
(p.s. nemam nista protiv hrvata, iako im je jezik postao humor)
Daj, molim te, ubuduce ispeci, pa reci. Tisuca i svibanj su rijeci slavenskog porijekla, a i mi smo Slaveni. To su, dakle, i nase rijeci.mr__bosnjak wrote:Hrvatiziranje bosanskog jezika je nastavak agresije na drugi nacin. A Bosnjaci koji to podrzavaju k´o fol "demokratski" sami sebe(i ostale Bosnjake i Bosance) izdaju jer te rijeci ni Hrvati BiH nisu upotrebljavali prije 92´. Neke rijeci su prihvatljive koje stvarno poticu i iz starog bosanskog ali milijun, tisuca, svibanj i ostaloNe znam naroda i drzave koji od dojucerasnje agresorske drzave jos krive za genocid uzmaju rijeci a izbacuju svoje.
Pa dobro to, ja mislim kada se u bosanski ubacuju te rijeci i kada bosnjacki novinari pricaju o "tisutljecna" i ostalo...davis.ba wrote:Niko ne podržava "hrvatiziranje" bosanskog jezika ali ne može se neko buniti kad neka novinska agencija napravi članak sa riječima iz hrvatksog jezika. Pa valjda je taj novinar što je to pisao hrvat.
Kao prvo nije utvrdjeno nase porijeklo i ja sumnjam da je slavensko jer osim jezika(koji se lahko moze sa strane primit) nema dokaza. Onda i da jesmo zna se kojem jeziku danas te rijeci pripadaju pa nema veze porijeklo.Nabildana_Baba wrote:Daj, molim te, ubuduce ispeci, pa reci. Tisuca i svibanj su rijeci slavenskog porijekla, a i mi smo Slaveni. To su, dakle, i nase rijeci.mr__bosnjak wrote:Hrvatiziranje bosanskog jezika je nastavak agresije na drugi nacin. A Bosnjaci koji to podrzavaju k´o fol "demokratski" sami sebe(i ostale Bosnjake i Bosance) izdaju jer te rijeci ni Hrvati BiH nisu upotrebljavali prije 92´. Neke rijeci su prihvatljive koje stvarno poticu i iz starog bosanskog ali milijun, tisuca, svibanj i ostaloNe znam naroda i drzave koji od dojucerasnje agresorske drzave jos krive za genocid uzmaju rijeci a izbacuju svoje.
otovrio si dobru temu ali ti odmah na pocetku moram reci da nemas pojma o jezikudamir_k87 wrote:Nalazim se u inostranstvu i rijetko kad da procitam magazin, novine ili vjesti na nasem jeziku. Eto ovdje na sarajevo-x-u najvise i procitam toga. Vec sve vise primjecujem da se u nas jezik mjesa hrvatski. Prvo pocelo sa "tko" umjesto "ko", reko hajd' mala promjena. Kad onda neki dan vidim pise "zahod" umjesto "zatvor". Daj ba ljudi sta je ovo, meni je bilo previse kad je se pretvorilo 'lako' u 'lahko' a kamol' da sad pricam o nekim zahodima. I onda jos danas citam nesto o piramidama u Visokom kad ono pise "svibanj". Pa je*o vas svibanj, ja neznam ni koji je to mjesec. Sta je ovo Bosna i Hercegovina ili Hrvatska!?![]()
(p.s. nemam nista protiv hrvata, iako im je jezik postao humor)
Tipicno mudroserstvo. Koje nam je onda porijeklo? Da nije grcko, pa ti je draze koristiti njihovu rijec "hiljada"? Te nam lijepe slavizme, uostalom, preporucuju i lingvisti koji normiraju bosanski jezik, sve i jedan od reda Bosnjaci.mr__bosnjak wrote:Kao prvo nije utvrdjeno nase porijeklo i ja sumnjam da je slavensko jer osim jezika(koji se lahko moze sa strane primit) nema dokaza. Onda i da jesmo zna se kojem jeziku danas te rijeci pripadaju pa nema veze porijeklo.Nabildana_Baba wrote:Daj, molim te, ubuduce ispeci, pa reci. Tisuca i svibanj su rijeci slavenskog porijekla, a i mi smo Slaveni. To su, dakle, i nase rijeci.mr__bosnjak wrote:Hrvatiziranje bosanskog jezika je nastavak agresije na drugi nacin. A Bosnjaci koji to podrzavaju k´o fol "demokratski" sami sebe(i ostale Bosnjake i Bosance) izdaju jer te rijeci ni Hrvati BiH nisu upotrebljavali prije 92´. Neke rijeci su prihvatljive koje stvarno poticu i iz starog bosanskog ali milijun, tisuca, svibanj i ostaloNe znam naroda i drzave koji od dojucerasnje agresorske drzave jos krive za genocid uzmaju rijeci a izbacuju svoje.
ovdje u hrvatskoj zna biti teško ljudima objasniti neke naše pojmovekekec wrote:"Masala" za tebe (zbog kilaze)MRAVOJED wrote:imam ja druga non stop govori mašala![]()
![]()
![]()
ili kada vidi zgodnu, dobru zensku.
u potpunosti se slazem s tobom, ali moram priznati da nam nedostaje jasna standardizacija jezika... mozda je dobro sto mogu reci i tisuca i hiljada, i gledatelj i gledalac, diskreditiran i diskreditovan (ja licno cesce koristim prvu varijantu), ipak bih volio znati koji je standard bosanskog jezika... da li ti znas?capry wrote:
otovrio si dobru temu ali ti odmah na pocetku moram reci da nemas pojma o jeziku![]()
sorry stro sam ovako direktan
da imas znao bi da je svibanj (i svi ostali ''hrvatski'' nazivi mjeseci) rijec koja se u bosni koristila u srednjem vijeku
tako ti mogu reci da Mula Mustafa Baseskija, kad pise svoj ljetopis, uvijek uz hidzretski mjesec stavlja i bosanski narodni termin za odgovarajuci termin
npr. kad kaze da se nesto desilo 18. redzeba ispod stavi da to odgovara 25. svibnju
problem je u tome sto smo mi dozivjeli ogromnu srbizaciju bosanskoga jezika koji je ukinut pocetkom 20. stoljeca, tako da nas nije bilo na sceni skoro pa 100 godina
za to vrijeme su nam srbi (slobodno mozes citat komunisti) nametnuli neke svoje izraze koji veze nemaju sa bosanskim jezikom a mi smo vremenom to tako zdusno prihvatili da sada neupuceni, kao sto si i sam, misle da je pravi bosanski jezik ono sto smo pricali prije rata
ilustracije radi, u izvorima se rijec ''opcina'' prvi puta spominje 1600 i neke godine a varijanta ''opstina'' (za koju bi svaki bosnjo dao ruku da je to pravi bosanski jezik) prvi puta (pazi sad!) 1935!!!
to znaci da su srbi, onda kad su nas zajahali, poceli da nam uvode srpski a mi mislili da je to bosanski
nazalost, sada imamo sljedecu situaciju:
na sceni nas nije bilo jako dugo i za sta god da prihvatimo kazu: ''To je srpski, to je htvatski''
tako je to kad te nema 100 godina
dok se vratis sve razgrabljeno i sada nam preostaje samo da biramo izmedju zapadne i istocne varijante
i jos nesto
mnogi izrazi za koje sada mislimo da su cisto hrvatski imaju korijena u starom zaboravljenom bosanskom
zasto ne ozivjeti te izraze?!