BOSANSKI JEZIK

Naučna otkrića, edukacija, školstvo, univerziteti, fakulteti...
Post Reply

Bosanski jezik

je moj jezik zato što sam Bosanac (Hercegovac)
105
57%
je moj jezik zato što sam Bošnjak
41
22%
nije moj jezik jer nisam nijedno od toga
9
5%
nije moj jezik zato što ga ne zovem tako
15
8%
... ništa od ponuđenog
13
7%
 
Total votes: 183

User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#226 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by Connaisseur Karlin »

pa nedavno se desio bosnajski lingvisticki biser u vezi sirijskog grada Alep, a oni ga preimenovali u HAlep :D

Hlopta :-) :lol:
User avatar
Nurudin
Posts: 3324
Joined: 31/03/2013 07:25
Location: "Zli, dobri, blagi, surovi, nepokretni, olujni, otvoreni, skriveni, sve su to oni i sve između toga.

#227 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by Nurudin »

Connaisseur Karlin wrote:pa nedavno se desio bosnajski lingvisticki biser u vezi sirijskog grada Alep, a oni ga preimenovali u HAlep :D

Hlopta :-) :lol:
Pa nama je lakše i prirodno staviti H , prije tog A ...Meni je to ok , sve što je prirodno.
Jezik je živa stvar , on se rađa u narodu, a ne izmišljaju ga lingvisti. Književni jezik se govori samo na dnevniku
User avatar
arzuhal
Posts: 20826
Joined: 03/06/2008 11:26
Location: u čajdžinici "Kod nefsu-l-levvame"

#228 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by arzuhal »

Nurudin wrote:
arzuhal wrote:
Nurudin wrote:H je u Bosni uvijek i bilo prisutno u govoru, samo ga nije bilo u pravopisu. To nije izmišljeno.
Isto kao što u Srbiji gutaju H i kažu "alal vera" , u Bosni se kaže "halal ti vjera"
Niko u Bosni ne kaže "halal ti vjera" jer Srbi ne govore "halal", a Bošnjaci, kao većinski muslimani, nikome ne ohalaljuju vjeru, gdje si to čuo? :mrgreen: :lol:

Ja doduše, ponekad, kada čujem nekog šta priča, promrmljam sebi u bradu, na čistom srpskom: E, aram ti vera... Al' ne znam za druge...
U Krajini se kaže, npr : "jes Džeko zakuco halal mu vjera ili halal mu kruh ! " .
Skoro sam čuo onog nekog poduzetnika iz Bjeljine , što je kupio "Vitaminku" pa ga novinarka pita koliko je
uložio u firmu, pa će čovjek reći : "sve što sam uložio, halalim! "
Inače, naš jezik je siromašan jezik i prirodno je da ima puno tuđih riječi koje se jednostavno nezamjenjive
jer nema adekvatnih zamjena. Vjerovatno je to zato što narodi sa Balkana nisu nikad imali neki viši stupanj
civilizacije i kulture
Ko će neg' Krajišnici :mrgreen:

Skoro baš čitam kolumnu jednog od najvećih Srbendi (na liniji Konstantinopolj - Beograd - Moskva :mrgreen: ) među intelektualcima, Slobodana Antonića, pa on veli (same rečenice se ne sjećam a i nebitna je, pa ću riječ koja mi je privukla pažnju staviti u neki kontekst) nešto kao:"...što je izazvalo rezil svih onih koji drže Vučićevu stranu."

