Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post Reply
User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#1 Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by Connaisseur Karlin »

Jucer sam postavila pitanje vezano za vracanje statog imena Bosanjak, ali sam postavila pitanje : zasto ije vraceno starije ime Bosnjanin ?

dio konverzacije sa druge teme:
Vipsilon wrote:
Connaisseur Karlin wrote: pa imas sela Bosnjanin,imas prezime Bosnjanin, nravno da je to stara rijec koja je i danas u upotrebi :D

pa izgleda da je postojao razlog da se izabere Bosnjak umjesto Bosanjanin, ali nisma sigurna koji su konkretni razlozi :)

pa to ti ponavjam, izbarali ste mladju verziju istorjskog naziva umjesto njegovu autenitcnu izvornu verziju , a uporno pisete da ste izabrali staro ime,ali niste, vi ste izabrali mladju verziju najstarijeg imena, sto je prilicno cudna odluka :)
Bravo, shvatila si. Hvala Allahu.
Connaisseur Karlin wrote: ama , nije mi jos jasno zasto Bosnjak umjesto Bosnjanin :?

da li znas odgovor :) Razlog je ...... :?
naravno,najcesce dobijam odogvor da provociram, da je to jednsotavno nova vrzija, da je moje pitanje glupo, i slicni komentari ...

Zar nije cudno da nije izabrano najstarije ime bosanskohercegovackog naroda?
Last edited by Connaisseur Karlin on 31/03/2017 19:43, edited 3 times in total.
User avatar
uglavnomja
Posts: 19904
Joined: 28/07/2012 15:59

#2 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by uglavnomja »

"Bošnjani je bio naziv za stanovništvo koje je živjelo u Bosni tokom srednjeg vijeka.

Ime se spominje u više dokumenata u tom perioda, često sa dodavanjem riječi dobri ispred naziva. Danas se ime smatra arhaizmom, i koristi se samo u historijskom kontekstu. Tokom Osmanlijske imperije stanovnik Bosne (bez obzira na religiju) se nazivao Bošnjak, tako mijenjajući raniji sufiks -anin, sa -iak.

Tokom Austrougarskog perioda termin Bošnjak se također spominjao, a najznačajniji zagovornik za to ime je bio Safvet-beg Bašagić. U dvadesetom vijeku ime se uglavnom izbjegavalo, davajući prednost terminu Bosanci za označavanje stanovnika Bosne. Ranih 1990-tih, tokom rata u BiH, Bošnjaci, uglavnom muslimani, ponovo usvajaju svoje staro ime - Bošnjaci."

wiki
User avatar
General War
Posts: 24423
Joined: 18/09/2013 22:04

#3 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by General War »

uglavnomja wrote:"Bošnjani je bio naziv za stanovništvo koje je živjelo u Bosni tokom srednjeg vijeka.

Ime se spominje u više dokumenata u tom perioda, često sa dodavanjem riječi dobri ispred naziva. Danas se ime smatra arhaizmom, i koristi se samo u historijskom kontekstu. Tokom Osmanlijske imperije stanovnik Bosne (bez obzira na religiju) se nazivao Bošnjak, tako mijenjajući raniji sufiks -anin, sa -iak.

Tokom Austrougarskog perioda termin Bošnjak se također spominjao, a najznačajniji zagovornik za to ime je bio Safvet-beg Bašagić. U dvadesetom vijeku ime se uglavnom izbjegavalo, davajući prednost terminu Bosanci za označavanje stanovnika Bosne. Ranih 1990-tih, tokom rata u BiH, Bošnjaci, uglavnom muslimani, ponovo usvajaju svoje staro ime - Bošnjaci."

wiki
:-)
hAZNADAR
Posts: 11029
Joined: 09/01/2012 08:12

#4 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by hAZNADAR »

Connaisseur Karlin wrote:Jucer sam postavila pitanje vezano za vracanje statog imena Bosanjak, ali sam postavila pitanje : zasto ije vraceno starije ime Bosnjanin ?

dio konverzacije sa druge teme:
Vipsilon wrote:
Connaisseur Karlin wrote: pa imas sela Bosnjanin,imas prezime Bosnjanin, nravno da je to stara rijec koja je i danas u upotrebi :D

pa izgleda da je postojao razlog da se izabere Bosnjak umjesto Bosanjanin, ali nisma sigurna koji su konkretni razlozi :)

pa to ti ponavjam, izbarali ste mladju verziju istorjskog naziva umjesto njegovu autenitcnu izvornu verziju , a uporno pisete da ste izabrali staro ime,ali niste, vi ste izabrali mladju verziju najstarijeg imena, sto je prilicno cudna odluka :)
Bravo, shvatila si. Hvala Allahu.

ama , nije mi jos jasno zasto Bosnjak umjesto Bosnjanin :?

da li znas odgovor :) Razlog je ...... :?
naravno,najcesce dobijam odogvor da provociram, da je to jednsotavno nova vrzija, da je moje pitanje glupo, i slicni komentari ...

