Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Locked
lalelii
Posts: 47
Joined: 16/04/2013 20:38

#701 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by lalelii »

bato,nije sastavljena iz dva entiteta i BD,pročitaj još jednom možda bolje shvatiš.
User avatar
ioannes
Posts: 3056
Joined: 26/02/2013 14:31

#702 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by ioannes »

kopijas34 wrote:
http://www4.slikomat.com/13/0726/p3q-image1.jpg
http://www4.slikomat.com/13/0726/cpx-177str.png
http://www4.slikomat.com/13/0726/wda-Captur.png

Dakle on vas katolike naziva Bosnjacima prije 300 godina. Zelisli ici dalje?
strasno je kako se vec dugo vremena putem interneta provlace kojekakve nebuloze
vezane za narodni preporod i slicno...
i to stalno citiranje kojekakvi franjevaca naprimjer Fra.Ivana Jukica i drugih... nepoznavajuci uopce lik i djelo tih ljudi
ljudi nemaju jednostavno dovoljno znanja i objektivnosti da jednu rijec "Bosnjak" svrstaju u tadasnji povjesni kontekst

upravo u ovom tekstu sto si stavio gore se vidi da pisac navodi "bio Dalmatin,bio Slavonac,Hrvat,Crnogorac ili Bosnjak"
u tom povijesnom kontekstu su termini dalmatinac,Slavonac,hrvat razliciti....jer jos nema nacionalne svijesti
i sto je najgore ti ljudi koji citiraju Jukica nisu u stanju shvatiti da je upravo taj veliki "Bosnjak" Jukic bio jedan od protagonista koji su forsirali ilirski pokret i poslje Hrvatski narodni preporod.
Cybernatic je u nekom prethodnom postu vrlo kompetentno objasnio uzroke nastanka nacionalne svijesti....
za takvu jednu svijest potrebni su intelektualci i prosvjetitelji koji bi propagirali tu ideju,kod tadasnji muslimana
su tu ulogu trebali imati begovi i age ali oni nisu tu ideju kod muslimana htjeli forsirati jer su znali da gradanskim drustvom se gube i sve njihove privilegije,oni uopce nisu bili zainteresirani za takvu jednu drustvenu promjenu...i time su muslimani "prespavali" nacionalni preporod koji se tek danas sa zakasnjenjem budi
User avatar
Ali Kemal
Posts: 2060
Joined: 04/01/2012 18:49

#703 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by Ali Kemal »

ioannes wrote:strasno je kako se vec dugo vremena putem interneta provlace kojekakve nebuloze
Ja sam prosto fasciniran kako su sistematicno i efikasno isprani mozgovi, da eto cak i kada nesto pise crno na bijelo, to se ne vidi, kao u ovom primjeru da treba dokazivati da je Federacija BiH federacija, da Makedonci nisu Bosnjaci i slicno :facepalm:
Kada tako ocigledne stvari se predstavljaju u nekom paranoicnom bunilu da ne znace to sto se vidi iz aviona, pogresna interpretacija franjevaca od prije nekoliko stotina godina nije nista, gotovo da je normalna stvar :oops:
Mario979
Posts: 278
Joined: 08/12/2013 21:35

#704 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by Mario979 »

Nomo wrote:
Mario979 wrote:
Činjenica je da svi katolici u BiH se izjašnjavaju da su ujedno Hrvati isto tako se i svi pravoslavci izjašnjavaju da su Srbi
samo sa Bošnjacima je drugačije neće svi muslimani da se izjasne da su ujedno Bošnjaci.
opet netacno . moj prijatelj miroslav je katolik i izjasnjava se kao Bosnac .Pravoslavaca imas brdo koji se izjasanjavaju kao Bosnaci .
Ima pravoslavaca i katolika koji su Hercegovci ali to je samo geografska odrednica.
Mario979
Posts: 278
Joined: 08/12/2013 21:35

#705 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by Mario979 »

dudlov wrote:Da dodam, ni jedan od tri BiH naroda nisu nacije, ali narodi jesu. Po naciji smo svi Bosanci i Hercegovci. Naslov teme je fula.
Nemože i jedno i drugo, opredijeli se Bosanac ili Hercegovac?
Mario979
Posts: 278
Joined: 08/12/2013 21:35

#706 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by Mario979 »

Mister Yes wrote:
Ali Kemal wrote:Kontam, znaci atribut federacija nije bez veze tu :D
Pa naravno da nije. Naš entitet se sastoji od dvije geografske regije i to regije Bosne i regije Hercegovine. Zato smo mu dali ime "Federacija Bosne i Hercegovine" :thumbup:

I kada ukinemo kantone ostaće to ime jer naravno da se ne radi o federaciji kantona već o federaciji Bosne i Hercegovine :bih:
A kad RS održi referendum? Hoće li i tad federacija ostati zajednička?
User avatar
bach
Posts: 3478
Joined: 05/11/2005 11:52

#707 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by bach »

Evo Riđanovića ponovo. Ponovo se oglasio i tuče po pojmu "Bošnjak" iz svih raspoloživih oružja i oruđa, gori nebo, gori zemlja


http://solonovpolis.wordpress.com/2014/ ... jvece-zlo/
Prof. dr. Midhat Riđanović

BOŠNJAŠTVO – NAJVEĆE ZLO

5.12.2014.

Bošnjaštvo je najveće zlo koje je ikad pogodilo Bosanske Muslimane. To je kukavičije jaje koje nam je podmetnuo Tunjo i njemu slični jer im je trebao nacionalni naziv u kojem neće figurirati riječ Musliman, jer je nezgodno biti i ateista i Musliman. Prije nego što je naš akademik lansirao termin Bošnjak, veliki broj Bosanskih ateista ponosno su istacali svoju pripadnost naciji Bosanskih Muslimana i time iskazivali svoj pijetet prema svojim pretcima, koji su tokom četiristo i više godina ponosno ispovijedali vjeru Islam.

Ja imam više razloga zbog kojih smatram da će naziv Bošnjak doprinijeti raspadu Bosne; evo dva glavna:

1) Prihvatajući nacionalno ime Bošnjak, mi pravimo budale od svojih predaka, za koje implicitno kažemo da nisu znali svoje nacionalno ime, jer su, osim u početku Osmanske vladavine, Bošnjaci bili SVI stanovnici Bosne (dok nije počela Srbizacija Pravoslavnih krajem 18. vijeka).

2) Naziv Bošnjak je najkorisniji Srpskim i Hrvatskim nacionalistima; to se vidi i po tome kako su ga rado prihvatili i dosljedno upotrebljavaju (a nije isključeno i da su ga naručili od Tunje). Ako u Bosni žive tri naroda od kojih se ni jedan zvanično ne zove Bosanci, zašto bi onda Bosna uopšte trebala postojati?! Srbi imaju svoju Srbiju, Hrvati svoju Hrvatsku, a Bošnjaci postaju dijaspora nepostojeće zemlje, kao nekakvi Balkanski Kurdi. Srbi i Hrvati već odbacuju atribut Bosanski za oznaku našeg jezika – napravili su pridjev od Tunjinog Bošnjaka pa stvorili fantomski „Bošnjački“ jezik, da nema Bošnjaka ne bi bilo ni tog jezika. S druge strane, logično je upitati zašto Bošnjaci ne zovu svoj jezik svojim „nacionalnim“ imenom; Francuzi govore Francuski, Mađari Mađarski, ali Bošnjaci ne govore Bošnjački! Kuku lele – prvi put u ljudskoj istoriji ime jezika jednog naroda nije izvedeno od njegovog nacionalnog imena! Naravno, sve postaje logično kad odbacimo izmišljene Bošnjake i prihvatimo istorijske činjenice: u zemlji Bosni žive Bosanci, koji govore Bosanski.

