Ne znam da li ste u toku, ali postoji sukob na relaciji Prijevodi-Online vs Titlovi
S jedne strane su Prijevodi-Online - neprofitna stranica ciji clanovi potpuno besplatno prevode serije i filmove.
S druge strane su Titlovi, ciji clanovi takodjer potpuno besplatno prevode serije i filmove sa 2 velike razlike:
- kradu titlove sa Prijevodi-Online
- vlasnik site-a osnovao firmu Titlovi doo i zgrce 50000 eura godisnje (naravno sve zadrzava za sebe).
S obzirom na sva desavanja i na cinjenicu da titlovi ne pristaju na zahtjeve PO (jedini zahtjev se sastoji u tome da se potpis prevodioca sa nazivom maticne stranice ne brise), organizovan je strajk.
Ko ima vremena nek procita detaljno sta se desava na PO forumu, ko se usudi ista postaviti na titlovi forumu trenutacno dobije ban.
Nemojte finansirati LOPOVA, pruzite podrsku fenomenalnoj ekipi koja prevodi vase omiljene serije poput ivan204 (zar iko gleda Game Of Thrones bez njegovih titlova), Zkarlovu, Amisu i mnogim mnogim drugim.
Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Moderator: _BataZiv_0809
-
- Posts: 832
- Joined: 14/06/2014 17:27
- zlo zlo
- Posts: 4485
- Joined: 28/10/2012 16:01
#2 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
EH cmoljo nemaš ti blage,:) jedan sajt pokušava srušiti drugi, hakiraju ih, a oba sajta imaju reklame ,Samo što prijevodi online uz to traže i donacije od drugih Ako itko ubire lovu od naivčina oni su ti
- karanana
- Posts: 47134
- Joined: 26/02/2004 00:00
#3 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Pa ako su ti prijevodi online besplatni cemu onda frka i pobuna? Zaboli me chuna. Koristim titlovi i nikad ni feninga nisam platio i to je to. Ima i tamo prevodioca.
-
- Posts: 832
- Joined: 14/06/2014 17:27
#4 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Ima. Naravno da imaju i oni kvalitetnih prevodioca, ali ogroman broj ih ukrade titl i stavi svoj potpis na njega. I sve je to funkcionisalo super dok titlovi nisu odlucili da se brise potpis prevodicakaranana wrote:Ima i tamo prevodioca.
- zlo zlo
- Posts: 4485
- Joined: 28/10/2012 16:01
#5 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Sve stranice za titlove međusobno prenose titlove, isto tako i vjerovatno puno više i PO.
Prenijeli su strašno puno titlova za filmove ,maknuli pečat titlova.com, pa mislim da nitko nikad nije vršio nuždu po njima, kao što oni pokušavaju po titlovima.
Prenijeli su strašno puno titlova za filmove ,maknuli pečat titlova.com, pa mislim da nitko nikad nije vršio nuždu po njima, kao što oni pokušavaju po titlovima.
- Kal El
- Posts: 6247
- Joined: 07/04/2013 21:49
#6 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Još mi treba i da se brinem o njima...i onako ja skidam samo engleske titlove
-
- Posts: 10235
- Joined: 23/09/2012 17:22
#7 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Šta ti je Chmoljo skrivio, mogo bi te on žikzlo zlo wrote:EH cmoljo nemaš ti blage,:) jedan sajt pokušava srušiti drugi, hakiraju ih, a oba sajta imaju reklame ,Samo što prijevodi online uz to traže i donacije od drugih Ako itko ubire lovu od naivčina oni su ti
Temu je postavio @Forumerrer.
-
- Posts: 12183
- Joined: 27/05/2008 12:14
#8 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Ne dajem donacije ni jednim ni drugim. Pure and simple.
- graue_maus
- Posts: 3576
- Joined: 13/11/2011 15:01
#9 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
nekoristim te strane vise
- Truba
- Posts: 81192
- Joined: 17/03/2004 09:36
- Location: Vizantija
#10 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
ja sam bio od prvih dana na tom titlovi.com
jedno vrijeem sam bio moderator
nikad nista nisam prevodio
niti stelovao titlove
meni je to besmisleno
jedno vrijeem sam bio moderator
nikad nista nisam prevodio
niti stelovao titlove
meni je to besmisleno
- zlo zlo
- Posts: 4485
- Joined: 28/10/2012 16:01
#11 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
vidjeh gore čmoljo vidi ozbiljno,nevin jezrakomlat wrote:Šta ti je Chmoljo skrivio, mogo bi te on žikzlo zlo wrote:EH cmoljo nemaš ti blage,:) jedan sajt pokušava srušiti drugi, hakiraju ih, a oba sajta imaju reklame ,Samo što prijevodi online uz to traže i donacije od drugih Ako itko ubire lovu od naivčina oni su ti
Temu je postavio @Forumerrer.