Zar nije cudno da nije izabrano najstarije ime bosanskohercegovackog naroda?
Samo ogranicenima moze biti cudno.

Prosiri pitanje i na ostale. Stariji naziv za ostale narode su Serbi, Srblji, Horvati, Latini,.. Danci napr su se nekada zvali Tani. Itd.

Pitanje tebi je - vrijedi li pravilo maksuz izvorne stare forme imena za sve ili ti je cudno samo za Bosnjake?
User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#5 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by Connaisseur Karlin »

hAZNADAR wrote:
Samo ogranicenima moze biti cudno.

Prosiri pitanje i na ostale. Stariji naziv za ostale narode su Serbi, Srblji, Horvati, Latini,.. Danci napr su se nekada zvali Tani. Itd.

Pitanje tebi je - vrijedi li pravilo maksuz izvorne stare forme imena za sve ili ti je cudno samo za Bosnjake?
Pa kod spomenutih je proces zadrzavanja imena davno gotov, ne postoji potreba da vracaju jos starija imena, jer vec stoljecima koriste svoje ime kao dio njihovog idnetiteta, upravo zahvaljujuci politickim prilikama tadasnjih perioda, a Bosanjci su svoje ime vratili tek prije 24 godine, i uzeli su ime koje je je nastalo poslije imena Bosnjanin, a koje nije znatno drugacije od izraza Bosanjak. Ako je cilj bio vratiti staro ime ( tocije, to uporno tako pisete) , sto je kljucni problem biranja imena koje je tek jedna od kasnijh formi imena doticnog naroda?
hAZNADAR
Posts: 11029
Joined: 09/01/2012 08:12

#6 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by hAZNADAR »

Za neupucene otkud ova tema koja pocinje kao neki nastavak da pojasnim.

Nasa Karlin, inace osebujna licnost koja se prodaje za kosmopolitu je malko zagrebana po povrsini i pokazala se kao zestoki sovinista.
Na drugoj temi je pokusavala diskreditovati i omalovaziti bosnjacko ime na razne nacine dok joj se nije upalila lampica da postoji fonetska razlika izmedju Bosnjanin i Bosnjak i eto. :D

Cucemo sta pjesnik hoce sa tim reci - zasada joj je kao cudno. :D
User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#7 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by Connaisseur Karlin »

hAZNADAR wrote:Za neupucene otkud ova tema koja pocinje kao neki nastavak da pojasnim.

Nasa Karlin, inace osebujna licnost koja se prodaje za kosmopolitu je malko zagrebana po povrsini i pokazala se kao zestoki sovinista.
Na drugoj temi je pokusavala diskreditovati i omalovaziti bosnjacko ime na razne nacine dok joj se nije upalila lampica da postoji fonetska razlika izmedju Bosnjanin i Bosnjak i eto. :D

Cucemo sta pjesnik hoce sa tim reci - zasada joj je kao cudno. :D
hvala lijepa na komentaru,ali nisi dao odgovor na pitanje :-D da, fonetska razlika je iskljuciv razlog, wow :-)
Vipsilon
Posts: 422
Joined: 18/06/2014 12:47

#8 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by Vipsilon »

Ovo je možda jedna od najslabijih dušmanskih obmana na koju je u roku od 10 minuta najmanje 10 različitih forumaša ponudilo argumentovane odgovore. Dosta opasniji su trikovi asocijacija gdje dušmani namjerno vežu nama bitne pojmove sa drugim, ne bi li nam nametnuli gađenje, pa tako imamo danas: bošnjak - musliman - sda-ovac; bosanski - bošnjački jezik; musliman - vehabija - terorista; građanin - onaj koji relativizira zločine (svi su podjednako krivi) i pljuje po bošnjacima tj. sda-ovcima; bosanska zastava - varta baterija; bosanska himna - plagijat, i milion drugih primjera.
User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#9 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by Connaisseur Karlin »

Previse burno regirate na moje pitanje? Zasto?

Dali ste mi odogovor : "rijec je prestara", "fonetska razlika", i sl. nije dovoljan odogovor, s ozbirom da ista rijec postoji danas kao geografska odrednica, nije promjenjena i nije teska za izgovaranje pisanje i ne odstupa drasticno od rijeci Bosnjak
hAZNADAR
Posts: 11029
Joined: 09/01/2012 08:12

#10 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by hAZNADAR »

Connaisseur Karlin wrote:
hAZNADAR wrote:
Samo ogranicenima moze biti cudno.

Prosiri pitanje i na ostale. Stariji naziv za ostale narode su Serbi, Srblji, Horvati, Latini,.. Danci napr su se nekada zvali Tani. Itd.