Nacionalisti među Bosancima koji za sebe kažu da su Srbi i Hrvati negiraju pridjev Bosanski za bilo šta što pripada svim autohtonim stanovnicima ove zemlje, pa nije daleko dan kada će Bosanski konj i Bosanski lonac postati „Bošnjački konj” i „Bošnjački lonac“! To je po meni samo jedan korak od negiranja Bosne kao države, tako da nije uopšte nerealno očekivati da se ova zemlja počne zvati Republika Srba, Hrvata i Bošnjaka po modelu Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca. A to je definitivan kraj Bosne.

S druge strane, ako bi se Bosanski Muslimani počeli zvati Bosancima, Srbi i Hrvati postali bi dijaspora u ovoj zemlji! A nije baš zgodno vječno biti dijaspora u svojoj sopstvenoj zemlji. Znam, poletili ste da mi kažete da nacionalisti među Srbima i Hrvatima nikad ne bi prihvatili da se Muslimani zovu Bosanci (kao što ne prihvataju da jezik zovemo Bosanski) i sigurno je da bi nastavili da nas zovu Bošnjacima. Tako je. A ko im je dao taj njima spasonosni naziv za Bosanske Muslimane? Naravno, Tunjo & kompanija. Pa zar ne vidite sada da su te izdajice Bosanskih Muslimana, izmislivši naziv Bošnjak, poklonili oku zlata Srpskim i Hrvatskim nacionalistima u Bosni???

Ako se cijela problematika oko nacionalnog imena Bosanskih Muslimana svosjki prouči i iz istorijskog ugla i iz ugla savremenih međunacionalnih odnosa u Bosni, mora se doći do zaključka da je svaki Bosanski Musliman koji sebe zove Bošnjakom ili glup ili neobrazovan, ili i jedno i drugo.

Glavni razlog zašto su Bosanske mase prihvatile naziv Bošnjak, bez ikakvog razmišljanja i pokušaja da se ustanovi istorijska istina o tom nazivu, je njihova pokondirenost i patološka privrženost svemu što nije Bosansko i što je “moderno”. Kad bi se kod nas donio zakon da se na javnim mjestima zabranjuje upotreba stranih riječi (takav zakon postoji u Francuskoj), svi bi vlasnici radnji za prodaju polovne odjeće i obuće, koje se danas zovu Second Hand, radije bankrotirali nego izbrisali Engleski naziv na svojoj firmi. Po meni je sveprisutna opsjednutost svim NE-Bosanskim stvarima znak ekstremnog primitivizma Bosanaca i predznak njihove propasti kao naroda. Ne samo da su sve firme – kad je to moguće – napisane na Engleskom (mislim da nije daleko dan kad će se ćevabdžince zvati tschevabdzhinice) nego se Engleske riječi ubacuju u sred Bosanske rečenice, pa moja banka (Sberbank) „nudi family štednju”. Bosanci počinju ubacivati u svoja imena Engleska slova ili ih pisati sa duplim konsonantima – mogu vam pokazati mejl potpisan Affan; Englesko ime Denis daje se Bosancima koji ne znaju Engleski niti će ga ikad znati, i često se piše sa dva ‘n’ iako naš pravopis strogo zabranjuje duple suglasnike. Kad se tradicionalna Muslimanska imena skraćuju, nastoji se da skraćeni oblik liči na Srpsko ili Hrvarsko ili Englesko ime, pa Nadira postaje Nada, Munira Muni, Hajrija Hari, Mejra Meri (naravno, piše se Mary), Safija Sofi! Satrasmo se da afirmišemo svoj identitet, a brišemo ga u samom imenu! Ja vjerujem da je primitivni mentalitet, koji još uvijek dominira Bosnom, u korijenu svih naših nedaća.

* * *

Po meni kobnog 27. septembra 1993. u Sarajevu je održan prvi Svebošnjački sabor. Iako to nije bilo na dnevnog redu, učesnici Sabora, njih 457, donose odluku da se Bosanski Muslimani imaju odsad zvati Bošnjaci. Zašto? Boga pitaj! Najčešći odgovor „Bošnjaka“ je da se Musliman odnosi na vjersku pripadnost, pa nam je potreban naziv koji će obuhvatiti i zaklete ateiste kao što je Tunjo Filipović; osim toga, vele oni, time ćemo dobiti simetriju prema Srbima i Hrvatima, koji imaju nacionalna imena iako su po vjeri Pravoslavci odnosno Katolici.

Izgleda da niko od 457 učesnika Sabora nije znao da su bosanski „Srbi“ i „Hrvati“ dobili „nacionalna“ imena zahvaljujući hegemonističkoj politici Srbije i Hrvatske; prema tome, istorijski gledano, oni nisu Srbi i Hrvati već Bosanci. Izgleda da niko od 457 učesnika Sabora nije znao da je veliki broj današnjih naroda nikao iz neke religije i identifikuje se njenim imenom, ali da ni jedan takav narod nije promijenio svoje tradicionalno nacionalno ime samo zato što danas ima jako puno sekularno orijentisanih ljudi (ateista, agnostika, deista, slobodoumnika i sl.). Izgleda da niko od 457 učesnika Sabora nije znao da je u Izraelu procenat “sekularaca” između 40% i 80% (v. link (9)), ali da ni jedan Jevrej nije nigdje, pa ni u Izraelu, tražio da bude bilo šta drugo osim Jevrej. Izgleda da niko od 457 učesnika Sabora nije znao da Jevreji čine skoro 30% Nobelovaca u oblasti egzaktnih nauka i da su svi “sekularci”, ali se niko od njih ne identifikuje drukčije nego Jevrej – svim pametnim ljudima stalo je do kontinuiteta njihovog nacionalnog imena. Izgleda da se niko od 457 učesnika Sabora nije sjetio kakvu uvredljivu poruku šalju narodu mijenjajući mu njegovo istorijsko ime; ta poruka je „Budale jedne, vi 400 i više godina niste znali kako se zovete, pa je nas Allah poslao da vam nadjenemo pravo ime.“ E moj narode, vid'te kako su vas „Bošnjaci“ namagarčili! Šta bi bilo da se neki „otpadnici“ među Englezima obrate Engleskom narodu i kažu mu: „Niste vi Englezi i Engleskinje, vi ste Tunguzi i Tunguzice”. Ha? Bi li imali kakvih šansi? Bi mal’ ne rekoh šta!

