciju.
Last edited by MarlboroGold on 17/02/2019 20:50, edited 2 times in total.