Pitanje tebi je - vrijedi li pravilo maksuz izvorne stare forme imena za sve ili ti je cudno samo za Bosnjake?
Pa kod spomenutih je proces zadrzavanja imena davno gotov, ne postoji potreba da vracaju jos starija imena, jer vec stoljecima koriste svoje ime kao dio njihovog idnetiteta, upravo zahvaljujuci politickim prilikama tadasnjih perioda, a Bosanjci su svoje ime vratili tek prije 24 godine, i uzeli su ime koje je je nastalo poslije imena Bosnjanin, a koje nije znatno drugacije od izraza Bosanjak. Ako je cilj bio vratiti staro ime ( tocije, to uporno tako pisete) , sto je kljucni problem biranja imena koje je tek jedna od kasnijh formi imena doticnog naroda?
To moras pitati clanove Sabora koji su izglasali bas to ime. Posto ja mislim da su pametniji od mene - ja sam to uvazio. Ako si ti pametnija od njih - to je druga stvar. :D
Bosnjak i Bosnjanin su termin za isti narod. Bosnjanin je jezicki evoluirao u Bosnjak i u ta jezicka forma na sufiks ak je i duze trajala i zadnji spomeni i upotrebe ne tako davno bili. Bosnjak kao rijec je vise prilagodjena danasnjem govoru nego Bosnjanin.

Primjer jezika dok je izraz bio Bosnjanin.
Uchinih s gospodinom hercegom i po svitu s vlasteli bosanscimi i vishe togaj, da je vidomo vsakome:
Tko godi je Boshnjanin ali Kraljstva bosanskoga prije rata bil dlzhan komu godi Dubrovchaninu, volja na viri mu uzeto na gospockoj, a mozhe Dubrovhcanin tozi istinom pokazati - da se ima Dubrovchaninu vratiti i platiti.
I vsakoje ubistvo chlovichje, krviprolitje, koji su u ovuj i nepravednu rat uchinjena, i vsakoje rane i ubijenja i zle richi i hotinja zla, koja su bila meju bosanscimi ljudmi i dubrovchcimi, oboji obljubismo... i jednosrdno prostismo i blagoslovismo
I takozi pravimo i povelivamo:
Da nitko ne uzmozhe, niti smiti bude uspomenuti ni iskati krvi, ni ine osvete, ni vrazhde, ni u jedno vrime - dokoli stoji svit
Tko li se obrite, potvoriv se - da je gospodstvu mi neviran, i da se raspe.

Moze se razumiti - ali je ocigledno arhaicna forma jezika.

primjer kada je izraz bio Bosnjak.

Znaš Bošnjače, nije davno bilo
Sveg' mi sv'jeta nema petnaest ljeta
Kad u našoj Bosni ponositoj
I junačkoj zemlji Hercegovoj
Od Trebinja to Brodskijeh vrata
Nije bilo Srba ni Hrvata
A danas se kroz svoje hire
Oba stranca ko u svome šire
Oba su nas gosta saletila
Da nam otmu najsvetije blago
Naše ima ponosno i drago.

Safvet-beg Bašagić "Pjesma Bošnjaku" 1891

ili

U Bosni je jedan narod i to Slavjanski, koi je u Europi najveći. Bošnjaci su ogranak ovog velikog stabla i spadaju medju pleme Ilirsko - južnoslavjansko.
Ivan Frano Jukic.

List Bosnjak u Sarajevu gdje stoji i ovo
"Dočim Hrvati tvrde da su pravoslavci naši najveći dušmani i da je Srpstvo isto što i pravoslavlje, Srbi se upinju iz petnih žila da nas upozore na svoju izmišljenu historiju po kojoj su posrbili vascijeli svijet. Mi nećemo nikad poreći da pripadamo južnoslavenskoj porodici, ali ćemo ostati Bošnjaci, kao i naši preci, i ništa drugo

Sto je daleko razumljivije i prilagodjeno danasnjoj govornoj formi. I naravno - Bosnjak je ostao ipak u friskom sjecanju, sila emigranata u Turskoj su imali kontinuitet rijeci Bosnjak - tako da se apsolutno slazem da je Sabor izabrao ispravnu jezicku formu.

Dakle - isti narod - historijski dvije jezicke forme imena - i Bosnjak kao izraz je samo nastavak.

Nesto nejasno? :mrgreen:
emillio estevez
Posts: 2003
Joined: 27/05/2009 20:06
Location: http://www.klix.ba/vijesti/bih/rasema-h ... /120430110

#11 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by emillio estevez »

Connaisseur Karlin wrote:Previse burno regirate na moje pitanje? Zasto?