Mi smo, jednostavno, svi Bosanci,[1] i nacionalno i na svaki drugi način. (Hercegovina je samo jedna od geografskih regija Bosne). Govorimo jezikom koji naša Hrvatska i Srpska braća (u Hrvatskoj i Srbiji) prepoznaju kao Bosanski čim „zinemo“ (ironija je da poneki Bosanski Srbin ili Hrvat kaže da govori Srpski ili Hrvatski, a pravi Srbin ili Hrvat kaže u sebi „Pričaj ti to kome hoćeš, i gluh čuje da ti govoriš Bosanski“). Ja smatram da bih lagao kad bih rekao da sam bilo šta drugo osim Bosanac. O našem nacionalnom imenu i identitetu govorim opširnije u knjizi O bosanskom jeziku o propadanju Bosne i o vama (izd. Zalihica, Sarajevo 2009) na stranama 216-222, gdje navodim istorijske izvore čenjenica koje potvrđuju da smo Bosanci, kao i po meni najuvjerljivije “telefonske” dokaze o nepostojanju Srba i Hrvata u Bosni skoro do početka 19. vijeka.[2]

Naravno, mnogi pošteni i pametni Bosanci protivili su se tom “odnarođivanju” Bosanaca, tj. prihvaćanju tuđih imena za svoj kolektivni identitet i za svoj jezik. Među njima je najelokventniji bio Franjevac fra Antun Knežević, koji je 1870. godine u časopisu Bosanski Prijatelj objavio sljedeći članak:

Neke naše komšije vrlo se ljute, što se dičimo i ponosimo našim starim imenom, jezikom i običajima i što pod živu glavu nećemo da prigrlimo njihovo ime za oznaku narodnosti i jezika. U napadajima na nas složne su naše komšije, koje ćemo, da se bolje razumijemo, nazvati Jovo i Ivo. No i jedan i drugi traži od nas nešto drugo, jer izmedju sebe ne mogu – o živu glavu – da se slože. Prijatelj Jovo poručuje nam, da uzmemo njegovo ime, a prijatelj Ivo veli, “jok Bošnjače, ti si moj i moraš prigrliti moje ime.“ Potegni tamo, potegni amo, a sve bez našega pitanja. Od same ljubavi, a zbog svoje beskrajne svađe, prijatelji bi nas upravo raskinuli; da se nijesmo već odavna tome priučili, mi bi se morali od čuda kameniti kao kulašinsko dijete. Al‘ ovako, kako stvari stoje, zapitaćemo naše prijatelje, koji se bave perom i štampom: za što se tako svađate za nas, kad dobro znadete, da je Bošnjak od starine privikao dičiti se jezikom i zvati se imenom svojim, da se vjerno drži tradicija i uspomena svojih djedova. Slavni tarih (istorija) naše mile domovine sjeća nas onih vremena, kada se je naša domaća vlastela u svakoj prigodi jasno i otvoreno izrazila o svojoj narodnosti, nazivajući se ponosnim i junačkim imenom Bošnjak. Gledamo na mnoge dokumente domaćih spisatelja iz prošlih vjekova, u kojima se uvijek spominje naše pravo narodno ime Bošnjak, a to su oni razlozi zbog kojih se i mi, kao njihovi zahvalni i vijerni potomci zovemo slavnim imenom Bošnjak. Od toga nećemo niti smijemo otstupiti, toga ćemo se imena držati vijerno i stalno. Mi se ponosimo time, da je upravo naš jezik, a iz naše otadžbine uzet za osnovu književnog jezika naših komšija Srba i Hrvata. Glasoviti jezikoslovci Vuk Karadžić, Daničić, pa Ljudevit Gaj prenijeli su naš lijepi jezik u književnost obaju rečenih naroda, te ga prozvaše kako su oni hotjeli jedni srpskim a drugi hrvatskim, a o nama nigdje ni spomena. Mi sigurno imamo prava dičiti se, što se našim jezikom služe danas u književnosti naši prijatelji Jovo i Ivo, a to će nam bar svak priznati. Ali mi nikako ne razumijemo, zašto naziv, što su ga oni našem jeziku po svojoj volji, a bez našeg pitanja dali, sada nama po što po to hoće da nametnu, pa nam čak brane, da mi u našoj vlastitoj kući svoj jezik označujemo imenom našeg naroda. To je slično, kad bi našem djetetu neko drugi po svojoj volji ime nadio. Tako postupanje i taj zahtjev mi ne odobravamo i nijesmo nikako kail. Ali čast i poštenje obodvojici naših prijatelja, Srbu i Hrvatu. Mi njihovu narodnost ne preziremo, mi na njiha krivim okom ne gledamo, mi nikad nećemo zanijekati, da nijesmo od jugoslovenskog plemena, već baš hoćemo, da svakome jasno dokažemo, da smo mi Bošnjaci na prvom stepenu toga slavnoga roda. Ali uvijek ostajemo Bošnjaci kao što su nam bili i pradjedovi i ništa drugo. Dakle nek se dobro ogledaju po zemlji naša braća, koji toliko stoljeća u Bosni i Hercegovini stanuju i živu, a hoće da su Srbi ili Hrvati. Neka ovo lijepo prouče i promozgaju.

Najljepši “biser” koji je iznikao iz pokušaja bosanskih muslimanskih ateista da sakriju svoj ateizam u nazivu “Bošnjak” desio mi se kad je majstor Mirsad, koji je pod kraj rata došao iz Rudog u Sarajevo, radio nešto kod mene u kući. U jednom muhabetu ja njemu kažem “…Bošnjak kao i ti”. On će na to meni, onako malo osorno: “Nisam ja Bošnjak, ja sam Musliman, Bošnjak je pokvareni Musliman”. Mirsin telefon je 061/262-434, slobodno ga zovite da vam to direktno kaže. Ovo je najčešće tumačenje naziva Bošnjak po našim zabačenijim selima. A kako ne bi bilo: Bošnjaci na visokim položajima su se uhljebili k’o nikad ranije, a “niskim” Bošnjacima nikad gore nije bilo. Pa šta drugo može biti neko ko podržava ovaj “odnos snaga” nego dušmanin Bosankih Muslimana?!

—————————————————————

[1] Bošnjak je arhaična riječ koju je Tunjo izvadio iz naftalina jer mu je trebala u njegovim planovima da postane “tvorac nacije”. Meni je bila toliko strana kad sam je prvi put čuo da je nisam ni povezo sa Bosnom.

