boshniak wrote:tranquil wrote:boshniak wrote:Ako može neko da pomogne, intereseuje me kada posodavac u njemackoj zeli da zakljuci ugovor sa radnikom i spreman je da čeka radnika tih 10-12 mjeseci koliko se ceka na vizu, kako se zaključuje ugovor, odnosno na na koji period, jer ako se zakljuci ugovor na 6 mjeseci, tih 6 mjeseci prođe u čekanju na vizu, odnosno šta se stavlja u ugovor kao datum početka rada.
Bio sam u sličnoj situaciji, samo mnogo manje drastičnoj. U vrijeme kada sam ja prijavljivao termin, on se odmah znao, i čekao se 14 sedmica (po starom sistemu koji je ukinut u novembru prošle godine).
Na ugovoru smo stavili otprilike procijenjen datum na koji bih sigurno imao završenu vizu, i to je izgledalo ovako: dogovorili smo se i termin sam prijavio u novembru (neposredno prije promjene sistema prijavljivanja), odmah sam znao da mi je termin krajem februara, a mi smo stavili u ugovor 1.4. kao početak, i tako je i bilo, početkom marta viza je bila gotova, i ambasada se držala ugovora i stavili su da viza teče od 1.4.
S obzirom da po novom sistemu ne znaš tačan datum termina, ali imaš poslodavca koji je spreman da te čeka, predložio bih (ukoliko se možeš to dogovoriti sa budućim poslodavcem) da sastavite okvirni ugovor bez datuma, a ažurirate ga i napravite finalni ugovor s datumom onda kada ti iz ambasade jave tačan termin. Datum stavite po sličnom sistemu kao što sam i ja, neki datum iza termina. Alternativno, možete odmah završiti ugovor i staviti datum, ali stavite neki realističan datum u budućnosti, ne predaleko a ne ni preblizu. S obzirom da se sa ambasadom i ovim sadašnjim sistemom dodjele termina nikada ne zna, najbolje je kombinovati oba pristupa: odmah imati jedan ugovor sa nekom procjenom datuma, a kada se sazna pravi datum termina, što prije ga po potrebi ažurirati.
Trajanje stavite koliko ste i planirali, samo početak ugovora je bitan za proces dobijanja vize.
Hvala na odgovoru, i ja sam to otprilike tako mislio uraditi, samo me zanima da li datum početka rada mora biti precizno naveden, ili se može staviti kao datum početka rada npr "od dana dobijanja radne vize" ili nesto sl, tako da ugovor ne može isteći prije nego što se počne sa radom.
To već nisam siguran.
S jedne strane, precizan datum je ambasadi potreban da bi (kao u mom slučaju) stavili prema njemu početak trajanja vize, a i ugovor je prilično formalan dokument u kom je potrebno naznačiti početak njegovog trajanja, nisam pravnik tako da nisam siguran oko obaveznosti datuma početka ugovora. Ukoliko je pravno moguće postaviti takvu formulaciju u ugovor, to bi bilo dobro. Ono što ja mislim da ne možeš, to je staviti radnu verziju ugovora sa "placeholder-om", praznim datumom koji bi zamijenio sa pravim nakon procedure, jer u ambasadi traže da dokument koji im se preda bude potpisan, dakle finaliziran, a ne radna verzija.
S druge strane, umjesto ugovora za radnu vizu je moguće predati "obavezujuću ponudu za radno mjesto", dokument koji je isto obavezujući kao ugovor, s tim da nije tako formalan, i u kom je moguće napraviti formulaciju poput takve koju si naveo. Ugovor naravno konkretnije djeluje od ovakvog dokumenta, i da budem iskren, ne znam niti jedan slučaj od mojih poznanika da je neko išao samo sa ovakvom ponudom, pa ne znam kako to ide.
Redoslijed kojim bih predložio da ispitaš mogućnosti su:
- da li je pravno moguće (po njemačkom zakonu, što bi poslodavac možda mogao znati) da se u ugovor stavi takva formulacija za početak ugovora
- ako jeste, onda možeš ići sa tim
- ako nije, onda stavite procijenjeni datum
- kada saznaš datum termina, možda da u svakom slučaju, ako budući poslodavac izađe u susret, napraviš novu verziju ugovora sa konkretnim datumom i ideš sa njom, za svaki slučaj. Precizan konkretan datum tuče sve procjene i opisne formulacije.