Skljoco, glup si.Skljoco wrote:DonDavudes wrote:Skljoco wrote: "Dzuma" je na turskom
Petak , nedelja Pazar itd.
-----------------
Kad su Bosanskohercegovacki komandanti Armije BH
trazili oruzje od bosnjacke logistike oni su se
hvalili da se u njihovim jedinicama svaki dan klanja
"Dzuma" , jadni neznajuci da je to turska rijec
za Petak.
E sad mozete zamisliti kakvo je bosnjacka logistika
imala razumjevanje za te predane vjernike
koji svaki dan klanjaju "Dzumu".
nije!!!
ne plasiraj nam poluinformacvije¨!!!
ako već hoćeš: jeum ul džuma na ARAPSKOM znaći petak
odnosno bukvalan prevod: dan kad se održava džuma
u ovoj sintagmi riječ jeum znači dan, dok džuma znači opšti skup, ili samo skup,(el je određeni član u arapskom jeziku)
OPET PONAVLJM, NE SIRI DEZINFORMACIJE
Nadji rujecnik turskog jezika pa nam
napisi sve dane u sedmici pa da vidimo
ko siri dezinformacije.
Nema ta rijec nikakve misterioznosti
kakvu nam neki neobrazovani vjerski sluzbenici zele da prikazu.
"Dzuma" prevedeno iz turskog na bosanskohercegovacki
znaci Petak a ti kako hoces .
zaviri malo u Muftićev arapsko-bosanski riječnik
i bajdvej, procitaj prvo postove koji stignu, mozda se budes manje provaljivao