[2] Naime, svi znamo da postoji jako veliki broj Hrvata i Srba u Hrvatskoj i Srbiji sa prezimenom Bošnjak. Ja sam se prvi sjetio da se poslužim telefonskim imenicima da ustanovim njihov broj, i našao sam da ih ima na stotine. U Slavoniji, na Savi odmah „preko puta“ Bosne, ima čak cijelo selo koje se zove Bošnjaci. Otkud toliki Bošnjaci izvan Bosne? Pa bježali od Turskog zuluma (koji je bio teži Hrišćanima nego Muslimanima). Da su oni tada bili Hrvati ili Srbi, zar ne bi na granici govorili „Mi smo Hrvati/Srbi, bježimo od Turskog zuluma i vraćamo se svojoj (pra)domovini”, jer bi onda bili objeručke primljeni od svoje Hrvatske/Srpske braće. Mnogi od njih, vjerovatno, nisu ni znali da postoje Srbi i Hrvati! (Pročitajte svakako navedeni dio moje knjige O bosanskom, tu ćete naći još mnogo zanimljivih stvari o tome kako su preteče današnjih veliko-Srba/Hrvata “kidnapovali” naše Pravoslavce i Katolike, i pravili od njih Srbe i Hrvate.)
User avatar
bh.tornjak
Posts: 4574
Joined: 06/03/2011 11:02
Location: medju ovcama

#708 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by bh.tornjak »

ioannes wrote:
kopijas34 wrote:
http://www4.slikomat.com/13/0726/p3q-image1.jpg
http://www4.slikomat.com/13/0726/cpx-177str.png
http://www4.slikomat.com/13/0726/wda-Captur.png

Dakle on vas katolike naziva Bosnjacima prije 300 godina. Zelisli ici dalje?
strasno je kako se vec dugo vremena putem interneta provlace kojekakve nebuloze
vezane za narodni preporod i slicno...
i to stalno citiranje kojekakvi franjevaca naprimjer Fra.Ivana Jukica i drugih... nepoznavajuci uopce lik i djelo tih ljudi
ljudi nemaju jednostavno dovoljno znanja i objektivnosti da jednu rijec "Bosnjak" svrstaju u tadasnji povjesni kontekst

upravo u ovom tekstu sto si stavio gore se vidi da pisac navodi "bio Dalmatin,bio Slavonac,Hrvat,Crnogorac ili Bosnjak"
u tom povijesnom kontekstu su termini dalmatinac,Slavonac,hrvat razliciti....jer jos nema nacionalne svijesti
i sto je najgore ti ljudi koji citiraju Jukica nisu u stanju shvatiti da je upravo taj veliki "Bosnjak" Jukic bio jedan od protagonista koji su forsirali ilirski pokret i poslje Hrvatski narodni preporod.
Cybernatic je u nekom prethodnom postu vrlo kompetentno objasnio uzroke nastanka nacionalne svijesti....
za takvu jednu svijest potrebni su intelektualci i prosvjetitelji koji bi propagirali tu ideju,kod tadasnji muslimana
su tu ulogu trebali imati begovi i age ali oni nisu tu ideju kod muslimana htjeli forsirati jer su znali da gradanskim drustvom se gube i sve njihove privilegije,oni uopce nisu bili zainteresirani za takvu jednu drustvenu promjenu...i time su muslimani "prespavali" nacionalni preporod koji se tek danas sa zakasnjenjem budi
dakle.....oni koji u se u nekom povijesnom kontekstu terminisu kao dalmatinci,slavonci,hrvati....a poslije se osvijestili pa se svi zajedno nazivaju hrvatima....dodju pa sole pamet i odredjuju dal ime jednog naroda treba da ili ne treba da postoji a samim tim i taj narod...i to narodu koji se tako zove od kad zna za sebe...izuzev,nekih vremenskih perioda kad im to zakonski nisu dozvoljavala druga dva "vjestacka" naroda....

zalosni ste....
User avatar
bh.tornjak
Posts: 4574
Joined: 06/03/2011 11:02
Location: medju ovcama

#709 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by bh.tornjak »

osobe koje su zivjele u tom nekom vremenu (prije recimo 100, 200,300,400 godina) i koje su se izjasnjavale onako kako su se izjasnjavale, ovim danasnjim "strucnjacima" za sve i svasta" (Zgembe) nisu relevantne osobe...a ni njihovi rukopisi...za njih je relevantno sta SANU i HAZU kazu....i njihovo jadno misljenje....
jbg....ipak ih treba razumjeti.....dok ih mati drzi u krilu i dok sisaju mater....oni su oci zakovali u macehu(e).....i zajedno sa njom kontaju kako ce materi je*at nanu naninu....zarad macehe
taj mentalni sklop je jedan fenomen jedinstven u svijetu.....na njihovu sramotu i jad....
User avatar
eurodancer
Posts: 139
Joined: 29/07/2012 23:42
Location: •Place of nowhere•

#710 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by eurodancer »

ma yebo nacionalnu pripadnost, ili si ljudina ili nisi. As simple as that
User avatar
Streptokok
Posts: 3459
Joined: 27/10/2014 08:18

#711 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by Streptokok »

eurodancer wrote:ma yebo nacionalnu pripadnost, ili si ljudina ili nisi. As simple as that
e to kad se negdje prijavis na konkurs za posao ti umjesto etnicke pripadnosti napisi ljudina. Pa kad te ljudski nabiju nogom u guzicu promijenit ces misljenje.
User avatar
animals
Posts: 21496
Joined: 19/04/2013 22:13

#712 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by animals »

Pa kaze Seselj..svi Hrvati su zapravo Srbi..
Bosnjaci poturceni Srbi..
svaka slicnost sa ovom temom je slucajna..
VjecitiStudent
Posts: 18920
Joined: 14/08/2008 13:42
Location: Životinjska farma

#713 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by VjecitiStudent »

bh.tornjak wrote:osobe koje su zivjele u tom nekom vremenu (prije recimo 100, 200,300,400 godina) i koje su se izjasnjavale onako kako su se izjasnjavale, ovim danasnjim "strucnjacima" za sve i svasta" (Zgembe) nisu relevantne osobe...a ni njihovi rukopisi...za njih je relevantno sta SANU i HAZU kazu....i njihovo jadno misljenje....
jbg....ipak ih treba razumjeti.....dok ih mati drzi u krilu i dok sisaju mater....oni su oci zakovali u macehu(e).....i zajedno sa njom kontaju kako ce materi je*at nanu naninu....zarad macehe
taj mentalni sklop je jedan fenomen jedinstven u svijetu.....na njihovu sramotu i jad....
Evo šta najdraži bošnjački istoričar Mustafa Imamović kaže o nacionalnom imenu
Prvi tekst na ovu temu objavio sam u Osloboðenju još 30. maja 1968. Sve što sam od tada napisao i objavio o historiji i književnosti Muslimana ili Bošnjaka i danas potpisujem. Niko od nas tada nije izmislio ime Musliman, koje je kao narodna oznaka bilo u općoj upotrebi već skoro jedno stoljeće. Još od kraja 19. stoljeća sve bošnjačke političke, kulturne pa i privredne akcije i organizacije nose muslimansku oznaku. Podsjetit ću vas da su se prve bošnjačke političke stranke, osnovane 1906. odnosno 1908, zvale Muslimanska narodna organizacija, Muslimanska napredna (samostalna) stranka itd. Isti je slučaj bio sa bošnjačkim, odnosno muslimanskim kulturnim i privrednim institucijama, kao što su bile čitaonice, razni klubovi i društva, banke i zemljoradničke zadruge itd. Nadam se da znate kojim su redom dalje osnivane bošnjačke političke i kulturne ustanove pod muslimanskim imenom. Nisam smatrao 1992. da će promjena ili, bolje reći, zamjena imena Musliman imenom Bošnjak zaustaviti agresiju i genocid. Prvi ugovor sa izdavačem o pisanju Historije glasio je na Historija Bosanskih Muslimana. Tek sa ustavnim izmjenama 1994-95, kojima je naziv Bošnjak postao ustavnom kategorijom, promijenio sam, na traženje izdavača, naslov knjige u Historija Bošnjaka. Logično je da kao graðanin, profesor prava i legalista poštujem Ustav zemlje čijoj državno-pravnoj historiji već generacijama učim studente. Zamislite da sam zadržao prvobitni naslov knjige koja je stigla do polica svih velikih biblioteka u svijetu. Šta bi bila posljedica? Ustav države govori da u BiH, meðu ostalima, žive Bošnjaci, a jedan njen graðanin kaže da se oni ne zovu tako. Nažalost, čovjek se ponekad naðe u situaciji da se pravda što je živ.