Dali ste mi odogovor : "rijec je prestara", "fonetska razlika", i sl. nije dovoljan odogovor, s ozbirom da ista rijec postoji danas kao geografska odrednica, nije promjenjena i nije teska za izgovaranje pisanje i ne odstupa drasticno od rijeci Bosnjak
Ja ne znam zasto je ovako a ne vako.
Nego sto je tebi stalo do toga , da ti netko objasni povijesni proces do danasnjeg imena Bosnjak.

Kroz sve vrijeme osmanske uprave naziv Bošnjak, prilagođen turskom jeziku, koristi se u službenim spisima, u različitim oblicima (Bosnaklar, Bosnak taifesi, Bosnaki takimi, Bosnaki karm, sve u značenju Bošnjaci, odnosno bošnjački narod).
Ovo gore je copy/paste i ako je tocno da li je dovoljno ili zelis naglasiti da su odlukom donijeli naziv za svoju narodnost a time i nacionaonost?
hAZNADAR
Posts: 11029
Joined: 09/01/2012 08:12

#12 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by hAZNADAR »

Connaisseur Karlin wrote:Previse burno regirate na moje pitanje? Zasto?

Dali ste mi odogovor : "rijec je prestara", "fonetska razlika", i sl. nije dovoljan odogovor, s ozbirom da ista rijec postoji danas kao geografska odrednica, nije promjenjena i nije teska za izgovaranje pisanje i ne odstupa drasticno od rijeci Bosnjak
O,.. Karlin se upalila jos jedna lampica i skontala da Bosnjake ocito ima neki razlog zasto Bosnjaci "burno reagiraju".
:D

Srpski radikali i mitomani su davno zakljucili da su Bosnjaci genetski otpad i kada nalijepe mitomansku glupost - garant bjeze od istine koja ih pece i boli. :D

Ovo mu dodje kao striptiz gospodje Karlin - sta li jos ima da nam okrije. :D
User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#13 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by Connaisseur Karlin »

hAZNADAR wrote:
To moras pitati clanove Sabora koji su izglasali bas to ime. Posto ja mislim da su pametniji od mene - ja sam to uvazio. Ako si ti pametnija od njih - to je druga stvar. :D
Bosnjak i Bosnjanin su termin za isti narod. Bosnjanin je jezicki evoluirao u Bosnjak i u ta jezicka forma na sufiks ak je i duze trajala i zadnji spomeni i upotrebe ne tako davno bili. Bosnjak kao rijec je vise prilagodjena danasnjem govoru nego Bosnjanin.

Primjer jezika dok je izraz bio Bosnjanin.
Uchinih s gospodinom hercegom i po svitu s vlasteli bosanscimi i vishe togaj, da je vidomo vsakome:
Tko godi je Boshnjanin ali Kraljstva bosanskoga prije rata bil dlzhan komu godi Dubrovchaninu, volja na viri mu uzeto na gospockoj, a mozhe Dubrovhcanin tozi istinom pokazati - da se ima Dubrovchaninu vratiti i platiti.
I vsakoje ubistvo chlovichje, krviprolitje, koji su u ovuj i nepravednu rat uchinjena, i vsakoje rane i ubijenja i zle richi i hotinja zla, koja su bila meju bosanscimi ljudmi i dubrovchcimi, oboji obljubismo... i jednosrdno prostismo i blagoslovismo
I takozi pravimo i povelivamo:
Da nitko ne uzmozhe, niti smiti bude uspomenuti ni iskati krvi, ni ine osvete, ni vrazhde, ni u jedno vrime - dokoli stoji svit
Tko li se obrite, potvoriv se - da je gospodstvu mi neviran, i da se raspe.

Moze se razumiti - ali je ocigledno arhaicna forma jezika.

primjer kada je izraz bio Bosnjak.

Znaš Bošnjače, nije davno bilo
Sveg' mi sv'jeta nema petnaest ljeta
Kad u našoj Bosni ponositoj
I junačkoj zemlji Hercegovoj
Od Trebinja to Brodskijeh vrata
Nije bilo Srba ni Hrvata
A danas se kroz svoje hire
Oba stranca ko u svome šire
Oba su nas gosta saletila
Da nam otmu najsvetije blago
Naše ima ponosno i drago.

Safvet-beg Bašagić "Pjesma Bošnjaku" 1891

ili

U Bosni je jedan narod i to Slavjanski, koi je u Europi najveći. Bošnjaci su ogranak ovog velikog stabla i spadaju medju pleme Ilirsko - južnoslavjansko.
Ivan Frano Jukic.

