Connaisseur Karlin wrote:hAZNADAR wrote:
Samo ogranicenima moze biti cudno.
Prosiri pitanje i na ostale. Stariji naziv za ostale narode su Serbi, Srblji, Horvati, Latini,.. Danci napr su se nekada zvali Tani. Itd.
Pitanje tebi je - vrijedi li pravilo maksuz izvorne stare forme imena za sve ili ti je cudno samo za Bosnjake?
Pa kod spomenutih je proces zadrzavanja imena davno gotov, ne postoji potreba da vracaju jos starija imena, jer vec stoljecima koriste svoje ime kao dio njihovog idnetiteta, upravo zahvaljujuci politickim prilikama tadasnjih perioda, a Bosanjci su svoje ime vratili tek prije 24 godine, i uzeli su ime koje je je nastalo poslije imena Bosnjanin, a koje nije znatno drugacije od izraza Bosanjak. Ako je cilj bio vratiti staro ime ( tocije, to uporno tako pisete) , sto je kljucni problem biranja imena koje je tek jedna od kasnijh formi imena doticnog naroda?
To moras pitati clanove Sabora koji su izglasali bas to ime. Posto ja mislim da su pametniji od mene - ja sam to uvazio. Ako si ti pametnija od njih - to je druga stvar.
Bosnjak i Bosnjanin su termin za isti narod. Bosnjanin je jezicki evoluirao u Bosnjak i u ta jezicka forma na sufiks ak je i duze trajala i zadnji spomeni i upotrebe ne tako davno bili. Bosnjak kao rijec je vise prilagodjena danasnjem govoru nego Bosnjanin.
Primjer jezika dok je izraz bio Bosnjanin.
Uchinih s gospodinom hercegom i po svitu s vlasteli bosanscimi i vishe togaj, da je vidomo vsakome:
Tko godi je Boshnjanin ali Kraljstva bosanskoga prije rata bil dlzhan komu godi Dubrovchaninu, volja na viri mu uzeto na gospockoj, a mozhe Dubrovhcanin tozi istinom pokazati - da se ima Dubrovchaninu vratiti i platiti.
I vsakoje ubistvo chlovichje, krviprolitje, koji su u ovuj i nepravednu rat uchinjena, i vsakoje rane i ubijenja i zle richi i hotinja zla, koja su bila meju bosanscimi ljudmi i dubrovchcimi, oboji obljubismo... i jednosrdno prostismo i blagoslovismo
I takozi pravimo i povelivamo:
Da nitko ne uzmozhe, niti smiti bude uspomenuti ni iskati krvi, ni ine osvete, ni vrazhde, ni u jedno vrime - dokoli stoji svit
Tko li se obrite, potvoriv se - da je gospodstvu mi neviran, i da se raspe.
Moze se razumiti - ali je ocigledno arhaicna forma jezika.
primjer kada je izraz bio Bosnjak.
Znaš Bošnjače, nije davno bilo
Sveg' mi sv'jeta nema petnaest ljeta
Kad u našoj Bosni ponositoj
I junačkoj zemlji Hercegovoj
Od Trebinja to Brodskijeh vrata
Nije bilo Srba ni Hrvata
A danas se kroz svoje hire
Oba stranca ko u svome šire
Oba su nas gosta saletila
Da nam otmu najsvetije blago
Naše ima ponosno i drago.
Safvet-beg Bašagić "Pjesma Bošnjaku" 1891
ili
U Bosni je jedan narod i to Slavjanski, koi je u Europi najveći. Bošnjaci su ogranak ovog velikog stabla i spadaju medju pleme Ilirsko - južnoslavjansko.
Ivan Frano Jukic.
List Bosnjak u Sarajevu gdje stoji i ovo
"Dočim Hrvati tvrde da su pravoslavci naši najveći dušmani i da je Srpstvo isto što i pravoslavlje, Srbi se upinju iz petnih žila da nas upozore na svoju izmišljenu historiju po kojoj su posrbili vascijeli svijet. Mi nećemo nikad poreći da pripadamo južnoslavenskoj porodici, ali ćemo ostati Bošnjaci, kao i naši preci, i ništa drugo
Sto je daleko razumljivije i prilagodjeno danasnjoj govornoj formi. I naravno - Bosnjak je ostao ipak u friskom sjecanju, sila emigranata u Turskoj su imali kontinuitet rijeci Bosnjak - tako da se apsolutno slazem da je Sabor izabrao ispravnu jezicku formu.
Dakle - isti narod - historijski dvije jezicke forme imena - i Bosnjak kao izraz je samo nastavak.
Nesto nejasno?