https://www.bhdani.ba/portal/arhiva-67- ... rvju.shtml
lalelii
Posts: 47
Joined: 16/04/2013 20:38

#714 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by lalelii »

riđan kaže: "Prihvatajući nacionalno ime Bošnjak, mi pravimo budale od svojih predaka, za koje implicitno kažemo da nisu znali svoje nacionalno ime, jer su, osim u početku Osmanske vladavine, Bošnjaci bili SVI stanovnici Bosne (dok nije počela Srbizacija Pravoslavnih krajem 18. vijeka)".

Ti jesi Bach ali probaj i bahove kapi,smiruju,možda i nas popustiš.Pogledaj mu dva najjača argumenta:
1.Vidiš li ti neke logike kod profesora (profesor nečega,a bavi se nečim) koji kaže da su "svi u početku bili Bošnjaci" ali eto danas mi ne treba da to budemo.Umjesto grmalj da navija da i srbi i hrvati opet budu Bošnjaci on još provlači tezu da su Bošnjaci izmišljena nacija i to od Tunje. Kako izmišljena ako su bili svi stanovnici Bosne Bošnjaci.
Logično widh chombe.
Tom istom profesoru su došla tri seljaka i rekla da hoće da se zovu Muslimani i eto zabrinuti njega pitaju što im se to neda.To mu je biser argument da nas uvjeri da smo izmišljeni.Ako ti nije jasno vidi pod 1).
2.Naziv Bošnjak je najkorisniji Srpskim i Hrvatskim nacionalistima; to se vidi i po tome kako su ga rado prihvatili i dosljedno upotrebljavaju (a nije isključeno i da su ga naručili od Tunje). Ako u Bosni žive tri naroda od kojih se ni jedan zvanično ne zove Bosanci, zašto bi onda Bosna uopšte trebala postojati?! Srbi imaju svoju Srbiju, Hrvati svoju Hrvatsku, a Bošnjaci postaju dijaspora nepostojeće zemlje, kao nekakvi Balkanski Kurdi.
SVE JAČE OD JAČEG.Čuj molim te gluposti od rečenice:Ako u Bosni žive tri naroda od kojih se ni jedan zvanično ne zove Bosanci, zašto bi onda Bosna uopšte trebala postojati.
ŠTA TO ZNAČI; ako se nijedan od tri naroda ne zove ni muslimani da li je to razlog da Bosna ne treba postojati.JOOOOJ CHOMBE,CHOMBE,PALI KAMERU SNIMAJ LICA S ULICA WIDTH CHOMBE.

"Ako se cijela problematika oko nacionalnog imena Bosanskih Muslimana svojski prouči i iz istorijskog ugla i iz ugla savremenih međunacionalnih odnosa u Bosni, mora se doći do zaključka da je svaki Bosanski Musliman koji sebe zove Bošnjakom ili glup ili neobrazovan, ili i jedno i drugo." NOVI DEMOKRATSKI STANDARDI PROFESORA RIĐANOVIĆA,KO NE RAZMIŠLJA KAO JA TAJ JE GLUP ILI NEOBRAZOVAN A 100% I JEDNO I DRUGO. JAAAAKI ARGUMENTI SE POTEŽU,BRAĆO.

Neka on sada objasni ko mu je to Bosanski Musliman,ko Bosanac, a ko Bošnjak (što reče bili prije dolaska Turaka,ali naknadno licencirani od Tunje)

Što se tiče prezimena Bošnjak i argumenta da su nastali bježeči od Turskog zuluma,danas bi se pola Bosne po njemu prezivalo Srbić,Jugoslavić i sl samo neznam da ih baš ima puno živih u Bosni.Većinom su u Turskoj,Americi,Švedskoj itd starog prezimena.Neka po telefonskim imenicima proba naći kojega-nema.

JEDINO SE SLAŽEM DA SMO SVI BOSANCI HTJELI NE HTJELI,ALI TO NEMA VEZE SA DOTIČNIM.
User avatar
nikad_vise
Posts: 2012
Joined: 20/09/2010 22:35

#715 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by nikad_vise »

Ovaj profa Riđan haman izdaje dijela ovdje na forumu.. :D
Ovo sto on trabunja su ciste gluposti,ali recimo i da nisu gluposti..pa svaka je nacija izmisljena.U jednom histrorijskom trenutku neko je lupio neko ime i prisvojila je cijela jedna zajednica.Nije ni jedna nacionalnost bogom data.

p.s.samo vi nastavite,..mene je skoro ubijedio da nisam Bosnjak.. :skoljka:
User avatar
Streptokok
Posts: 3459
Joined: 27/10/2014 08:18

#716 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by Streptokok »

nikad_vise wrote:Ovaj profa Riđan haman izdaje dijela ovdje na forumu.. :D
Ovo sto on trabunja su ciste gluposti,ali recimo i da nisu gluposti..pa svaka je nacija izmisljena.U jednom histrorijskom trenutku neko je lupio neko ime i prisvojila je cijela jedna zajednica.Nije ni jedna nacionalnost bogom data.

p.s.samo vi nastavite,..mene je skoro ubijedio da nisam Bosnjak.. :skoljka:
kako nije, pa srbi i hrvati su biblijski narodi. Prvo su nastali oni pa sve ostalo. Ovdje mislim i na vlaska plemena i bošnjake katolike
dudlov
Posts: 1903
Joined: 25/10/2010 11:46
Location: sarajevo

#717 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by dudlov »

Streptokok wrote:
eurodancer wrote:ma yebo nacionalnu pripadnost, ili si ljudina ili nisi. As simple as that
e to kad se negdje prijavis na konkurs za posao ti umjesto etnicke pripadnosti napisi ljudina. Pa kad te ljudski nabiju nogom u guzicu promijenit ces misljenje.
Kakve veze ima etnička pripadnost kod prijave za posao, osim ako nije naglašeno ko se traži, mada i tu muljat se može (ona trojica srba koji sa srbima imaju vezu ko sa italijanima ili onaj komšićev arifhodžić)
User avatar
japin_mutapi
Posts: 11512
Joined: 11/06/2011 19:00
Location: Uostalom, mislim da genocidne Kartagene treba demontirati.

#718 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by japin_mutapi »

ako su prije svi bili bošnjaci kako su onda bošnjaci izmišljeni
User avatar
animals
Posts: 21496
Joined: 19/04/2013 22:13

#719 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by animals »

japin_mutapi wrote:ako su prije svi bili bošnjaci kako su onda bošnjaci izmišljeni
Ko kaze da su izmisljeni..imas i danas prezimena Bosnjak u Bosni..
User avatar
japin_mutapi
Posts: 11512
Joined: 11/06/2011 19:00
Location: Uostalom, mislim da genocidne Kartagene treba demontirati.