List Bosnjak u Sarajevu gdje stoji i ovo
"Dočim Hrvati tvrde da su pravoslavci naši najveći dušmani i da je Srpstvo isto što i pravoslavlje, Srbi se upinju iz petnih žila da nas upozore na svoju izmišljenu historiju po kojoj su posrbili vascijeli svijet. Mi nećemo nikad poreći da pripadamo južnoslavenskoj porodici, ali ćemo ostati Bošnjaci, kao i naši preci, i ništa drugo

Sto je daleko razumljivije i prilagodjeno danasnjoj govornoj formi. I naravno - Bosnjak je ostao ipak u friskom sjecanju, sila emigranata u Turskoj su imali kontinuitet rijeci Bosnjak - tako da se apsolutno slazem da je Sabor izabrao ispravnu jezicku formu.

Dakle - isti narod - historijski dvije jezicke forme imena - i Bosnjak kao izraz je samo nastavak.

Nesto nejasno? :mrgreen:
Hvala, meni su poznati doticni primjeri,ali budimo realni, gdje vidis tako kompliciran jezicni izgovor , i na koji nacin je doticnu rijec tesko usvojiti danansjem govoru? Rijec Bosanjanin smo svi prvi put naucili na satima istorije i knjizevnosti, i nikad nije zvucala "strano" i "neobicno" , kao ni rijec Bosanjak.
hAZNADAR
Posts: 11029
Joined: 09/01/2012 08:12

#14 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by hAZNADAR »

emillio estevez wrote:
Connaisseur Karlin wrote:Previse burno regirate na moje pitanje? Zasto?

Dali ste mi odogovor : "rijec je prestara", "fonetska razlika", i sl. nije dovoljan odogovor, s ozbirom da ista rijec postoji danas kao geografska odrednica, nije promjenjena i nije teska za izgovaranje pisanje i ne odstupa drasticno od rijeci Bosnjak
Ja ne znam zasto je ovako a ne vako.
Nego sto je tebi stalo do toga , da ti netko objasni povijesni proces do danasnjeg imena Bosnjak.

Kroz sve vrijeme osmanske uprave naziv Bošnjak, prilagođen turskom jeziku, koristi se u službenim spisima, u različitim oblicima (Bosnaklar, Bosnak taifesi, Bosnaki takimi, Bosnaki karm, sve u značenju Bošnjaci, odnosno bošnjački narod).
Ovo gore je copy/paste i ako je tocno da li je dovoljno ili zelis naglasiti da su odlukom donijeli naziv za svoju narodnost a time i nacionaonost?
Bosnjak je slavenski izraz i nije prilagodjen turskom. Isto kao Poljak - sufiks ak.
Jednostavno je jezik evoluirao. Pisana rijec u 14-om i 16-om vijeku nije ista. Ne mislim na turcizme vec na cisti slavenski izraz - jezik je evoluirao a Bosnjak je defakto slavenska domaca rijec.
User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#15 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by Connaisseur Karlin »

hAZNADAR wrote:
Connaisseur Karlin wrote:Previse burno regirate na moje pitanje? Zasto?

Dali ste mi odogovor : "rijec je prestara", "fonetska razlika", i sl. nije dovoljan odogovor, s ozbirom da ista rijec postoji danas kao geografska odrednica, nije promjenjena i nije teska za izgovaranje pisanje i ne odstupa drasticno od rijeci Bosnjak
O,.. Karlin se upalila jos jedna lampica i skontala da Bosnjake ocito ima neki razlog zasto Bosnjaci "burno reagiraju".
:D

Srpski radikali i mitomani su davno zakljucili da su Bosnjaci genetski otpad i kada nalijepe mitomansku glupost - garant bjeze od istine koja ih pece i boli. :D

Ovo mu dodje kao striptiz gospodje Karlin - sta li jos ima da nam okrije. :D
Pa vejruj mi , da sam trazila obrazlozenje, i nisam ga dobila. Moje pitanje je potpuno logicno, i nema nikakve veze sa radiklanom politikom Balkana
User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#16 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by Connaisseur Karlin »

emillio estevez wrote:
Connaisseur Karlin wrote:Previse burno regirate na moje pitanje? Zasto?

Dali ste mi odogovor : "rijec je prestara", "fonetska razlika", i sl. nije dovoljan odogovor, s ozbirom da ista rijec postoji danas kao geografska odrednica, nije promjenjena i nije teska za izgovaranje pisanje i ne odstupa drasticno od rijeci Bosnjak
Ja ne znam zasto je ovako a ne vako.
Nego sto je tebi stalo do toga , da ti netko objasni povijesni proces do danasnjeg imena Bosnjak.


Kroz sve vrijeme osmanske uprave naziv Bošnjak, prilagođen turskom jeziku, koristi se u službenim spisima, u različitim oblicima (Bosnaklar, Bosnak taifesi, Bosnaki takimi, Bosnaki karm, sve u značenju Bošnjaci, odnosno bošnjački narod).
Ovo gore je copy/paste i ako je tocno da li je dovoljno ili zelis naglasiti da su odlukom donijeli naziv za svoju narodnost a time i nacionaonost?
Hvala na odgovoru; Pitam jer ne mogu pronaci obrazlozenje.

znaci,Bosnjak je turska verzija !?
User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#17 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by Connaisseur Karlin »

hAZNADAR wrote:
emillio estevez wrote: Ja ne znam zasto je ovako a ne vako.
Nego sto je tebi stalo do toga , da ti netko objasni povijesni proces do danasnjeg imena Bosnjak.