Dakle jednu riječ, jednu tuđicu u našem jeziku koju sam imao prilike sluašti uglavnom od starijeg svijeta, deda i nana, i već je dugo ne čuh od nekog bliskog, pročitah kod - Slobodana Antonića. Pa mi Slobodan, samo na trenutak, bi k'o i simpatičan zeru :mrgreen:

Naspram toga, čitam kolumnu jednog drugog Srbende (na liniji Debeljaci - Banj Brdo - Lijevče Polje) među kvaziintelektualcima, Rajka VaSSića, pa on veli kako je, ustavši jednog dana rano, gledao jutarnji program RTRS-a (koji ima emisiju "Vjerski kalendar" na kojem posveti svakoj od 4 vjere po minuticu vezanu za taj dan, dal' je i koja je slava i svetac, odnosno raspored namaza za taj dan), pa je vidio riječ vaktija. To ga je plaho uznemirilo pa se pita zar nema srpska riječ za vaktiju, zar nije moglo satnica ili nešto tako... :mrgreen:
KENJAC
Posts: 4603
Joined: 26/12/2006 13:10

#229 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by KENJAC »

http://www.izbjik.ba/Dokumenti/Refik%20 ... %20I.1.pdf
...tek toliko da se zna da nisam nista izmislio !
User avatar
Nurudin
Posts: 3324
Joined: 31/03/2013 07:25
Location: "Zli, dobri, blagi, surovi, nepokretni, olujni, otvoreni, skriveni, sve su to oni i sve između toga.

#230 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by Nurudin »

Jeste čemu je vakat tome je i vrijeme , što bi rekao naš narod .
Inače ovo "halal ti vjera " ljudi govore i kod nas i u Srbiji, ljudima iste vjere :D
Iako to u biti znači "dobar si čovjek, nema veze što si druge vjere". Vremenom se to toliko automatizovalo.

Naš jezik (ili naši jezici) su vrlo siromašni i za puno stvari imamo tuđice koje su se toliko udomaćile da su
neprimjetne. Čini mi se da nama nedostaje masa riječi koje su onako suptilnije
User avatar
arzuhal
Posts: 20826
Joined: 03/06/2008 11:26
Location: u čajdžinici "Kod nefsu-l-levvame"

#231 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by arzuhal »

Connaisseur Karlin wrote:pa nedavno se desio bosnajski lingvisticki biser u vezi sirijskog grada Alep, a oni ga preimenovali u HAlep :D

Hlopta :-) :lol:
:?

U čemu je greška?
User avatar
Nurudin
Posts: 3324
Joined: 31/03/2013 07:25
Location: "Zli, dobri, blagi, surovi, nepokretni, olujni, otvoreni, skriveni, sve su to oni i sve između toga.

#232 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by Nurudin »

KENJAC wrote:http://www.izbjik.ba/Dokumenti/Refik%20 ... %20I.1.pdf
...tek toliko da se zna da nisam nista izmislio !
Ja nisam nikad čuo da se kaže "hlopta" , niti sam pročitao negdje. Međutim ovdje piše da se negdje u nekim
selima govorilo i da je to A.Isaković zabilježio 80-ih.
Taj primjer, sa druge strane, nema nikakve veze sa čuvanjem glasa H u bosanskom jeziku niti je
nekakav argument protiv toga. Jednostavno glas H je oduvijek postojao u našem govoru i nije nikakva izmišljotina.
To je ono što sam ja tvrdio i ne može se to izjednačavati sa hrvatskim silovanjem jezika, niti sa usiljenom
ekavicom na Dodik tv-u
User avatar
Nurudin
Posts: 3324
Joined: 31/03/2013 07:25
Location: "Zli, dobri, blagi, surovi, nepokretni, olujni, otvoreni, skriveni, sve su to oni i sve između toga.

#233 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by Nurudin »

arzuhal wrote:
Connaisseur Karlin wrote:pa nedavno se desio bosnajski lingvisticki biser u vezi sirijskog grada Alep, a oni ga preimenovali u HAlep :D

Hlopta :-) :lol:
:?

U čemu je greška?
Sad pogledah, na arapskom se i piše Halep :lol:

Negdje sam čitao da je naša riječ "hajde" isto arabizam :? Ono kad kaže "haj'ae le sallah" u ezanu , u stvari
znači "hodite, dođite "
User avatar
arzuhal
Posts: 20826
Joined: 03/06/2008 11:26
Location: u čajdžinici "Kod nefsu-l-levvame"

#234 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by arzuhal »

Nurudin wrote:
arzuhal wrote:
Connaisseur Karlin wrote:pa nedavno se desio bosnajski lingvisticki biser u vezi sirijskog grada Alep, a oni ga preimenovali u HAlep :D

Hlopta :-) :lol:
:?