#720 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by japin_mutapi »

animals wrote:
japin_mutapi wrote:ako su prije svi bili bošnjaci kako su onda bošnjaci izmišljeni
Ko kaze da su izmisljeni..imas i danas prezimena Bosnjak u Bosni..
ima i hrvat prezime
User avatar
animals
Posts: 21496
Joined: 19/04/2013 22:13

#721 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by animals »

japin_mutapi wrote:
animals wrote:
japin_mutapi wrote:ako su prije svi bili bošnjaci kako su onda bošnjaci izmišljeni
Ko kaze da su izmisljeni..imas i danas prezimena Bosnjak u Bosni..
ima i hrvat prezime
Jos nisam cuo za to prezime..mozda Horvat..
User avatar
japin_mutapi
Posts: 11512
Joined: 11/06/2011 19:00
Location: Uostalom, mislim da genocidne Kartagene treba demontirati.

#722 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by japin_mutapi »

animals wrote:
Jos nisam cuo za to prezime..mozda Horvat..
link
User avatar
bdzs
Posts: 820
Joined: 24/03/2010 14:40

#723 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by bdzs »

Ne postoji nacija Musliman, to je soc-realistička konstrukcija preuzeta iz miletske organizacije Osmanskog carstva, nastala iz pokušaja rješavanja izmišljenog bosanskog pitanja. To je kao da bi se današnji bosanski Srbi i Hrvati izjašnjavali nacionalno prvoslavci i katolici sa velikim P i K :? . Ni jedan narod nije nastao sam od sebe ili ga je neko napravio dekretom kao što mnogi Ovde žele dokazati u slučaju Bošnjaka (Bosanaca). Za nastanak naroda nephodna je državna organizacija pa makar ona bila i najprimitivnija.
lalelii
Posts: 47
Joined: 16/04/2013 20:38

#724 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by lalelii »

haman da nije važno ako nešto ima ili postoji,važno je da li je to lingvistički i je li to odobrio akademik,....bilo koji,......chombe,....možda
User avatar
SaraFina
Posts: 20421
Joined: 28/04/2014 20:32
Location: Antananarivu

#725 Re: Bošnjaci: Izmišljena nacija (by prof. Midhat Riđanović)

Post by SaraFina »

Ja ne znam jeste VI shvatili na ovih tridesetak stranica da je Ridjanovic lingvista. Čovjek neke proizvoljne zaključke iznosi na osnovu bosansko jezika.

Mislim da djeluje malo prepotentno u nastupu jer općenito ova tema uopće nije njegova specijalnost.

Ova tema je trola na n-tu.

Mada je postavljena po nekim eto standardima. No kakve veze ima lingvista sa poviješću i politikom?

Zeli povezati ustvari bosanski jezik sa nacijom. Bosanskom. Nikakve čovjek argumente nema osim onih koji se svakodnevno koriste u dnevnopolitickim prepucavanjima.

Evo što govori o jeziku :
Midhat Riđanović, lingvista





Kako komentarišete jezik koji se koristi u medijima u BiH?
- Katatrofalan – bućkuriš (pogrešnog) hrvatskog, engleskog i bosanskog koji ni na šta ne liči.

Šta Vas u tom jeziku najviše uznemirava ili ljuti?
- To što on zvuči kao da su se svi novinari posvađali sa rođenom materom pa više ne govore maternji jezik. Mati kaže tokom, molba i obrazovanje, a šćer joj tijekom, aplikacija i edukacija. Da bar hoće biti poštene pa reći glasno i jasno: meni je mati skrivila to i to pa ja više neću da govorim k’o ona.

Koji Vam je medij najbliži srcu?
- Onaj koji mi je najbliži sećiji, a to je televizija.

Kako ili na osnovu kog akta je pravopis Senahida Halilovića zvanični pravopis za bosanski jezik?
- Interesantno – a ja baš htjeo to vas pitat’. To pitanje spada u domen (državnog) prava, a ja nisam pravnik već lingvista. Mogu vam samo reći da nije nimalo opasno kršiti pravopise – ja sam ih sve kršio, nekad manje nekad više, i još nisam zbog tog nikad bio u zatvoru!

Da li se u pisanju i govoru u BiH poštuje zvanična jezička politika?
- Naravno da poštuje. Prvi je vi sami poštujete više nego što treba. Ja smatram da su Bosanci najposlušnije političke ovčice na svijetu; kad bi neko sutra objavio da je politički poželjno hodati ulicom sa desnom rukom dignutom uvis, svi bi, od maksuma do đuturuma, tako hodali. Sumnjam da bi neko i postavio pitanje “A što to mi sad moramo tako hodat’?”

Ko bi trebao i na koji način definisati standarde jezika u BiH?
- Najvažnija institucija za definisanje jezičkog standarda jeste vaša rođena mati, naravno pod uslovom da se već i ona nije jezički “ispoltronisala” jer kod nas to “prilagođavanje” režimskoj jezičkoj politici traje već više od pola stoljeća; zato je možda sigurnije definisati svoj jezički standard prema govoru bake ili nane, ako je živa. Ako kod nas i postoji nekakvo tijelo, (pseudo)naučno ili političko, koje reguliše javnu upotrebu jezika i koje je već ostavilo traga na naš jezik, onda je sasvim jasno da je to tijelo antinarodno i antibosansko, i najvjerovatnije je plod trajne i planske sabotaže koju u našoj zemlji provode zemlje iz našeg zapadnog i istočnog susjedstva/komšiluka.

Ima li u tom procesu politike i, ako je ima, na koji način je prisutna?
- Pa u kojem to procesu u Bosni nema politike? Kod nas politika počinje od trenutka kad ljudi pročitaju ili čuju vaše ime: “Ahaa, njoj je ime tako i tako, ona znači pripada tom i tom narodu, taj narod je prije tri stoljeća nabio mog pretka na kolac – e neće ga ona dobit’ pos’o u mojoj školi/firmi.” Na stranu to što se osoba koja tako razmišlja ponaša rasistički, nego ona često bazira svoj sud na dezinformacijama jer, recimo, u nauci zvanoj “kolcologija” još nije naučno utvrđeno ko je koga nabijao na kolac. Imam jedan divan primjer iz bivšeg režima koji pokazuje kako se može “zajefrknut’” balkanski lovac na političke greške svojih kolega. Radi se o mom prijatelju (sada rahmetliji) koji je bio profesor arapske književnosti kod nas na Fakultetu. Bio je partijski sekretar i vik’o da je veliki komunista. Ali je im’o i dušmana, koji su mu radili o političkoj glavi. Znajući to, on je htjeo da im se naruga, pa je na zid stavio lijepu lehvu (kaligrafski ispisan citat iz Kur’ana). Došli oni kod njega na kahvu, vidjeli tu lehvu, i pravo s kahve u CeKa da ga prijave. Dođu njemu budže iz CeKa, vide tu lehvu i kažu: “Kakav si ti to komunista kad držiš Kur’anske ajete na zidu?!” “Bolji od vas” on im odogovara, “jer na lehvi piše na arapskom ‘Proleteri svih zemalja ujedinite se’.”