-
- Posts: 10
- Joined: 25/05/2014 15:03
#12 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Ma ovi sa PO su mraka teska. Bio nekad tamo dok nisam banovan. Od tada nisam aktivan ni na jednom forumu. Osnovali jednu grupu ljudi i sve se vrti oko njih, a kad sam pokusao da objasnim neke stvari na fin i korektan nacin popio ban. Sada se igraju na tankom ledu, smatraju da ce ih neko moliti za prevode, a sa druge strane opeci ce se i oni sami, pa tako nek izvole, moju podrsku nemaju.
- Point.
- Posts: 27562
- Joined: 28/10/2008 00:24
- Location: Castra
#13 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
I ja sam na PO popio bsn jer sam se usudio pitati kad ce prevod za neku seriju, ne sjecam se koju, koju je nekp obevao prevesti pa ja nakon 15 dana pitao. Kontam ja da je sve to na dobrotvornoj bazi al prevodioci su zasticeni ko polarni medvjedi. Cuj ne smijes pitati kad ce prevod, isto da si jebo majku nekom. Djeciji fazoni.
Al prevode moram pohvaliti, vrhunski su.
Al prevode moram pohvaliti, vrhunski su.
- Truba
- Posts: 81192
- Joined: 17/03/2004 09:36
- Location: Vizantija
#14 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
bilo je problema
pa klanovi prijetnje
svasta nesto
mislim da je dio ekipe tad osnovao podnapisi a dio forumfilmovi
sve skupa djecja posla jer samo djeca imaju vremena prevoditi
pa klanovi prijetnje
svasta nesto
mislim da je dio ekipe tad osnovao podnapisi a dio forumfilmovi
sve skupa djecja posla jer samo djeca imaju vremena prevoditi
- Slo Burner
- Posts: 5299
- Joined: 09/03/2012 14:20
- Location: Apsurdistan
- Grijem se na: Pelet
- Vozim: Bembaru
#15 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
E a uvijek sam se pitao na koji nacin zaradjuju ti divni ljudi koji nam prevode filmove ?
- karanana
- Posts: 47134
- Joined: 26/02/2004 00:00
#16 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
hehehe, jebo mater...postoji li vise ista gdje nema klanova, prijetnji, sukoba, pohlepe za jebenim feningom.....
cuj strajk prevoditelja sa prijevodi-online...
mogli bi i mi ovdje neki shtrajkic upozorenja da organizujemo.
cuj strajk prevoditelja sa prijevodi-online...
mogli bi i mi ovdje neki shtrajkic upozorenja da organizujemo.
- Truba
- Posts: 81192
- Joined: 17/03/2004 09:36
- Location: Vizantija
#17 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
titlove je pokrenuo beze neki student... kasnije je to izraslo u nesto vece sa zaradom
sjecam se kad je policija upala na sajt...nije radio nekokoliko dana zbog prijaterije
prevodi funkcioniraju na principu ti meni ja tebi
dakle ima ljudi koji nestzo nece geldati bez titla
prevede titl sebi i kad ga neko trazi on ga ponudi ali trazi nesto drugo
ovo naravno vazi za rijetke naslove
ove poznatije vise ljudi odmah prevede zarad priznanja i osobnog rejtinga na sajtu
kad sam bio mod kakvi su tu klanovi bili i prijetnje
slanje gej slika
ma svasta nesto... sjecam se nekog skandala sa kl0kanicom
ima tome deset i bise godina
sjecam se kad je policija upala na sajt...nije radio nekokoliko dana zbog prijaterije
prevodi funkcioniraju na principu ti meni ja tebi
dakle ima ljudi koji nestzo nece geldati bez titla
prevede titl sebi i kad ga neko trazi on ga ponudi ali trazi nesto drugo
ovo naravno vazi za rijetke naslove
ove poznatije vise ljudi odmah prevede zarad priznanja i osobnog rejtinga na sajtu
kad sam bio mod kakvi su tu klanovi bili i prijetnje
slanje gej slika
ma svasta nesto... sjecam se nekog skandala sa kl0kanicom
ima tome deset i bise godina
- zlo zlo
- Posts: 4485
- Joined: 28/10/2012 16:01
#18 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
labude po kojim nickom si bio mod??