Kroz sve vrijeme osmanske uprave naziv Bošnjak, prilagođen turskom jeziku, koristi se u službenim spisima, u različitim oblicima (Bosnaklar, Bosnak taifesi, Bosnaki takimi, Bosnaki karm, sve u značenju Bošnjaci, odnosno bošnjački narod).
Ovo gore je copy/paste i ako je tocno da li je dovoljno ili zelis naglasiti da su odlukom donijeli naziv za svoju narodnost a time i nacionaonost?
Bosnjak je slavenski izraz i nije prilagodjen turskom. Isto kao Poljak - sufiks ak.
Jednostavno je jezik evoluirao. Pisana rijec u 14-om i 16-om vijeku nije ista. Ne mislim na turcizme vec na cisti slavenski izraz - jezik je evoluirao a Bosnjak je defakto slavenska domaca rijec.
Aha, ako je jezik tako drasticno evoluirao,zasto cak i danas mozemo razumjeti pojedin rijeci koje su spomenute u poveljama, a koje su i danas upotrebi ?
User avatar
BHCluster
Posts: 23391
Joined: 13/09/2007 18:41
Location: Time to get schwifty in here!
Contact:

#18 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by BHCluster »

Connaisseur Karlin wrote:
hAZNADAR wrote:
Bosnjak je slavenski izraz i nije prilagodjen turskom. Isto kao Poljak - sufiks ak.
Jednostavno je jezik evoluirao. Pisana rijec u 14-om i 16-om vijeku nije ista. Ne mislim na turcizme vec na cisti slavenski izraz - jezik je evoluirao a Bosnjak je defakto slavenska domaca rijec.
Aha, ako je jezik tako drasticno evoluirao,zasto cak i danas mozemo razumjeti pojedin rijeci koje su spomenute u poveljama, a koje su i danas upotrebi ?
Gdje ti pise to "drasticno"? Zar ne znas procitati sta ti je napisano a da ne pravis svoje umotvorine?
hAZNADAR
Posts: 11029
Joined: 09/01/2012 08:12

#19 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by hAZNADAR »

Connaisseur Karlin wrote:
hAZNADAR wrote:
To moras pitati clanove Sabora koji su izglasali bas to ime. Posto ja mislim da su pametniji od mene - ja sam to uvazio. Ako si ti pametnija od njih - to je druga stvar. :D
Bosnjak i Bosnjanin su termin za isti narod. Bosnjanin je jezicki evoluirao u Bosnjak i u ta jezicka forma na sufiks ak je i duze trajala i zadnji spomeni i upotrebe ne tako davno bili. Bosnjak kao rijec je vise prilagodjena danasnjem govoru nego Bosnjanin.

Primjer jezika dok je izraz bio Bosnjanin.
Uchinih s gospodinom hercegom i po svitu s vlasteli bosanscimi i vishe togaj, da je vidomo vsakome:
Tko godi je Boshnjanin ali Kraljstva bosanskoga prije rata bil dlzhan komu godi Dubrovchaninu, volja na viri mu uzeto na gospockoj, a mozhe Dubrovhcanin tozi istinom pokazati - da se ima Dubrovchaninu vratiti i platiti.
I vsakoje ubistvo chlovichje, krviprolitje, koji su u ovuj i nepravednu rat uchinjena, i vsakoje rane i ubijenja i zle richi i hotinja zla, koja su bila meju bosanscimi ljudmi i dubrovchcimi, oboji obljubismo... i jednosrdno prostismo i blagoslovismo
I takozi pravimo i povelivamo:
Da nitko ne uzmozhe, niti smiti bude uspomenuti ni iskati krvi, ni ine osvete, ni vrazhde, ni u jedno vrime - dokoli stoji svit
Tko li se obrite, potvoriv se - da je gospodstvu mi neviran, i da se raspe.

Moze se razumiti - ali je ocigledno arhaicna forma jezika.

primjer kada je izraz bio Bosnjak.

Znaš Bošnjače, nije davno bilo
Sveg' mi sv'jeta nema petnaest ljeta
Kad u našoj Bosni ponositoj
I junačkoj zemlji Hercegovoj
Od Trebinja to Brodskijeh vrata
Nije bilo Srba ni Hrvata
A danas se kroz svoje hire
Oba stranca ko u svome šire
Oba su nas gosta saletila
Da nam otmu najsvetije blago
Naše ima ponosno i drago.