U čemu je greška?
Sad pogledah, na arapskom se i piše Halep :lol:

Negdje sam čitao da je naša riječ "hajde" isto arabizam :? Ono kad kaže "haj'ae le sallah" u ezanu , u stvari
znači "hodite, dođite "
Znam da je turcizam (haydi), a moguće da je arabizam u turskom :mrgreen:
KENJAC
Posts: 4603
Joined: 26/12/2006 13:10

#235 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by KENJAC »

Nurudin wrote:
KENJAC wrote:http://www.izbjik.ba/Dokumenti/Refik%20 ... %20I.1.pdf
...tek toliko da se zna da nisam nista izmislio !
Ja nisam nikad čuo da se kaže "hlopta" , niti sam pročitao negdje. Međutim ovdje piše da se negdje u nekim
selima govorilo i da je to A.Isaković zabilježio 80-ih.
Taj primjer, sa druge strane, nema nikakve veze sa čuvanjem glasa H u bosanskom jeziku niti je
nekakav argument protiv toga. Jednostavno glas H je oduvijek postojao u našem govoru i nije nikakva izmišljotina.
To je ono što sam ja tvrdio i ne može se to izjednačavati sa hrvatskim silovanjem jezika, niti sa usiljenom
ekavicom na Dodik tv-u
Dodjem prosle godine kuci u Sarajevo i skontam da mi je jaran iz Kanade tu. Odem po njega na Breku ( elitno naselje) i dok ga cekam u kolima da sidje cujem " Maaaajkooo baci mi hloptu" ...
Samo polako, naci ces tu hloptu u idzbeniku za par godina.
Beljina , zrakomlat , hlopta ....nase je da ne prihvatimo. Lijepo zapakovano u odbranu nacionalnog prodaju nam zadnji debilizam. Ako ovo dopustimo , sljedeci korak je da je zemlja ravna ploca i onda ostaje malo do inkvizicije .
User avatar
Nurudin
Posts: 3324
Joined: 31/03/2013 07:25
Location: "Zli, dobri, blagi, surovi, nepokretni, olujni, otvoreni, skriveni, sve su to oni i sve između toga.

#236 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by Nurudin »

Ja imam jarana koji je ateista, jugonostalgičar, mrzi nacionalizam ...i ubijeđen je da je Zemlja ravna ploča :D
User avatar
arzuhal
Posts: 20826
Joined: 03/06/2008 11:26
Location: u čajdžinici "Kod nefsu-l-levvame"

#237 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by arzuhal »

KENJAC wrote:
Nurudin wrote:
KENJAC wrote:http://www.izbjik.ba/Dokumenti/Refik%20 ... %20I.1.pdf
...tek toliko da se zna da nisam nista izmislio !
Ja nisam nikad čuo da se kaže "hlopta" , niti sam pročitao negdje. Međutim ovdje piše da se negdje u nekim
selima govorilo i da je to A.Isaković zabilježio 80-ih.
Taj primjer, sa druge strane, nema nikakve veze sa čuvanjem glasa H u bosanskom jeziku niti je
nekakav argument protiv toga. Jednostavno glas H je oduvijek postojao u našem govoru i nije nikakva izmišljotina.
To je ono što sam ja tvrdio i ne može se to izjednačavati sa hrvatskim silovanjem jezika, niti sa usiljenom
ekavicom na Dodik tv-u
Dodjem prosle godine kuci u Sarajevo i skontam da mi je jaran iz Kanade tu. Odem po njega na Breku ( elitno naselje) i dok ga cekam u kolima da sidje cujem " Maaaajkooo baci mi hloptu" ...
Samo polako, naci ces tu hloptu u idzbeniku za par godina.
Beljina , zrakomlat , hlopta ....nase je da ne prihvatimo. Lijepo zapakovano u odbranu nacionalnog prodaju nam zadnji debilizam. Ako ovo dopustimo , sljedeci korak je da je zemlja ravna ploca i onda ostaje malo do inkvizicije .
Pa prije rata je bila inicijativa (koju smo mi familijarno, dakle nezvanično, i prihvatili) da se Zenica preimenuje u Zjenica, a Duvno u - Duhno. Bilo u Voxu :mrgreen: A časopis Vox je, tu barem nema dileme, jedan od krunskih dokaza spremanja islamističko-džihadističke agresije na sve što je srpsko i uspostavljanje islamske republike BiH.
User avatar
arzuhal
Posts: 20826
Joined: 03/06/2008 11:26
Location: u čajdžinici "Kod nefsu-l-levvame"