Koji jezik djeca sada uče u školama u BiH i prijeti li mogućnost da uskoro jedni druge neće razumjeti?
- Opet me pitate nešto šte biste vi trebali znati bolje od mene. Otkud ću ja znati koji jezik djeca uče u školi? Nemam ovde ni djece ni unučadi. Cijelo moje potomstvo je, hvala Bogu, u dijelu zapadne Bosne koji neki zovu Amerika. Tamo uče školu na engleskom, koji još nema srpsku, hrvatsku i ‘bošnjačku’ varijantu, mada nije isključeno da naši političari zatraže od američkih prosvjetnih vlasti da se te varijante uvedu u engleski jezik, jer kako će se inače tamo sačuvati bošnjački/hrvatski/srpski identitet?!?!

Koji jezik Vi govorite i koji pravopisni priručnik koristite kada imate dileme ili nedoumice?
- Ja govorim jezikom kojim je govorila moja mati Trebinjka, Murtehanuma Riđanović rođena Šehović. Zahvaljujući tome što je naš književni jezik baziran na narodnom govoru (što je bio prvi slučaj u istoriji književnih jezika), moja majka je govorila “književnije” od nas djece, koji smo rasli u Sarajevu.
Ja se rijetko kolebam između dva ili više oblika iste riječi, ali ako se desi da se kolebam, ja prestanem pisati i sa puno pažnje oslušnem svoje jezičko osjećanje (ponekad zatvorim oči radi bolje koncentracije). U svakom jeziku ima ‘dubletnih’ oblika jer se jezik stalno mijenja pa su jedno vrijeme u upotrebi dva oblika, stariji i mlađi. Izvornim govornicima ti oblici mogu biti jednako prihvatljivi (to se u lingvistici zove slobodna varijacija), kao što su meni u ovom trenutku jednako prihvatljvi čistiji i čišći. Ja onda upotrijebim onaj oblik koji mi prvi padne pod jezik/pero. Ako se ne ravnamo po pravopisima, vremenom će sam jezik riješiti tu dilemu i imaćemo samo jedan oblik, onaj koji “pobijedi”. Nekad, opet, “naginjem” prema jednom od dva oblika neke riječi pa ga više upotrebljavam, ali ne “bježim” ni od onog drugog. To je slučaj sa oblicima kao što su funkcionisati i funkcionirati, od kojih mi prvi “leži” više nego drugi. Ali bosanski, kao i svaki jezik na svijetu, ima niz varijanti osim standardne, u kojima je veliki broj oblika drukčiji od standardnih. U kolokvijalnom stilu našeg jezika, muškarci obično kažu ne mere (to žene rjeđe rade), pa i ja tako kažem.

Koliko u BiH ima sljedbenika Vaše jezičke filozofije i kako su nacionalno raspoređeni?
- Moja jezička “filozofija” proističe iz moderne lingvistike, koja je iz temelja izmijenila naše poglede na jezik i koja je potpuno nepoznata našim tradicionalnim jezikoslovcima. Ima još nekoliko mojih studenata koji su studirali vani i koji pišu radove u duhu moderne lingvistike ali koji se ne bave našim jezikom. Ja sam tu modernu lingvistiku naučio na doktorskim studijama u Americi, a poslije je i sam dograđivao. Ona je “progovorila” na engleskom i razvija se na tom jeziku pa naši jezičari i jezičare, pardon, jezičarke koji se bave našim jezikom ne mogu da se uključe u njene tokove jer niti znaju dovoljno engleski niti su u stanju da nauče onoliko engleskog koliko bi im trebalo da prate savremenu naučnu lingvistiku. To će dugo tako ostati jer sam siguran da ni jedan Bosanac ne može zaista dobro naučiti engleski analitički (iz knjiga), jer je za to potrebno više godina svakodnevnog ustrajnog rada, a Bosanac je, po definiciji, čovjek koji ne da sebi velika zahmeta.
A što se tiče onog dijela vašeg pitanja koji se odnosi na “nacionalnu raspoređenost” beha lingvista, moram reći da taj dio ne razumijem. Kakve “nacionalne raspoređenosti” može biti u zemlji u kojoj živi jedna nacija. Jer današnji bosanski “Srbi” i “Hrvati” nastali su tako što su hegemonisti sa naše istočne i zapadne strane “kidnapovali” bosanske pravoslavce i katolike i “prekrstili” ih u Srbe i Hrvate. O tom detaljnije pišem u svojoj knjizi citirajući pouzdane istorijske izvore, posebno radove američkih istoričara.

Kakva je ili koje su razlike između bosanskog, srpskog i hrvatskog jezika u BiH, ali i ovih jezika u njihovim matičnim zemljama?
- U Bosni narod govori samo jednim jezikom, koji ja zovem bosanski a vi ga možete zvati kako god hoćete. Kad kažem “narod”, mislim na običan, pošten svijet, a ne na političare i ostale šićardžije koji izmišljaju nepostojeće jezike kako im kad odgovara. Između “pravog” bosanskog, hrvatskog i srpskog ima dosta razlika, koje ipak u zbiru nisu tako velike da bi se moglo govoriti o različitim jezicima. O nekim od tih razlika ja govorim u svojoj “lajavoj” knjizi.

Kako komentarišete česte promjene pravila u hrvatskom jeziku?
- O normiranju hrvatskog jezika govorim naširoko u svojoj knjizi (str. 61-73) pa ne bih više o tome. Situacija je u Hrvatskoj slična našoj: glavnu riječ u normiranju vode neuki jezikoslovci, koji su uz to zaslijepljeni lingvističkim šovinizmom i ksenofobijom (tačnije srbofobijom) možda i više nego njihove kolege u BiH.


A registraciju novih glasova u crnogorskom jeziku?
- U svojoj knjizi govorim i o crnogorskom. Ironija je u tome što su Crnogorci mene zvali još prije glasanja za nezavisnost i tražili moje stručno mišljenje o nazivu jezika u Crnoj Gori i naučno fundiranoj jezičkoj politici. Ja sam, naravno, rekao da jezik trebaju zvati crnogorski, ali sam im savjetovao da ne prave poseban jezik oživljavanjem nekih arhaičnih oblika. Na žalost, oni su baš to uradili, valjda zato što je Balkancu važnije da bude drukčiji od drugog Balkanca nego da se hljeba najede. Što li je tako – ja ne znam!


U kom dijelu BiH se govori čist i jasan jezik (da ne kažem pravilan)?
- Čist i jasan jezik se svugdje u svijetu čuje od osoba koje govore čisto i jasno. Tradicionalni pojam “čistog jezika” je glupost sa stanovišta moderne lingvistike. Ako je “čist jezik” onaj koji nije pretrpio strane uticaje, onda je takav jezik fikcija jer nigdje ne postoji.