Safvet-beg Bašagić "Pjesma Bošnjaku" 1891

ili

U Bosni je jedan narod i to Slavjanski, koi je u Europi najveći. Bošnjaci su ogranak ovog velikog stabla i spadaju medju pleme Ilirsko - južnoslavjansko.
Ivan Frano Jukic.

List Bosnjak u Sarajevu gdje stoji i ovo
"Dočim Hrvati tvrde da su pravoslavci naši najveći dušmani i da je Srpstvo isto što i pravoslavlje, Srbi se upinju iz petnih žila da nas upozore na svoju izmišljenu historiju po kojoj su posrbili vascijeli svijet. Mi nećemo nikad poreći da pripadamo južnoslavenskoj porodici, ali ćemo ostati Bošnjaci, kao i naši preci, i ništa drugo

Sto je daleko razumljivije i prilagodjeno danasnjoj govornoj formi. I naravno - Bosnjak je ostao ipak u friskom sjecanju, sila emigranata u Turskoj su imali kontinuitet rijeci Bosnjak - tako da se apsolutno slazem da je Sabor izabrao ispravnu jezicku formu.

Dakle - isti narod - historijski dvije jezicke forme imena - i Bosnjak kao izraz je samo nastavak.

Nesto nejasno? :mrgreen:
Hvala, meni su poznati doticni primjeri,ali budimo realni, gdje vidis tako kompliciran jezicni izgovor , i na koji nacin je doticnu rijec tesko usvojiti danansjem govoru? Rijec Bosanjanin smo svi prvi put naucili na satima istorije i knjizevnosti, i nikad nije zvucala "strano" i "neobicno" , kao ni rijec Bosanjak.
Ma nisu ti poznati primjeri a i kada ih procitas - shupa te kapacitet. :D
Ko je ikada rekao da je Bosnjanin strana rijec i da zvuci neobicno?

Gdje si ti to molim te ucila rijec Bosnjanin na casovima historije i knjizevnosti?
dobila si odgovore i Bosnjak je defakto bliza forma - i jezicki i historijski.

Imas li jos koju lampicu u svojoj misiji. Na drugoj temi si ustanovila da smo teritorjalci u odnosu na Srbe i Hrvate koji su etnos a mi nismo. Pa reko - mozes i o tome otvoriti novu temu.
Ovdje ti ideja diskreditacije Bosnjaka kroz Bosnjane nije upalila.
User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#20 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by Connaisseur Karlin »

BHCluster wrote:
Connaisseur Karlin wrote:
hAZNADAR wrote:
Bosnjak je slavenski izraz i nije prilagodjen turskom. Isto kao Poljak - sufiks ak.
Jednostavno je jezik evoluirao. Pisana rijec u 14-om i 16-om vijeku nije ista. Ne mislim na turcizme vec na cisti slavenski izraz - jezik je evoluirao a Bosnjak je defakto slavenska domaca rijec.
Aha, ako je jezik tako drasticno evoluirao,zasto cak i danas mozemo razumjeti pojedin rijeci koje su spomenute u poveljama, a koje su i danas upotrebi ?
Gdje ti pise to "drasticno"? Zar ne znas procitati sta ti je napisano a da ne pravis svoje umotvorine?
da li znas odogovr, ne moras biti tako osjetljiv :)

evuiranje jezika je vec spomeuto kao primaran ruzrok stoga sam dodala drastican element
hAZNADAR
Posts: 11029
Joined: 09/01/2012 08:12

#21 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by hAZNADAR »

Connaisseur Karlin wrote:
hAZNADAR wrote:
Connaisseur Karlin wrote:Previse burno regirate na moje pitanje? Zasto?

Dali ste mi odogovor : "rijec je prestara", "fonetska razlika", i sl. nije dovoljan odogovor, s ozbirom da ista rijec postoji danas kao geografska odrednica, nije promjenjena i nije teska za izgovaranje pisanje i ne odstupa drasticno od rijeci Bosnjak
O,.. Karlin se upalila jos jedna lampica i skontala da Bosnjake ocito ima neki razlog zasto Bosnjaci "burno reagiraju".
:D

Srpski radikali i mitomani su davno zakljucili da su Bosnjaci genetski otpad i kada nalijepe mitomansku glupost - garant bjeze od istine koja ih pece i boli. :D

Ovo mu dodje kao striptiz gospodje Karlin - sta li jos ima da nam okrije. :D
Pa vejruj mi , da sam trazila obrazlozenje, i nisam ga dobila. Moje pitanje je potpuno logicno, i nema nikakve veze sa radiklanom politikom Balkana
Ma ne, samo imas radikalne stavove. To je pamet iz iste kuhinje koja slavi zlocine i druge prikazuje kao genetski otpad. Prodavanje kosmopolitizma ti vise nece proci.
Sta mislis da otvoris temu o kako kazes Bosnjanima/Bosnjacima teritorjalcima koji nisu etnos i usput su miks a ne cisto pleme kao ostali?
hAZNADAR
Posts: 11029
Joined: 09/01/2012 08:12

#22 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by hAZNADAR »

Connaisseur Karlin wrote:
BHCluster wrote:

Gdje ti pise to "drasticno"? Zar ne znas procitati sta ti je napisano a da ne pravis svoje umotvorine?
da li znas odogovr, ne moras biti tako osjetljiv :)

evuiranje jezika je vec spomeuto kao primaran ruzrok stoga sam dodala drastican element
Zasto pises da je cluster osjetljiv? Meni nije.