#238 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by arzuhal »

Nurudin wrote:Ja imam jarana koji je ateista, jugonostalgičar, mrzi nacionalizam ...i ubijeđen je da je Zemlja ravna ploča :D
Ja se držim sredine, nit' mislim da je okrugla nit' da je baš ravna... :mrgreen:
KENJAC
Posts: 4603
Joined: 26/12/2006 13:10

#239 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by KENJAC »

arzuhal wrote:
Nurudin wrote:Ja imam jarana koji je ateista, jugonostalgičar, mrzi nacionalizam ...i ubijeđen je da je Zemlja ravna ploča :D
Ja se držim sredine, nit' mislim da je okrugla nit' da je baš ravna... :mrgreen:
https://m.youtube.com/watch?v=z-VD613ucyE
Zna li mi ko rec sto preko telefona ne mogu postavit youtube?
bhnapoleon1
Posts: 6502
Joined: 11/05/2014 23:47

#240 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by bhnapoleon1 »

Kod mene nana govorila Hlopta, a garant nije bila neko ko unosi stvari u jezik zbog nekih politickih ciljeva. Ne kazem da ustandradnom bosanskom jeziku treba biti hlopta, ali kazem da to nije nesto kako se ovdje pokusava predstavit.
User avatar
Haris.ba
Posts: 24855
Joined: 08/09/2005 20:08

#241 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by Haris.ba »

Francuzi su ostavili velikog traga u Siriji. I vjerujem da je Allepo iz francuskoga jezika koji ne poznaje izgovor glasa "h".

Tako je npr. nogometaš Henry - Anri. I plus u arapskom jeziku nema evropskoga glasa "o" i "p".

Ogromnom broju govornika bosanskog jezika uopće nije problem usvojiti u svoj jezik izvorniji naziv grada Haleb. Jer mnogi znaju čitati arapsko pismo.

P.S.
Moja nana je govorila hlopta i hloptanje.
User avatar
arzuhal
Posts: 20826
Joined: 03/06/2008 11:26
Location: u čajdžinici "Kod nefsu-l-levvame"

#242 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by arzuhal »

bhnapoleon1 wrote:Kod mene nana govorila Hlopta, a garant nije bila neko ko unosi stvari u jezik zbog nekih politickih ciljeva. Ne kazem da ustandradnom bosanskom jeziku treba biti hlopta, ali kazem da to nije nesto kako se ovdje pokusava predstavit.
Drago mi je to čuti, ozbiljno. Ja, iskreno, nisam nikad čuo, a imao sam prilike slušati starije ljude. I riječ hlopta mi je baš komična bila (kada sam je nekad čuo kao primejr, opet je nisam imao prilike čuti od živog insana), smatrao sam je jednim od primjera ostrašćenog, sadističkog, bošnjačko-malograđanskog silovanja jezika iz osvete :mrgreen: koji se nekada zvao srpskohrvatski...

Recimo, u Senahidovom Rječniku sam naišao na hajvar/ajvar, ali nikada nisam nikog čuo, ni od starijih, da je govorio hajvar, a ne znam ni etimologiju riječi...
User avatar
arzuhal
Posts: 20826
Joined: 03/06/2008 11:26
Location: u čajdžinici "Kod nefsu-l-levvame"

#243 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by arzuhal »

Haris.ba wrote:Francuzi su ostavili velikog traga u Siriji. I vjerujem da je Allepo iz francuskoga jezika koji ne poznaje izgovor glasa "h".