Da li su tuđice (anglizmi, latinizmi, germanizmi ili turcizmi) neophodne u našem jeziku i da li se pretjeruje s njihovom upotrebom?
- Ja mogu prihvatiti termin tuđice samo kao istorijski pojam, tj. ako se njime označavaju riječi stranog porijekla. Tuđih riječi nema ni u jednom jeziku na svijetu, jer da bi neko izgovorio “tuđu” riječ, on mora znati dotični tuđi jezik, što znači da treba naučiti bar 15-ak jezika. Čim neko preuzme stranu riječ, on je prilagodi fonetici i gramatici svog jezika i ona prestaje biti strana. Za mene su plan, karakter, cipela i čarapa jednako bosanke riječi kao i dobar, zao, velik i mali, iako je u onom prvom nizu prva riječ latinskog, druga grčkog, treća mađarskog i četvrta perzijskog porijekla. Tačno je da veliki broj naših političara i “kulturnjaka” pogrešno upotrebljava riječi stranog porijekla, ali to nije zato što su one stranog porijekla nego zato što su svojstvene višoj, intelektulanoj sferi komunikacije, koju oni nisu još savladali. I pretjerana upotreba takvih riječi je simptom njihove intelektualne nezrelosti. Ali ako su neke riječi “u modi”, intelektualni zelembać ih mora upotrijebiti, makar i naopako.


Kako komentarišete rad prevodilačkih službi u BiH?
- Osim rijetkih izuzetaka, kod nas se sa engleskog i na engleski prevodi katastrofalno, a barem 90% svih naših prevoda odnose se na prevode vezane za taj jezik. Meni je žao jadnog naroda koji daje pare za naopako prevedene knjige, pune netačnih prevoda ili, ako je u pitanju prevod na naš jezik, gramatički i stilski rogobatnih rečenica. Ne samo da prevodioci ne znaju dovoljno engleskog da bi prevodili kako treba, nego to rade u tipično bosanskom stilu, a to znači traljavo i javašlučki (jer hite da naplate honorar). Jednom sam poredeći prevod jednog romana i njegov original našao da je neki lik u prevodu izišao iz sobe, a u originalu ušao u sobu. Za ovo je krivo naše nikakvo opšte obrazovanje (u koje spada i jezičko obrazovanje) – mi, recimo, mislimo da je pevođenje nešto jednostavno, da treba samo završit’ 2-3 kursa engleskog i da već možemo prevoditi.
U pravilniku o primanjima jednog sarajevskog predratnog preduzeća prevodioci su bili svrstani u isti platni razred kao i daktilografi i tehničko osoblje (čistice i njima slične). I u haškom Tribunalu se često loše prevodi. Radio sam tamo godinu i po dana pa to znam. Jednom sam sjedio u kabini za simultano prevođenje sa jednom Beograđankom, koja je čula svjedoka Bosanca da kaže Oni su bili u Bijeljini sa bosanskim naglaskom na u, što je ona prevela kao They were killed, tj. Oni su bili ubijeni!!! Šta da vam pričam dalje?! U Hagu se otvoreno provodi diskriminacija prema prevodiocima iz Bosne, većina prevodilaca su prijateljice šefice prevodilačkog Odjeljenja. Ali Hag je za mene obična farsa, ja neću za njega ni da čujem.


A rad lektora u medijima?
- U knjizi sam rekao “Lektore u zatvor!” a sada ću dodati da sam toliko bijesan na njih da bi im rado sam stavljao lisice na ruke! Zato što su slijepi izvršioci totalno naopakih Halailovićevskih propisa, a počesto intervenišu i na osnovu vlastitog nezdravog jezičkog osjećanja i lingvisitčkog neobrazovanja. Engleski jezik nikad nije imao pravopis, taj jezik nema ni riječ za lektora u našem smislu, pa mu to nije zasmetalo da postane “najmeđunarodniji” jezik na svijetu. Kad sam povodom izlaska moje nove knjige dao intervju na TVSA, predložio sam glavnom uredniku da oni postepeno napuste vještački jezik kojim ponekad govore njihovi spikeri i urednici (da, recimo, ne govore doBROvoljaca i miKROfon) i da pređu na lijepi narodni jezik.
On mi je rekao da to ne mogu uraditi jer im ne dozvoljava njihova glavna lektorka Emina Topić. Oni, naravno, ne znaju da Emina Topić pojma nema o savremenom gledanju na jezičku normu i da bi je trebali zadržati samo da rade suprotno od onog što ona kaže. A ako oni misle da ona zna lingvistiku bolje od mene, neka organizuju javni razgovor između nje i mene pa da ukrstimo lingvistička koplja. Držati Eminu Topić kao lektora, i to na dobroj plaći, isto je kao držati kućnu pomoćnicu čiji je zadatak da uneredi i uprlja stan koji ukućani nastoje držati urednim i čistim! A glavnom uredniku TVSA ne pada na pamet da i sam nešto nauči o modernom pristupu “uređivanju” javnog jezika pa da donese odluku u duhu savremene sociolingvstike!

Ako imamo dilemu da li se kaže samun ili somun, nameće se pitanje da li je ta i slične dileme vještačka i da li se može govoriti o pravilnosti lokalizma? Drugo, da li Vi koristite šporet ili štednjak i perilicu ili veš-mašinu?
- Na ovo pitanje sam odgovorio kad sam rekao kako ja postupam sa dubletnim oblicima. Ja samo osluškujem njegovu svetost jezičko osjećanje, i govorim i pišem ono što mi to osjećanje nalaže. Ako mi ono nalaže da nekad kažem šporet a nekad štednjak, nekad ću reći jedno, nekad drugo. U tome nema nikakva (lingvisitčkog) zla. To se radi u svim jezicima svijeta. Što se tiče raznih perilica, zrakomlata i brzogriza (da, nemojte se zgražat’, brzogriz sam vidio u sred Zagreba kao prevod za fast food!) i sličnih vještačkih trvorevina lingvističikih neznalica, meni se od njih bukvalno povraća.


Da li jedete kruh ili hljeb?
- Svejedno mi je, samo nek je dobar i reš pečen!

Zaostajemo jer ne vladamo engleskim!
- Mogu li ja sad dodati nešto što me niste pitali? Stalo mi je da kažem da je po meni glavni uzrok našeg zaostajanja u svemu i svačemu to što imamo žalosno mali broj ljudi koji dobro vladaju engleskim jezikom. U današnjem svijetu ne možete maknut’ bez bar pristojnog engleskog. Ako pratite CNN, BBC ili Al-džeziru, vidjećete da svaki iole važan palestinski političar tečno govori engleski. Zašto? Pa zato što su ljudi vidjeli da ne mogu ostvariti nezavisnost oružjem, ali mogu eventualno pregovorima. A pregovarati preko prevodioca je puno manje efikasno nego pregovaarti direktno. Ja ne govorim o onom znanju engleskog koje je dovoljno da zaištete vode u restoranu nego o onom koje omogućava da tečno komunicirate standardnim engleskim jezikom, da ostvarujete neke svoje više ciljeve. Tako naučiti engleski je dugoročan i krvav posao, a Bosanac će radije umrijeti nego toliko se pozahmetiti. Zato sam ja čvrsto uvjeren da Bosna nema NIKAKVE nade za napredak
Plus svega lik je 30 i neko godište :-)
Locked