Koja je poenta tvojih pokusaja da ostale prikazes kao osjetljive, burno reaguju,.. ? Sta pjesnik hoce reci sa tim? Odnosno imas li kakav zakljucak, da cujemo zasto mislis da neke pogadja tvoje pisanje? Al budi iskrena :D
Last edited by hAZNADAR on 31/03/2017 20:58, edited 1 time in total.
User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#23 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by Connaisseur Karlin »

hAZNADAR wrote:
Connaisseur Karlin wrote:
Hvala, meni su poznati doticni primjeri,ali budimo realni, gdje vidis tako kompliciran jezicni izgovor , i na koji nacin je doticnu rijec tesko usvojiti danansjem govoru? Rijec Bosanjanin smo svi prvi put naucili na satima istorije i knjizevnosti, i nikad nije zvucala "strano" i "neobicno" , kao ni rijec Bosanjak.
Ma nisu ti poznati primjeri a i kada ih procitas - shupa te kapacitet. :D
Ko je ikada rekao da je Bosnjanin strana rijec i da zvuci neobicno?

Gdje si ti to molim te ucila rijec Bosnjanin na casovima historije i knjizevnosti?
dobila si odgovore i Bosnjak je defakto bliza forma - i jezicki i historijski.

Imas li jos koju lampicu u svojoj misiji. Na drugoj temi si ustanovila da smo teritorjalci u odnosu na Srbe i Hrvate koji su etnos a mi nismo. Pa reko - mozes i o tome otvoriti novu temu.
Ovdje ti ideja diskreditacije Bosnjaka kroz Bosnjane nije upalila.
Nisam napisala da je strana rijec vec da nije svucala strano ( tj. nepoznato) , kao sto se ve spominje da je rijec Boanjak upravo formirana zahvaljujci turskom jeziku to je reako forumas ( top post)

Diskreditacija se vec desila, upravo je vas Sabor vracenjem rijeci Bosanjak ( turska vezrija) diskreditirao izvornu rijec Bosanjanin :)

evo,nakon 20 i kusur godina postavi pitanje i vi i dalje ragirate bez adekvatnog odgovora, zato me cudi , da vas nikad nije zaintrigiralo nekoristenje starijeg imena Bosnjanin :-D
User avatar
BHCluster
Posts: 23391
Joined: 13/09/2007 18:41
Location: Time to get schwifty in here!
Contact:

#24 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by BHCluster »

Connaisseur Karlin wrote:
BHCluster wrote:
Connaisseur Karlin wrote:
Aha, ako je jezik tako drasticno evoluirao,zasto cak i danas mozemo razumjeti pojedin rijeci koje su spomenute u poveljama, a koje su i danas upotrebi ?
Gdje ti pise to "drasticno"? Zar ne znas procitati sta ti je napisano a da ne pravis svoje umotvorine?
da li znas odogovr, ne moras biti tako osjetljiv :)

evuiranje jezika je vec spomeuto kao primaran ruzrok stoga sam dodala drastican element
Kolega @hAZNADAR ti je dao odgovor koji je vise nego adekvatan za nekoga poput tebe zato sam te pitao zasto moras koristiti svoje umotvorine?
User avatar
Connaisseur Karlin
Posts: 20595
Joined: 31/01/2016 16:16

#25 Re: Bošnjak umjesto Bošnjanin , zasto ?

Post by Connaisseur Karlin »

hAZNADAR wrote:
Connaisseur Karlin wrote:
da li znas odogovr, ne moras biti tako osjetljiv :)

evuiranje jezika je vec spomeuto kao primaran ruzrok stoga sam dodala drastican element
Zasto pises da je cluster osjetljiv? Meni nije.

Koja je poenta tvojih pokusaja da ostale prikazes osjetljive, burno reaguju,.. ? Sta pjesnik hoce reci sa tim?
ne pokusavam , dokazi posotoje, vec ste mi napsiali da sam radilna nacionalista hrvatica srpkinja glupa sam luda sam ,eto treba li vise dodati :D

Tema ima cilj pronaci adekvatan odogvor , sto je uzrok nevracanja najstarije rijeci Bosanjanjn. :)
Post Reply