Tako je npr. nogometaš Henry - Anri. I plus u arapskom jeziku nema evropskoga glasa "o" i "p".

Ogromnom broju govornika bosanskog jezika uopće nije problem usvojiti u svoj jezik izvorniji naziv grada Haleb. Jer mnogi znaju čitati arapsko pismo.
Tako je :thumbup: , a romanski jezici inače ne izgovaraju h.
User avatar
Haris.ba
Posts: 24855
Joined: 08/09/2005 20:08

#244 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by Haris.ba »

Ja sam za ajvar čuo u pubertetu kad su me poslali kupiti teglu u radnji. Jer dotada sam mješao hajvar u bašći u velikoj banjici.

A šta bi tek rekli na meni najdraži primjer glasa h u historiji bosanskog jezika na ovim prostorima - gradu Hlivno. :run:
User avatar
arzuhal
Posts: 20826
Joined: 03/06/2008 11:26
Location: u čajdžinici "Kod nefsu-l-levvame"

#245 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by arzuhal »

Ti si radikal.

:lol:
User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#246 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by Connaisseur Karlin »

arzuhal wrote:
Nurudin wrote:
arzuhal wrote:
:?

U čemu je greška?
Sad pogledah, na arapskom se i piše Halep :lol:

Negdje sam čitao da je naša riječ "hajde" isto arabizam :? Ono kad kaže "haj'ae le sallah" u ezanu , u stvari
znači "hodite, dođite "
Znam da je turcizam (haydi), a moguće da je arabizam u turskom :mrgreen:
etovidis da je i halep tocnije od Halap

zr nije halab umjesto halepo http://www.memidex.com/halab :)
User avatar
Krokodajl
Posts: 8237
Joined: 27/01/2016 12:36

#247 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by Krokodajl »

Haha ja umjesto da kliknem na temu Krah AGROKORA kliknem na ovo i čitam zadnju stranicu i ne kontam kakve veze to ima sa Agrokorom...

Vezano za H u Alepu, Halab je na Arapski, Halep je na naš ispravno zbog toga jer smo naziv primili iz Turskog, na Hrvatskom je ispravno Alep jer su ga oni primili od Talijana/Francuza, Aleppo.
User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#248 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by Connaisseur Karlin »

Krokodajl wrote:Haha ja umjesto da kliknem na temu Krah AGROKORA kliknem na ovo i čitam zadnju stranicu i ne kontam kakve veze to ima sa Agrokorom...

Vezano za H u Alepu, Halab je na Arapski, Halep je na naš ispravno zbog toga jer smo naziv primili iz Turskog, na Hrvatskom je ispravno Alep jer su ga oni primili od Talijana/Francuza, Aleppo.
et, sad sam svijesna da ne znam bosanski jezik, a napadoh vas hrvatskim jezikom :lol: :lol: :lol:

a kazu da pricamo istim jezikom, ma malo morgen :lol:
User avatar
Krokodajl
Posts: 8237
Joined: 27/01/2016 12:36

#249 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by Krokodajl »

A da, Halep je ispravno, kada bi našli neke Bosanske novine iz ranog perioda 20. stoljeća sigurno bi naziv grada u svakom slučaju bio Halep, mada ja taj naziv nisam nikada koristio i ne znam da li se više koristi, mislim da ako bi gledali gramatiku Bosanskog da ni Alep ne bi bilo neispravno, ali u Hrvatskom i Srpskom je Halep u svakom slučaju neispravno na Bosanskom je to bio prvi ispravni naziv.
User avatar
¤ jelena ¤
Posts: 4875
Joined: 18/05/2010 20:04
Location: BD

#250 Re: BOSANSKI JEZIK

Post by ¤ jelena ¤ »

I...u čemu je problem....u Halep ili Halap...

čovjek napisao Halep, što je tačnije od Halap, i sad je to kao nešto netačno za razliku od Alep. :-)
Post Reply