- Truba
- Posts: 81192
- Joined: 17/03/2004 09:36
- Location: Vizantija
#19 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
uvrijedio sam lika... rekao mu da neki film ne valja
i on pokrenu blog pod mojim nikom
glumeci da sam ja recenzirao filmove
i on pokrenu blog pod mojim nikom
glumeci da sam ja recenzirao filmove
- Point.
- Posts: 27562
- Joined: 28/10/2008 00:24
- Location: Castra
#20 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Ovi filmofili bas luda sorta.
- Truba
- Posts: 81192
- Joined: 17/03/2004 09:36
- Location: Vizantija
#21 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
ma oni više vole serije
ne bih rekao da su filmovifi
ali recimo dok ja nisam imamo dvd snimac neki od njih su sw mijenjali za 100 Dvdova serija u jednoj turi
ne bih rekao da su filmovifi
ali recimo dok ja nisam imamo dvd snimac neki od njih su sw mijenjali za 100 Dvdova serija u jednoj turi
-
- Posts: 832
- Joined: 14/06/2014 17:27
#22 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Na moje veliko razocarenje izostala je bilo kakva Vasa podrska. Vama je bitno samo da titlovi postoje. Zamolio bih Vas da barem jednom pokusate samo prilagoditi neki prevod, ne morate ga prevoditi sa engleskom. Jednom prilikom sam editovao jedan prevod za film (znaci bukvalno copy-paste linije po linije) i trebalo mi je ravno 4 sata za to!?!?!. Znaci bez ikakvog prevodjenja.
Ovom prilikom se zahvaljujem SVIM prevodiocima bilo da su sa PO, Titlova ili nekih drugih stranica, Respekt za to sto radite POTPUNO besplatno. Hvala Vam od srca, nemojte se obazirati na komentare pijavica kojima je bitno samo da postoji titl. Postoje ljudi koji cijene Vas rad (nazalost ova tema je pokazalo da je vise onih ravnodusnih).
Ovom prilikom se zahvaljujem SVIM prevodiocima bilo da su sa PO, Titlova ili nekih drugih stranica, Respekt za to sto radite POTPUNO besplatno. Hvala Vam od srca, nemojte se obazirati na komentare pijavica kojima je bitno samo da postoji titl. Postoje ljudi koji cijene Vas rad (nazalost ova tema je pokazalo da je vise onih ravnodusnih).
- Šveđanin
- Posts: 5648
- Joined: 13/06/2013 00:19
-
- Posts: 12183
- Joined: 27/05/2008 12:14
#24 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Point. wrote:I ja sam na PO popio bsn jer sam se usudio pitati kad ce prevod za neku seriju, ne sjecam se koju, koju je nekp obevao prevesti pa ja nakon 15 dana pitao. Kontam ja da je sve to na dobrotvornoj bazi al prevodioci su zasticeni ko polarni medvjedi. Cuj ne smijes pitati kad ce prevod, isto da si jebo majku nekom. Djeciji fazoni.
Al prevode moram pohvaliti, vrhunski su.
Garant si ih davio pricom kako ce uskoro rat krenuti.
- Point.
- Posts: 27562
- Joined: 28/10/2008 00:24
- Location: Castra
#25 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Sahbaz, ja nikad nisam ni rekao da ce rat poceti. "Ako" nije isto ko i "ce". Sad razligu sa ove teme, jer je trollas.dezurni_ucenik wrote:Point. wrote:I ja sam na PO popio bsn jer sam se usudio pitati kad ce prevod za neku seriju, ne sjecam se koju, koju je nekp obevao prevesti pa ja nakon 15 dana pitao. Kontam ja da je sve to na dobrotvornoj bazi al prevodioci su zasticeni ko polarni medvjedi. Cuj ne smijes pitati kad ce prevod, isto da si jebo majku nekom. Djeciji fazoni.
Al prevode moram pohvaliti, vrhunski su.
Garant si ih davio pricom kako ce uskoro rat krenuti.